Тайные мечты
Шрифт:
— Сейчас-то тебе приходится много над чем думать.
— Спасибо.
— А разве нет?
— Да. Уж поверь мне, каждый день я должен столько всего решить. Временами моя голова просто раскалывается, но я ни за что не променяю свою работу на какую-нибудь другую.
— Но ты являешься инвестором Кросслин-Райз. Ты член консорциума. Разве ты уже не изменил своим принципам?
— Тут я решил остановиться.
— Тогда у тебя нет постоянного развития.
Гидеон на минуту задумался. Еще месяц назад у него был готов ответ,
— Я вложил деньги в Кросслин-Райз, потому что никогда раньше не вкладывался ни в один проект. Это был шаг вперед. Я хотел попробовать что-то новое. Я должен был попробовать. — Гидеон нахмурился, посмотрел на тарелку и подвигал ее влево-вправо. — Я занимаюсь своей работой и думаю, что это то, чем я хочу заниматься и дальше. Но вместе с этим я ощущаю какое-то напряжение. — Гидеон поймал ее взгляд. — Ты понимаешь, что я имею в виду?
Крис кивнула, и он продолжил:
— Напряжение — это не просто так. Трудно сравнивать работу в офисе и работу на стройке. Мне нравятся деловые встречи в банке. Мне интересно этим заниматься. Но когда заседание откладывается, мы просто пожимаем друг другу руки и расходимся, я не ощущаю того чувства внутреннего удовлетворения, которое получаю в конце рабочего дня на стройке, когда могу оглянуться назад и увидеть результат своего труда. Непередаваемое ощущение, — сказал Гидеон, словно оживившись от одной лишь мысли. — Только подумай, ты смотришь на построенный дом, видишь, как люди туда переезжают, как начинают там жить и влюбляются в то место, которое ты только что построил. Я никогда не откажусь от такого удовольствия. Я никогда не смогу оставить строительный бизнес.
Гидеон откинулся на спинку стула, поразмыслил над тем, что сказал, и почувствовал себя немного странно.
— Забавно, но раньше я никогда не пытался словами выразить эти мысли. Ты оказываешь на меня положительное влияние.
— Нет, — возразила она мягко. — Ты бы все равно рано или поздно высказал свои мысли и чувства по этому поводу. Просто так получилось, что именно я задала вопрос, ответ на который вызвал подобную реакцию.
— Держу пари, что я не единственный человек, которому ты задавала подобные вопросы. Нужен хороший слушатель, чтобы вести подобные беседы. Я думаю, ты именно такой человек.
Кристин пожала плечами, потом посмотрела на официантку, которая принесла напитки.
— В моей работе очень важно уметь слушать людей, — сказала Крис, когда они снова остались одни. — Если я не понимаю, что говорит клиент, то не смогу ему угодить, — проговорила она, окунув пакетик чая в небольшой стакан с кипятком. — У меня рождается больше вопросов по поводу Кросслин-Райз.
— Если они касаются траты денег…
— Конечно, они не могут этого не затронуть, — поддразнила его Крис. Ее голубые глаза были одновременно серьезными и озорными.
— Тогда лучше поостерегись, — осторожно предупредил Гидеон. — Мы втиснуты в рамки бюджета,
— А что, если мне удастся сохранить деньги здесь, — она вытянула правую руку, потом левую, — а потратить их вот здесь?
— Ешь салат. — Гидеон ткнул вилкой в ее тарелку.
— Возьмем, например, полы. Судя по чертежам, везде должен быть пол из дуба. Но фактически получалось так, что в каждом доме, который я обустраивала, люди хотели в спальне положить ковер. Если мы будем делать нечто подобное, даже в спальнях только на верхнем этаже, мы сэкономим кучу денег и сможем сделать ступеньки из дуба. Это будет выглядеть потрясающе.
— Поверхность дуба надо содержать в чистоте. Но если будет маленький ребенок… С этим возникнут проблемы.
— Даже если и большой ребенок, который не знает, что надо вытирать свою обувь. Но кто из них может оказаться в Кросслин-Райз? Гидеон, сам подумай. Или спроси у Нины Стоун. Она будет первой, кто скажет, что мы рассчитываем на зрелого покупателя, а не на пенсионеров и, уж точно, не на молодые пары с оравой ребятишек.
— Сколько, ты говоришь, детей в вашей семье?
— Я тебе ничего не говорила про количество. Вообще шестеро.
— Шестеро детей. — Гидеон ухмыльнулся. — Весело. А сколько же старшему?
— Тридцать три. — Кристин сразу поняла подвох, но решила ответить честно. — Мне тридцать три. Какое это имеет отношение к Кросслин-Райз?
— Вдруг ты захочешь туда переехать?
— Меня не привлекает Северный Берег. Но даже если бы захотела туда переехать, я бы не стала этого делать. Моя работа в Белмонте.
— Где ты сейчас живешь? — Гидеону было очень важно это узнать.
— В Белмонте, — нерешительно произнесла Крис после минутного колебания.
— Хочешь быть ближе к семье?
— Что-то вроде того, — сказала она, растягивая слова.
— Ну да. У вас же теплые отношения, — быстро проговорил Гидеон, чтобы Крис даже подумать не успела, что он лично заинтересован в том, чтобы узнать, где она живет. — Ты даже не представляешь, как тебе повезло. У меня никогда не было ни братьев, ни сестер. День благодарения мы с отцом отмечали вдвоем, так же как и Рождество или День независимости.
— У тебя не было друзей?
— У меня было полно друзей. Мы приглашали их к себе и сами постоянно ходили в гости. Но совсем другое дело отмечать праздники в кругу семьи. — Гидеон затих, взял сэндвич и откусил.
Кристин подцепила лист салата. На минуту она, казалось, погрузилась в свои мысли.
— Моя семья — это все для меня. Я даже не представляю, что бы делала без нее, — почти шепотом произнесла она.
— Поэтому ты не выходишь замуж?
— Я уже говорила почему. — Крис подняла голову и посмотрела на собеседника. — Брак находится далеко не на первом месте в моем списке приоритетов.