Течение на запад
Шрифт:
— Ваша дочь, если пожелает, могла бы подъехать к нашим женщинам. У них там костер и горячая пища. Да и кофе очень неплохой.
Он взглянул на нее, и их глаза встретились. Какое-то мгновение они смотрели друг на друга. Затем Жакин сказала безразличным тоном:
— Пожалуй, я поеду, папа. Если я ничем здесь помочь не могу…
— Проводите ее, пожалуйста, Бардуль, — попросил Койл. — С сегодняшнего утра мне бы не хотелось, чтобы она была одна.
— Помощь не нужна?
— Спасибо. С этими блоками мы управимся быстро.
Повернув
— Да, насчет Бэйна вы оказались правы.
— Типичный обитатель этих мест, — бесстрастно ответил Бардуль. — И все его знают.
— Клайв его не знал.
Опять этот Клайв! Мэт, скрывая раздражение, промолчал. Не дождавшись ответа, Жакин выпалила:
— Вы считаете, что он знал?
— Не могу ничего сказать о Масси, — спокойно ответил Мэт, — но вот Логан Дин знал наверняка. А ведь он его правая рука. Как же Логан мог ничего ему не сказать?
— Что все это значит? — с явным раздражением осведомилась Жакин. — Вы уговаривали нас не присоединяться к каравану. Вы утверждали, что это небезопасно. Почему?
— Не знаю, — откровенно признался он. — Ей-богу, не знаю. Но только чувствую, что здесь что-то не так. И это ощущение усилилось, когда Масси набрал свою группу охраны порядка. Они же все преступники!
— Масси утверждает, что это не так!
— Взять хотя бы Бэйна.
— По одному нельзя судить обо всех.
— В этом случае можно. В его группе одни чуть лучше Бэйна, другие хуже. Но факт тот, что Масси утверждает, будто бы он не знал, что Бэйн в караване. Ваш отец наверняка не знал. Но Бэйн был здесь и скрывался, пока мы не вышли из Дедвуда. Ну и при первой возможности проявил себя во всем блеске. Более того, зачем нужен отряд охраны порядка из десяти человек в караване, наполовину состоящем из семейных людей? Наиболее опасным элементом является именно эта группа.
— Вы не любите Клайва, правда? — заметила Жакин.
— Честно говоря, нет. Хотя, возможно, что это просто несовместимость. Так бывает — просто иногда люди не могут ладить друг с другом. Но мне кажется, здесь что-то другое. Он ведь не хотел, чтобы я присоединился к каравану. И только благодаря Портуджи и вашему отцу мое участие стало возможным. Почему он не хотел меня брать? Уж не потому ли, что я слишком хорошо знаю Биг-Хорн?
— А не потому ли, что у полковника Пирсона уже был опыт общения с вами! — выпалила Жакин, чувствуя, что теряет уверенность, и ужасно рассерженная этим.
— Может, и поэтому. — Мэт показал на спуск. — Едем?
Чуть поколебавшись, она пустила свою лошадь впереди него вниз по проходу. В это мгновение он почувствовал сильную боль в плече и услышал эхо винтовочного выстрела.
Мэт развернул коня и помчался на выстрел. Раздался еще один выстрел, торопливый и неприцельный, послышался шорох осыпающейся гальки. Бардуль выхватил свой шестизарядный кольт и начал быстро стрелять на шум — раз, другой,
К нему уже бежали с винчестерами в руках, но Жакин первой оказалась рядом.
— Что случилось? — вскрикнула она.
— Кто-то пытался меня убить, — отрывисто бросил Мэт.
— О, как драматично! — съязвила она. — Как будто это не мог быть просто случайный выстрел!
Он поставил своего коня вплотную к ее лошади и схватил Жакин за запястье. Рывком, так, что она чуть не вылетела из седла, приложил ее ладонь к своему плечу.
— О, — задохнулась она, — это же кровь!
— Атрибут той самой драмы, — жестко ответил Мэт.
Масси, Койл, Пирсон и еще несколько человек были уже тут.
— Что здесь происходит? — раздался начальственный голос Пирсона.
— В меня стреляли, — ответил Мэт. — Утром я пойду по следу.
— Наверное, индеец, — предположил Койл. — Подумал, что у него хороший шанс подстрелить одиночку.
— Это не индеец! — Голос Мэта звучал уверенно. Даже в темноте было заметно, как дернулась голова Пирсона. — Я слышал топот сапог по гальке.
— Чепуха! — бросил Пирсон. — Кому нужно в вас стрелять?
— По крайней мере, полдюжины парней из каравана могли бы проделать это.
— Вы намекаете на слухи о неладах с Логаном Дином?
— Нет. Точнее, если Дин будет стрелять в меня, это будет честно. Что бы о нем ни говорили, он не подонок!
— Благодарю, — проговорил подъехавший в темноте Логан. — Еще раз благодарю, Бардуль.
— Я жду до рассвета, — проговорил Мэт, — и иду по следу.
— Никуда вы не пойдете, — отрезал Масси. — Все должны держаться вместе. Мы не можем позволить каждому по своей прихоти бросать караван.
— Вы слышали, что я сказал, — чувствуя, как закипает в нем гнев, продолжал Мэт. Он изо всех сил боролся с антипатией к Масси, опасаясь, что нарастающая неприязнь лишит его трезвости рассудка.
— Я запрещаю! — рявкнул Масси.
Мэт усмехнулся.
— Вы запрещаете? Не лезьте в бутылку, дорогой Масси. попридержите пыл! Утром я иду по следу этого гада. Если вы хотите меня остановить, вам придется постараться.
— Ну, ну, — обеспокоенно вмешался Койл. — Не будем же мы драться друг с другом. У нас впереди и так немало трудностей. Хочет идти по следу — пусть идет. В конце концов, это его дело, и если он не вернется, вина тоже его, а никак не наша.
— Ладно. — Масси развернул коня. — Делайте как хотите, черт подери.
В этот день они прошли всего шесть миль. Утреннюю зарю все встретили на ногах. Мэт оседлал своего каурого и обратился к Мерфи Бизону:
— Не сможешь ли ты вести сегодня колонну? К обеду мы уткнемся в большой холм. Лучше обойти его стороной. На подъеме сдвой упряжки, это снизит нагрузку на быков.
— Я помню эти места, — сплюнул табак Мерфи. — А ты на охоту, что ли?
— Угу. Понимаешь, не люблю, когда в меня стреляют. Совсем не люблю.
— Прекрасный шанс для них, против одного-то.