Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Не хочу внушать вам ложных надежд. Все намного хуже. Остаток своей жизни профессору придется провести в том приспособлении, которое вы видели. Его тело должно быть привязано к креслу-каталке, а голова зажата в тиски. Мне жаль сообщать вам об этом.

Даже суровая правда не вызвала у Жюльетт искреннего участия, и за это она ненавидела себя. Ей никогда не приходило в голову, что ее чувства к Коллину настолько атрофировались, что она способна была испытывать к нему только жалость. Она даже не думала о последствиях, которые эта автокатастрофа будет

иметь для нее самой. Жюльетт чувствовала себя внутренне опустошенной, поэтому почти не слушала главного врача.

— Благодаря современной медицинской технике ваш муж может, по крайней мере, передвигаться на кресле-каталке. Вероятно, вы заметили ложку возле его рта. Если он возьмет ее в рот, то сможет управлять креслом — фантастическое изобретение.

— Да, фантастическое изобретение, — с горечью повторила Жюльетт. Она быстро попрощалась и вышла из клиники, по-прежнему носившей имя ее мужа.

Возвращаться на виллу Жюльетт не хотелось. Там она чувствовала себя как в ловушке. Она знала, что начнет думать о Коллине и, в первую очередь, о самой себе и своей неожиданной, пугающей холодности, которую она испытывала к мужу. Поэтому она поехала в квартиру Бродки, взяла телефон и попыталась дозвониться до него в Рим. Безуспешно.

Жюльетт вынула почту, торчавшую из ящика, и положила на письменный стол, намереваясь взять ее с собой в Рим для Бродки. Она еще раз попыталась дозвониться ему, ибо ей срочно надо было с кем-нибудь поговорить. Она не искала утешения или сострадания. Ей просто нужен был кто-то, кто выслушал бы ее рассказ о случившемся.

Жюльетт задумалась.

Норберт. Да, он будет в самый раз. Он сам часто плакался в жилетку Жюльетт, и она терпеливо выслушивала его излияния о гейских похождениях. На этот раз ей самой нужен был слушатель.

Жюльетт не догадывалась, что Норберт, сердечно принявший ее у себя, давно обо всем знал. Во всех газетах писали об ужасной автокатастрофе, во время которой Коллин на своей машине упал в Изар и едва не утонул. Но Норберт был достаточно тактичен, чтобы разыграть из себя удивленного и шокированного человека. Он позволил Жюльетт рассказать все самой. Было очевидно, что ей стало легче.

— Временами, — задумчиво произнесла она, наконец-то выговорившись, — я думаю, что все это никогда не закончится, так много всего нехорошего случилось за последнее время. А теперь еще это. Теперь я от него точно не смогу избавиться.

— Что ты имеешь в виду? — удивленно спросил Норберт.

Жюльетт понурилась. Норберт не должен был видеть ее слез.

— Я хотела развестись с Гинрихом и выйти замуж за Бродку.

— Ну и что? Ты передумала?

— Я же не могу развестись с калекой, который парализован ниже шеи…

Норберт задумался, разглядывая пять пальцев левой и четыре пальца правой руки. Затем сказал:

— Конечно, в данной ситуации развод будет иметь несколько неприятную окраску. Но если твой муж порядочный человек, он сам подаст на развод.

— Гинрих — порядочный человек? Не смеши меня.

Наоборот, он воспользуется этим, чтобы по-прежнему мучить и унижать меня. Все будет еще хуже, чем раньше.

— В таком случае я не понимаю, что тебе мешает развестись с ним. У твоего мужа достаточно денег, чтобы оплатить целый полк сиделок.

— Вероятно, ты прав, — пробормотала Жюльетт. — Если я останусь с ним, он окончательно превратит мою жизнь в ад.

Норберт сел к роялю, занимавшему почти половину его мансарды. Взял несколько аккордов, превратившихся в мелодию «As Time Goes By». Жюльетт не помнила, чтобы она когда-либо рассказывала Норберту о том, что связывало ее с этой мелодией.

— Почему ты это играешь?

— Почему? — Норберт нахмурился. — Мне нравится эта мелодия. Каждый работающий в барах пианист может сыграть ее с закрытыми глазами. Тебе не нравится?

— Почему же, очень нравится. Она имеет для меня особое значение.

— Со многими музыкальными произведениями связаны особые воспоминания каждого из нас. Большей частью это приятные воспоминания, которые оживают вместе с музыкой. Именно этим мы, играющие в барах пианисты, и живем. Позволь, я угадаю: Бродка.

Жюльетт кивнула.

— Уже прошло больше трех лет. Это было в Нью-Йорке…

— Город лучших барных пианистов мира. Я бы многое отдал, чтобы быть одним из них.

Помолчав немного, Жюльетт спросила:

— Ты знаешь «Ах, эта волшебная сила любви» из «Травиаты»?

Улыбнувшись, Норберт поднял глаза к потолку, словно там были написаны ноты арии, взял три аккорда, сменил тональность и сыграл мелодию любви Верди с присущим этой музыке пафосом, который не может не взять за душу.

То ли глаза у нее заблестели, то ли Норберт просто был убежден, что каждая мелодия играет в жизни человека определенную роль, но он вдруг остановился и долго смотрел на Жюльетт. А потом вдруг сказал:

— Давай еще раз угадаю. Он — итальянец, темноволосый, выглядит сногсшибательно, вероятно, даже на пару лет моложе тебя…

Жюльетт смотрела на пианиста широко раскрытыми глазами.

— И откуда ты все знаешь?

— Об этом не так уж трудно догадаться.

— И если я скажу, что ты прав?

— Это не станет для меня сюрпризом.

Жюльетт почувствовала себя загнанной в ловушку. Но ей не было неприятно, наоборот. Теперь она могла довериться Норберту полностью.

— Скажи-ка, — осторожно начала она, — как ты думаешь, женщина может любить двух мужчин одновременно?

— Нет, я так не думаю, — сказал Норберт, как отрезал.

— А почему нет?

— Если ты утверждаешь, что одновременно влюблена в двух мужчин, то сама себя обманываешь. Скорее всего, ты не любишь ни одного из них, поскольку то, что ты называешь любовью, лишь привычка, а чувства к другому — желание или страсть, в лучшем случае флирт.

Жюльетт подошла к Норберту, по-прежнему сидевшему за роялем, и в отчаянии произнесла:

— Если бы я только знала, что делать! Его зовут Клаудио. Я познакомилась с ним в Риме.

Поделиться:
Популярные книги

Защитник. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
10. Путь
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Защитник. Второй пояс

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Волчья воля, или Выбор наследника короны

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Волчья воля, или Выбор наследника короны

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

Мама из другого мира...

Рыжая Ехидна
1. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
7.54
рейтинг книги
Мама из другого мира...