Телегония, или Эффект первого самца
Шрифт:
– Ну что, ребята, готовимся к бою? – чуть нервно рассмеялся Миша. – Платон, ордер на обыск у тебя? Щас нас там встретят с конфетами и букетами из клизм.
– Не боись, прорвемся. – Платон тоже нервничал. – Пошли, чего зря тут порог топтать?
Мы зашли во двор и увидели, что нас встречает целая делегация из докторов и медсестер. Из окон высовывались любопытные люди в мятых пижамах. Да уж, полный аншлаг, наша маленькая компания имеет шумный успех у больничных аборигенов. От толпы зрителей отделился невысокий полный мужчина лет пятидесяти
– Чем обязаны? Платон, это вы? Я слышал, нас собираются обыскивать, это ведь чушь? Что вы хотите найти в нашей больнице?
Я с интересом посмотрела на Платона, гадая, как он будет выкручиваться. Сложно сказать, глядя в глаза старому знакомому: мы, мол, хотим найти то подпольное отделение, где вы вырезаете органы из убиенных вами невинных жертв.
– Антон Семенович, не волнуйтесь вы так, – успокаивающе произнес Платон. – Мы люди маленькие, выполняем приказы начальства. Ищем преступника, сбежавшего из тюрьмы. Есть сведения, что он собирался затаиться где-то в больницах нашего городка. Так что мы быстренько все помещения у вас проверим и сразу уйдем.
– Откуда к нам может попасть преступник? – понемногу остывая, спросил врач. – Ладно, ищите, только больных не напугайте, пожалуйста.
– Что вы! Будем искать исключительно аккуратно и вежливо! – заверил его Платон.
– Будьте добры, наденьте бахилы! И халаты тоже, я попросил для вас приготовить, они висят прямо у входа. Это же больница, нельзя сразу столько посторонних…
– Антон Семенович, давайте не будем зря тянуть время. – Платон оставался спокойным и решительным. – Мы наденем и обуем все, что нужно.
Мужчина отступил, пропуская нас к крыльцу. Остальные люди в белых халатах расступились, и мы вошли внутрь.
Обыск, как я и ожидала, прошел эффектно, но безрезультатно. Я чувствовала себя макакой на арене цирка. Любопытные медсестрички и бабки в несвежих халатах следовали за нами буквально по пятам, иногда забегая вперед и заглядывая в глаза. Одна шустрая старушенция объявила, что будет нашей добровольной помощницей, и первая побежала по больничным коридорам, с грохотом распахивая двери палат и ординаторских комнат. Мы заглянули во все кладовки, сунули носы во все подсобки, но, кроме пыли и ночных горшков с отбитой эмалью, ничего ценного не отыскали.
Антон Семенович семенил за нами по пятам, нервно заламывая пухлые руки. Когда тяжелые ботинки оперов в тоненьких синих бахилах топтали свежевымытые полы стерильных блоков, он морщился и даже негромко постанывал. Но работать не мешал.
– Кто он такой? – шепотом спросила я Платона.
– Главврач Рыбалко, – тихо ответил он. – Неплохой мужик, только жутко нервный.
– Всегда такой нервный? – одними губами спросил прислушивающийся к нашему разговору Вадим. – Или только сегодня?
– Всегда, – отрезал Платон.
Мы прочесали всю
– Зубарев слушает!
Видимо, звонило начальство. Через пару минут Платон, чертыхнувшись, побежал через двор, на ходу крикнув нам с Вадимом:
– Срочно в машину!
Сорвавшись с места, мы в несколько скачков домчались до патрульной машины, Платон резко газанул, и бедная машина, завывая и сверкая мигалкой, понеслась в центр города.
– Куда так торопимся? – Через некоторое время к Вадиму вернулся дар речи.
– Только что в милицию звонил охранник торгового центра «Восток», – отрывисто сказал Платон. – В одном из магазинчиков на первом этаже нашли человека, по приметам напоминающего Петра Ромашова.
– Что значит «по приметам напоминающего»? – не сразу поняла я. – Он мертв?
– Без сознания, кажется, – нервно пояснил Платон. – Мне сказали, что туда кто-то вызвал «скорую». Я особо не расспрашивал, сейчас приедем и сами увидим.
За пару минут мы домчались до «Востока». Супермаркет оказался трехэтажным стеклянным сооружением, которое походило то ли на оранжерею, то ли на аквариум. Мы вбежали в просторный холл и кинулись к большой толпе, сгрудившейся слева, возле витрины с одетыми в разноцветные шляпки манекенами. Толпа в несколько десятков человек гудела и колыхалась, временами из нее вываливались отдельные личности, которые, пошатываясь и зажав рот, проворно ковыляли куда-то в глубь холла. «Скорая», судя по всему, еще не приехала. Впрочем, после нашего посещения врачи явно деморализованы и на странный вызов спешить не станут.
Платон решительно раздвинул любопытных и начал пробиваться вперед. Мы с Вадимом двинулись за ним. Народ неохотно расступался, и мы добрались до небольшого пятачка, который и образовывал вокруг себя толпу. В центре на спине лежал мужчина в побуревшей от крови тонкой майке. Его заострившееся, пожелтевшее лицо не оставляло сомнений в том, что он давно и безнадежно мертв. Рядом валялась смятая белая простыня, следов крови на ней не было видно.
– Точно, Ромашов, – пробормотал Платон.
– Его что, топором зарубили? – слегка побледнев, поинтересовался Вадим. – Откуда столько крови?
– Сейчас узнаем. – Платон сделал шаг вперед и аккуратно перевернул труп на живот.
Я невольно сделала шаг вперед и ахнула. Майка на спине покойника была аккуратно разрезана и теперь разошлась в стороны, полностью открыв голую спину. Ее пересекал огромный, кое-как зашитый шов от левой лопатки до талии. Ясно было, что шов разошелся еще у живого Петра. Именно поэтому и одежда, и пол вокруг залиты кровью.