Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тайны ушедшего века. Границы. Споры. Обиды
Шрифт:

Хрущев:

– Очень хорошо. Следовательно, можно договориться о подписании.

Коно:

– Мы очень спешим и хотели бы подписать документы 20 октября.

Хрущев:

– Можно было бы все подписать к 20 числу, но подписание желательно было бы провести 21 октября. Дело в том, что часть членов правительства должна выехать из Москвы на некоторое время…

Хрущев вовремя спохватился и не сказал японцу, куда они собираются выезжать, хотя вид у него был несколько встревоженный. 19 октября 1956 года он, Л. М. Каганович, А. И. Микоян и В. М. Молотов срочно улетели в Польшу. Там назревала критическая ситуация, вызванная закрытым

докладом Хрущева на ХХ съезде КПСС. Многие зарубежные коммунистические и рабочие партии были ошеломлены тем, что поведал советский лидер о сталинских преступлениях. В рядах коммунистов стран народной демократии начались разброд и шатания.

– Конечно, если японская сторона очень спешит, – добавил он нерешительно, – то можно подписать документы и в наше отсутствие, но мы хотели бы обязательно присутствовать во время свершения этого исторического акта.

Коно ответил, что они очень спешат. Правительство настаивает на скорейшем возвращении премьера в Японию.

– Кроме того, мы еще связаны с особыми обстоятельствами, не зависящими от нас. Я имею в виду, что мы должны предварительно забронировать самолеты от Стокгольма до Токио. Однако мы не хотели бы, чтобы подписание происходило в ваше отсутствие, господин Хрущев. Ведь вы приложили столько усилий для завершения переговоров.

Хрущев не принял комплимента в свой адрес:

– Все наше правительство придерживается единой точки зрения по вопросу о нормализации отношений с Японией.

Коно сказал, что он проконсультируется с премьером, после чего сообщит окончательно предложение о дате подписания.

1956 года, 18 октября. Москва, Кремль

Записка Н. С. Хрущева в Президиум ЦК КПСС

18 октября в соответствии с договоренностью принял Коно. Он передал мне формулировку японской стороны по территориальному вопросу. При этом Коно отметил, что в основе данной формулировки лежит наш текст территориальной статьи, врученный им 17 октября. В японском тексте не содержится лишь ссылки на то, что передача островов Хабомаи и Сикотан будет произведена «…и после того, как Японии будут возвращены острова Окинава и другие принадлежащие Японии острова, находящиеся под контролем США».

После ознакомления с японской формулировкой мною было сказано Коно, что она в основном приемлема, однако, в целях устранения какого-либо повода для неверного толкования ее, необходимо в первом абзаце текста исключить слова: «…включающего и территориальный вопрос».

В конце беседы Коно заявил, что он согласен с этой поправкой, но должен проконсультироваться по этому поводу с Хатояма, после чего даст окончательный ответ.

Спустя полтора часа Коно вновь посетил меня и сообщил, что японская сторона согласна с нашей поправкой.

Посылаю при этом проект текста по территориальному вопросу в исправленном виде. Считаю, что в таком виде формулировка по территориальному вопросу приемлема.

Н. ХРУЩЕВ.

Проект текста по территориальному вопросу

Япония и Союз Советских Социалистических Республик согласились на продолжение после восстановления нормальных дипломатических отношений между Японией и Союзом Советских Социалистических

Республик переговоров о заключении мирного договора.

При этом Союз Советских Социалистических Республик, идя навстречу пожеланиям Японии и учитывая интересы японского государства, соглашается на передачу Японии островов Хабомаи и острова Сикотан с тем, однако, что фактическая передача этих островов Японии будет произведена после заключения мирного договора между Японией и Союзом Советских Социалистических Республик.

1956 год, 19 октября. Москва, Кремль

Записка Н. А. Булганина в Президиум ЦК КПСС

Членам Президиума ЦК КПСС, кандидатам в члены Президиума ЦК КПСС и

секретарям ЦК КПСС

Посылаю письмо Хатояма, полученное 18 октября 1956 г., и проект ответа.

Проект ответа считаю приемлемым. Если не будет замечаний, ответ направим Хатояма.

Н. Булганин

Господину Н. А. Булганину,

Председателю Совета Министров

Союза ССР

Ваше Превосходительство

Господин Председатель.

Свидетельствуя свое почтение, я имею честь обратиться к Вам с нижеследующим:

В связи с вчерашней моей беседой с Вами, я понимаю так, что наша беседа имела следующее содержание, а именно:

1) Относительно территориального вопроса я просил Вашего любезного содействия в том, чтобы беседа между Уполномоченным господином Коно и господином Хрущевым, Первым Секретарем Партии, успешно проходила. На это Вы выразили свое согласие.

2) Относительно вопроса о принятии Японии в члены Организации Объединенных Наций я просил содействия советской стороны, чтобы таковое принятие Японии было на деле осуществлено после вступления в силу Совместной Декларации о нормализации отношений между Японией и Советским Союзом, и высказал свое убеждение в том, что Советский Союз поддержит принятие Японии в члены ООН, не связывая это с вопросом о принятии третьей страны в члены ООН. На это Вы пояснили, что Вы готовы, от имени всех советских руководителей, заверить меня в том, что в случае осуществления нормализации отношений между Японией и Советским Союзом, Советский Союз всесторонне поддержит принятие Японии в члены ООН.

3) Относительно вопроса о репатриации японцев, остающихся ныне в Советском Союзе, Вы согласились на мою просьбу продолжать выяснение судьбы японцев, судьба которых еще неизвестна.

4) Относительно международных вопросов и вопроса об атомной энергии Вы согласились на мою просьбу сделать их предметами обсуждения после восстановления нормальных отношений между Японией и Советским Союзом и исключить эти вопросы из нынешней Совместной Декларации, установляющей нормализацию отношений между ними.

5) Относительно вопроса о предоставлении здания посольству, открываемому в Москве, помещений для членов посольства и проч. я просил Вашего особого содействия, на что Вы выразили свое согласие.

Если нет ошибки в моем вышеизложенном понимании, то нельзя ли просить Вас не отказать в любезности подтвердить это в письменном виде.

Пользуюсь случаем, чтобы заверить Вас, Господин Председатель, в моем совершенном к Вам уважении.

И. ХАТОЯМА

Премьер-министр Японии

Поделиться:
Популярные книги

Защитник. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
10. Путь
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Защитник. Второй пояс

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Волчья воля, или Выбор наследника короны

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Волчья воля, или Выбор наследника короны

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

Мама из другого мира...

Рыжая Ехидна
1. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
7.54
рейтинг книги
Мама из другого мира...