Театр французского классицизма
Шрифт:
Данден засыпает и падает со стула.
Леандр
Что с вами, батюшка? Он умер!Пти Жан
Нет, он спит.Леандр
Отец, проснитесь же!Пти Жан
Фи, сударь, что за вид!Леандр
Отец!Данден
А?(Зевает.)
Так сладко спать давно уж мне не приходилось!Леандр
Судите, батюшка!Данден
На каторгу!Леандр
Кого? Собаку?Данден
Я уже не смыслю ничего. Материя, хаос, все в голове смешалось.(К Интиме.)
Ну, заключайте же!Интиме
(показывая ему щенят)
О, вам доступна жалость! Взгляните на детей несчастного отца! Они в отчаянье. Разбиты их сердца! Внемлите им! Мольбы обиженных столь кротки! «Верните нам отца! Мы бедные сиротки! Мы с голоду умрем! Нас всех поглотит ночь! Он наш кормилец! Он…»Данден
Прочь их отсюда! Прочь!Интиме
«Он наш единственный…»Данден
О боже, вот несчастье! Здесь лужи!Интиме
Лужи слез! «Примите в нас участье!»Данден
Ух, что со мной? Слеза? Да это явь иль сон? Впервые в жизни я защитой потрясен. Как тут осудишь пса? Я, право, растерялся. Вина доказана, преступник сам сознался, Но бедные щенки так жалко вопиют! Отнять у них отца — им путь один, в приют… Покиньте зал… В тиши мне все яснее станет.ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Данден, Леандр, Изабелла, Шикано, Пти Жан, Интиме.
Шикано
Я, сударь, к вам…Данден
Нет, нет, я не могу. Я занят. Хотя… Кто там стоит, сияя, как звезда?Шикано
А, этоДанден
Пусть подойдет сюда!Изабелла
Вы заняты…Данден
Но я могу освободиться.(К Шикано.)
Скрывать такую дочь! Прелестная девица!Шикано
Но…Данден
Мне изложит иск не хуже вас она!(Изабелле.)
Скажите…(В сторону.)
Что за взгляд! И как она стройна! Известно ль вам, дитя, что я еще недавно Умел с девицами беседовать исправно? Так будьте умницей. Во всем доверьтесь мне. Вы не раскаетесь.Изабелла
Я верю вам вполне.Данден
Скажите, кто ваш враг, — и осужу его я.Изабелла
Никто.Данден
Для вас приму решение любое! Приказывайте!Изабелла
Я признательна до слез.Данден
Дитя, вы видели когда-нибудь допрос?Изабелла
Не видела. И впредь, надеюсь, не придется.Данден
Я показал бы вам, как следствие ведется.Изабелла
Страданий самый вид я выношу едва.Данден
Так можно скоротать часок, а то и два.Шикано
Я, господин судья, пришел сказать вам…Леандр
Можно Мне кончить? Здесь, отец, решенье неотложно. Скажу лишь коротко: о браке речь идет, И закрепить его настал для вас черед; Невеста и жених свое согласье дали, И подписал контракт ее отец не дале, Как два часа назад.Данден
Женитесь хоть сейчас, Коль нет терпения иль времени у вас.Леандр
Поделиться:
Популярные книги
Отверженный III: Вызов
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Разбитная разведёнка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вспомнить всё (сборник)
Фантастика:
научная фантастика
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полковник Гуров. Компиляция (сборник)
Полковник Гуров
Детективы:
криминальные детективы
шпионские детективы
полицейские детективы
боевики
крутой детектив
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
На распутье
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ни слова, господин министр!
1. Директрисы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец VI ранга
6. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Князь Мещерский
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35