Тебя не заменит никто
Шрифт:
Да уж, подумала Эшли. И так будет всегда. А вслух сказала:
— Пожалуйста, не заставляйте ждать.
Джо тут же остановился и бросил на Эшли настороженный взгляд.
— Эш, выслушай меня…
— Нет! — выдавила она. Всего минуту назад он своей нежностью одолел ее сопротивление, и она готова была дать ему все, о чем бы он ни попросил. Но оказалось, Эрике стоило лишь позвонить, и… Какое унижение! — Я услышала вполне достаточно, — заявила она. — Я ведь просила тебя уйти. Надеюсь, теперь ты это сделаешь, и впредь у тебя хватит
На мгновение лицо Джо потемнело, и Эшли испугалась, не зашла ли слишком далеко, но тут его рот язвительно скривился:
— Как гадко с моей стороны было посягнуть на твою невинность, — насмешливо заметил он. — Я-то надеялся, что время смягчило тебя, и под этой ледяной оболочкой скрывается живая женщина. Как, однако, я ошибался. — И он пожал плечами.
Эшли молча следила, как он пересек комнату и вышел, даже не оглянувшись. Так же, как и в тот раз, с горечью подумала она и уткнулась лицом в подушку.
5
Наутро Эшли проснулась с головной болью. Верный признак того, что плохо спала, подумала она, приподнимаясь на локте и всматриваясь в окно. Впрочем, если вспомнить прошедший вечер, удивительно, что ей вообще удалось заснуть.
Сквозь узкую щель между шторами пробивался солнечный свет, и Эшли, слегка нахмурившись, посмотрела на часы. Ахнув, она тут же отбросила одеяло.
Она проспала — на целых полтора часа! Черт, подумала Эшли, забыла сказать миссис Болтон, в какое время ее будить. Но у старой карги своя голова на плечах, должна же она иметь представление о том, когда начинается рабочий день.
Приняв душ и одевшись, Эшли немного пришла в себя. Когда она спустилась вниз, в доме уже кипела работа, и ей пришлось ответить на приветствие женщины в комбинезоне, полировавшей мебель в холле.
Столовая была пуста, но на обеденном столе стоял один прибор. Эшли остановилась, резко сдвинув брови. Обернувшись, она лицом к лицу столкнулась с миссис Болтон. Словно злая колдунья, появившаяся из потайной двери, подумала Эшли, подавляя раздражение, которое вызывала в ней экономка.
— Доброе утро, мадам. Принести вам что-нибудь?
— Я бы хотела позавтракать. — Эшли указала на стол. Если вы будете так любезны и поставите еще один прибор…
— Разумеется. — Миссис Болтон наклонила голову — Мадам ожидает гостя?
— Нет, конечно, — недоуменно отозвалась та. — Я полагала, что мистер Мэррик тоже будет завтракать и…
Желтое лицо экономки растянулось в кислой улыбке:
— Мистер Мэррик уже давно уехал. Он велел не будить вас, пока вы сами не проснетесь.
— Понятно, — выдавила Эшли. Ее руки сами собой сжались в кулаки в карманах широкой серой юбки.
Действительно, куда яснее! — бесилась она про себя. Мало того, что ее выставили со вчерашнего заседания, да еще в такой
Призвав на помощь все самообладание, Эшли произнесла:
— В таком случае, я пожалуй обойдусь тостом и кофе. И впредь потрудитесь будить меня одновременно с мистером Мэрриком. — Она бросила взгляд на часы; — У меня сегодня много дел, и я не могу позволить себе начинать день так поздно.
Миссис Болтон склонила голову в знак согласия, но ее презрительная улыбка яснее всяких слов говорила о том, что она думает на самом деле.
Эшли подошла к окну и стала смотреть на освещенный солнцем сад, беспокойно барабаня пальцами по деревянной раме. Я теперь никто, сердито думала она. Джо отнял у меня компанию, а этот дом по-прежнему принадлежит Эрике. Мне нигде нет места.
Странно, но сегодня даже «Лэндонс» показалась ей чужой. Эшли почувствовала это, едва придя на работу. Она все время ощущала любопытные взгляды и слышала негромкий шепоток за спиной. Ее скоропалительный брак был сегодня явно самой популярной темой. А может, все недоумевали при виде новобрачной, вышедшей на работу в первый же день предполагаемого медового месяца.
Эшли была рада оказаться в уединении огромного кабинета, перешедшего к ней от отца. Она опустилась в кожаное кресло с высокой спинкой и на минуту закрыла глаза. Надо забыть о том, что прошло за последние двадцать четыре часа, и снова стать Эшли Лэндон — деловой женщиной.
Перед уходом с работы в среду она надиктовала несколько писем, но подписать их не успела. Первым делом нужно заняться этим, а потом — цифрами, представленными расчетным отделом по очередному проекту.
Эшли нажала кнопку селектора:
— Кэти, принесите мне, пожалуйста, папку с письмами. А пока я их буду подписывать, разыщите крэгморский проект.
— Да, мисс Лэнд… то есть миссис Мэррик, — поспешно поправилась ее помощница.
Эшли так и подмывало сказать: «Не волнуйтесь, для меня это был еще больший шок, чем для вас», но она вовремя спохватилась.
Когда Кэти принесла письма, вид у нее был каким-то встревоженным, а улыбка — смущенной. Она стояла, нервно наблюдая за Эшли. Но если секретарше и показалось странным, что та подписывает их девичьей фамилией, она предпочла промолчать.
— Миссис Мэррик, а крэгморской папки нет на месте! — наконец произнесла Кэти.
— Как это? — Эшли закрыла колпачком ручку.
— Она в офисе у мистера Мэррика, вместе с остальными проектами. Он еще с утра велел службе безопасности перенести все к нему. Это было сделано еще до моего прихода. — Кэти неловко переминалась с ноги на ногу. — Я думала, вы в курсе.
— Ах да, я и забыла, — после мгновенной паузы спокойно произнесла Эшли, с трудом выдавив из себя улыбку, хотя сердце ее бешено колотилось. — Какой кабинет решил занять мистер Мэррик?