Тайны затерянных звезд. Том 4
Шрифт:
— Ну, значит, если сочтёт целесообразным, — Кори пожала плечами, перепрыгивая через неширокую промоину. — Тут осторожно.
— Да справлюсь, — я перепрыгнул на другой край промоины, довольно ловко для однорукого, и продолжил допрос: — Ну а насчёт того, что он никому не сказал, что уходит, — это нормально?
— Это вообще ни разу не нормально. По крайней мере, с моей… с нашей точки зрения.
— Но для Жи это может быть вполне себе рациональное решение… Правильно?
— С чего ты взял? — Кори удивлённо глянула на меня.
— Легко! —
— Значит, ты предполагаешь, что Жи ушёл куда-то по своим… Роботным делам? — Кори улыбнулась. — Которые касаются только его, как робота, и поэтому всем остальным о них знать не положено.
— Ну, если совсем просто, то да, — я улыбнулся тоже. — Осталось только выяснить, какие такие роботные дела у него могут оказаться на самой зелёной, самой дикой и самой нетронутой человечеством планете всего обозримого космоса.
И, кажется, Кайто где-то наверху услышал мои слова, потому что, едва только я договорил, как он заорал мне прямо в ухо:
— Ребята, я вижу! Я вижу!
— Что ты видишь? — поморщившись и дождавшись, когда в ухе перестанет звенеть, спросил я.
— А я не знаю! — радостно ответил Кайто. — Видно плохо, а ниже спуститься не могу — винты об ветки поломаются! Но я вижу, что в земле что-то есть, что-то… Инородное!
— Это как? — не поняла Кори.
— Это… типа не принадлежащее планете! — тут же нашёлся Кайто. — Короче, поторопитесь! Координаты я вам сейчас скину… Хотя какой смысл — это те самые координаты, на которых пропал Жи! Так что давайте, ноги в руки… В смысле, в руку, и вперёд!
— Очень смешно, умник хренов, — хмыкнул я и отключил комлинк. — Что ж, кажется, у нас только что появилась причина ускориться.
— Это указание? — Кори хитро выгнула бровь.
— Считай, что да, — я кивнул. — Но помни — поспешаем медленно.
— Это ещё как? — не поняла она.
— Когда-нибудь поймёшь! — улыбнулся я, и подтолкнул её рукой. — Идём!
Не сказать, чтобы мы сильно ускорились, но и идти оставалось всего ничего, поэтому уже через две минуты мы оказались в том месте, к которому и шли. Здесь была небольшая, буквально в половину фюзеляжа «Затерянных звёзд» полянка, заросшая высокой травой. Деревьев тут не было, лишь местами росли невысокие кустарники, буквально по пояс. Где-то недалеко, в кронах деревьев, слышалось жужжание лопастей дрона Кайто, но больше ничего «инородного» я не наблюдал.
— Кайто, — я снова вышел на связь по комлинку. — Что и где ты увидел?
— А вы где? А, всё,
Кори послушно сделала два шага вперёд.
— Теперь повернись на тридцать градусов… Нет, в другую сторону! Ага, ещё три шага вперёд.
Кори послушно сделала ещё два шага вперёд…
А на третьем — резко провалилась под землю!
Глава 4
Я рефлекторно дёрнулся следом за Кори, пытаясь то ли поймать её, то ли хотя бы не дать упасть, но совершенно забыл, что у меня есть только одна рука в распоряжении и сам чуть не полетел следом за ней.
Впрочем, оказалось, что моя помощь ей не очень-то и нужна, потому что яма, в которую она провалилась, была глубиной ей всего по пояс, и она так и осталась из неё торчать половиной себя.
— Ага! — возликовал в комлинке Кайто. — Я так и знал!
— Что ты знал? — удивительно спокойно спросила Кори. — Что тут яма?
— Ну… — Кайто, кажется, слегка смутился. — Мне показалось, что тут под зарослями что-то есть… Но не мог же я сам это проверить!
— Поэтому ты решил сделать так, чтобы это проверила я своими ногами? — так же спокойно поинтересовалась Кори, выбираясь из ямы. — Кайто, когда вернусь на корабль, я тебе ноги вырву.
Кайто ответил опасливым молчанием.
Я подошёл к Кори, которая уже снова была на поверхности и с интересом разглядывала то место, куда провалилась.
То, что мы приняли за яму, оказалось лестницей. Бетонной строгой лестницей, уходящей вниз, под землю, и заросшей травой и кустами так плотно, что с воздуха её, пожалуй, можно было только угадать, но никак не увидеть.
— Интересно… — заинтриговано произнесла Кори, и перевела взгляд на меня. — Думаешь, Жи там?
— Сейчас узнаем, — ответил я, и переключился на комлинк. — Кай, скажи, а что именно такого ты заметил, что решил проверить с помощью Кори?
— Ну… Там было типа дыры… — осторожно ответил Кайто, переключившись на личный канал. — Но такой, знаешь, неявной. Я и сомневался, дыра это или нет.
Что ж… С учётом того, сколько времени прошло с момента, когда я услышал о пропаже Жи, всё складывалось. За полчаса, а прошло как раз примерно столько, потревоженные проникновением робота листья и ветки как раз расправились обратно, маскируя дыру и давая лишь прозрачные намёки на то, что она тут есть.
— Да, он там, — я кивнул, отключая комлинк. — Уж можешь не сомневаться.
— Есть идеи, кто или что там ещё? — Кори не отводила от меня взгляда.
— Вот чего нет, того нет, — я покачал головой. — Одно могу сказать точно — тянется эта лестница так глубоко, что внизу даже наши комлинки сигнал не ловят. Поэтому мы и не смогли обнаружить Жи и выйти с ним на связь.
— Метров… двадцать? — навскидку прикинула Кори.
— Как бы не все пятьдесят! — вздохнул я, активировал комлинк, пока ещё была возможность им воспользоваться, и кратко доложил капитану о результатах.
Последний из рода Демидовых
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Меч Предназначения
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
На изломе чувств
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II
Фантастика:
эпическая фантастика
рейтинг книги
Барон ненавидит правила
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
