Тайный любовник
Шрифт:
– Может, он какой извращенец, ему это нравится. А может, ищет ученика и решил, что среди этих парней у него есть шанс найти то, что нужно.
В ответ на его попытку пошутить Аллисон состроила гримасу.
– Ладно, – согласился Рик. – Тогда он может быть убийцей.
Нет, она знает, что Билл – не убийца. Готова прозакладывать все что угодно.
– Но ты же сам говорил, что убийства начались еще до его появления.
– Он мог убить четверых, а потом решить для удобства подобраться поближе, познакомиться лично.
Аллисон хотела было возразить, но передумала. Как она может доказать, что Билл не психопат? Потому что он ей нравится? Потому что всегда старается помочь?
– Но ты веришь, что здесь зарыто что-то любопытное? Поможешь мне?
– Явно происходит нечто странное, если сантехник дни напролет проводит с бездомными.
Она была с ним не согласна, но по крайней мере он не отказался помочь.
– Ладно, надо первым делом позвонить в эту компанию и узнать, кто водит грузовик.
Рик взглянул на часы.
– Уже шестой час. А с нормальной работы люди обычно уходят в пять. Там уже никого нет.
– Мы этого не узнаем, если не попытаемся.
Аллисон вышла из монтажной и направилась к своему столу. Рик последовал за ней. В «Желтых страницах» она нашла фирму. В маленькой колонке даже значилось, что та обслуживает жителей Оклахома-Сити с 1977 года. Без всякой надежды на успех она набрала указанный номер и услышала запись, проинформировавшую ее, что мастерская работает с девяти до пяти. Однако, продолжил женский голос, в особо срочных случаях можно позвонить хозяину, Геральду Мэлоуну, домой.
Набрав номер домашнего телефона мистера Мэлоуна, Аллисон тут же повесила трубку, потому что ответила женщина. В ответ на вопросительный взгляд Рика она лишь пожала плечами.
– Женщина, ответившая по домашнему телефону, та же, чей голос записан на автоответчике в конторе.
Она старалась говорить спокойно, но внутри вся дрожала. Может быть, Билл только работает на эту компанию, и он вовсе не Геральд Мэлоун. Но если он Геральд… Почему ей ни разу не пришло в голову, что Билл может быть женат? Он соврал про свою специальность, про то, как достал билеты, почему бы ему еще раз не соврать?
Да и нельзя сказать, что он врал по этому поводу. Она сама так решила после того поцелуя и его взгляда… Но разве женатые мужчины не способны на страсть? И ведь он ушел но-чью в тот день, когда шел дождь. Возможно, ему надо было вернуться к жене.
– Женатый сантехник, – произнесла она вслух.
– Бывает и такое. Эти придурки, которые насилуют и убивают, часто оказываются почтенными членами общества с хорошенькими женами и умными ребятишками.
Рик внимательно наблюдает за мной. Я не могу позволить ему заметить, что расстроилась, думала Аллисон. Он захочет узнать, в чем дело, а именно на этот вопрос мне меньше всего хочется отвечать. Даже самой себе.
Она рывком выдвинула ящик
– Геральд Мэлоун, – повторила она, листая книгу. – Вот. Давай рванем отсюда, как только представится возможность, и сами посмотрим, кто живет по этому адресу и есть ли у него борода и курчавые волосы.
– Договорились, мадам, – согласился Рик, подняв в знак одобрения большой палец.
Она снова сняла телефонную трубку – предупредить Меган, что задержится. Такое случалось довольно часто, а уж сейчас и вовсе, поскольку все ходили на цыпочках из-за новых владельцев канала.
– Делай домашнее задание и никому не открывай дверь, – распорядилась она.
Меган только вздохнула, услышав знакомые слова.
Часом позже Аллисон и Рик свернули на улицу, где жил Геральд Мэлоун. Дом они нашли легко, хотя уже смеркалось. Разбитый грузовик был припаркован прямо перед ним.
Она была права. У Билла есть тайная жизнь. В качестве сантехника, возможно, женатого.
Рик припарковал машину поодаль от дома.
– Один-ноль в твою пользу, детка, – сказал он. – Ты с самого начала его прищучила.
Аллисон огляделась.
– Маленькие, старые дома, – заметила она. Все что угодно, только не молчать.
– Старые, но ухоженные. Напоминает твой район.
Эта мысль удручала. Билл, он же Геральд, жил в таком же доме, из какого она стремилась вырваться. Нет, подумала она, приглядевшись. Этот дом побольше и в идеальном состоянии. Скорее всего благодаря его заботам как сантехника и плотника.
– Рик, мне кажется, там во дворе еще одна машина…
Тут в ее стекло кто-то постучал, заставив ее дернуться. Маленький розовощекий человек приветливо ей улыбался. Она, дрожащими пальцами нажав на кнопку, опустила стекло.
– Помощь не требуется? – спросил человек.
– Нет, спасибо… мы… это… нам показалось, что мы узнали вон тот грузовик, – нашлась Аллисон. – У нас был приятель, его звали Билл, так он водил точно такой же. Вы случайно не знаете, в том доме никто по имени Билл не живет?
– Не-а. Никакого Билла. Геральд и Мэгги Мэлоун живут здесь очень давно. Они уже были здесь восемь лет назад, когда я переехал. И Геральд пользуется этим грузовиком все время, сколько я его знаю, хотя недавно я видел его за рулем новенького, того, что стоит у самого дома.
– Жаль, видно, это не та старая колымага. Они все похожи. Спасибо за помощь. Наверное, нам пора двигать. – Она улыбнулась мужчине и махнула Рику, который послушно двинулся вниз по улице.
– Мы, похоже, нервничаем? – ухмыляясь спросил он.
– Так ведь это ты считаешь, что мы гоняемся за убийцей, – пробормотала она. Геральд и Мэгги Мэлоун.
– Ты запомни номер того нового грузовика, пока я проеду мимо, – приказал Рик, разворачивая машину. На углу он снова остановился. – Ну как, запомнила?