Телепортатор 'Лейтон Инкорпорейтед' (Ричард Блейд, странствие 10)
Шрифт:
Саринома одарила его ласковым взглядом карих глаз.
– - Да, лайо. Очень зрелищно и не без намека -- жизнь, смерть и между ними -- огонь... Когда я вернусь домой, сделаю такую композицию.
– - Может быть, прогуляемся ночью в лес?
– - предложил Блейд, нежно поглаживая ее спину.
– - ОН не выпустит за границы поля.
– - Сари стрельнула глазами в сторону Капитана.
– - Или еще увяжется за нами... Нет, нет!
– - она даже вздрогнула, представив себе такую возможность.
– - Через пару дней, лайо, мы будем у озера, в охраняемой зоне,
– - Жаль, что у нас нет третьей палатки, -- разведчик вздохнул.
– - Из нас двоих пожалеть стоит меня, -- на щеках Сариномы заиграли ямочки.
– - Калла не уснет, пока не получит свое, а вот Джейдрам, увы...
Блейд улыбнулся, потом лицо его стало серьезным.
– - Кстати о Джейдраме, милая... Почему он так не хотел вызывать Защитников? Неприятные парни, конечно, но если не считать патологической тяги к убийству, они вполне терпимы. В конце концов, онитаки выручили нас и доставят куда надо и в полной безопасности. Может быть, их услуги дорого стоят? Джейд будет разорен вконец?
Саринома несколько секунд с недоумением смотрела на него, потом лицо ее прояснилось.
– - А! Ты имеешь в виду деньги -- те металлические кружки, которые используют на Вайлисе и, наверняка, в этом мире тоже?
Разведчик кивнул.
– - Нет, лайо, нам не нужны деньги, и мы их не имеем. Но вызов Защитников в определенном смысле будет стоить Джейду немало... Да, немало!
– - Немало -- чего?
– - Не знаю, как сказать на этом варварском языке... у них нет точного эквивалента. Мы называем это "арисайя"
– - Арисайя?
– - Блейд припомнил, что пару раз уже слышал это протяжное певучее слово.
– - Да. Почесть, власть, авторитет, которые определяются талантом, знаниями, неординарностью паллата... иногда -- его полезностью или красотой... Чем выше арисайя, тем выше и положение в обществе. Понимаешь?
– - И это заменяет деньги?
– - Ну, в какой-то степени...
– - Но деньги поддаются точному исчислению, а как измерить знания или красоту?
– - Блейд недоверчиво покачал головой.
– - А кому нужна точная мера?
– - вопросом на вопрос ответила Сари.
– - Ты -- человек, повидавший жизнь... я знаю, я чувствую это, -- пальцы женщины сжали ладонь Блейда.
– - Ты понимаешь, что люди очень разные... достаточно разные, чтобы заметить отличия в их арисайя. Вот Калла, -- Саринома вытянула руку.
– - Она -- красивый зверек, девочка, вступающая в жизнь... Ее арисайя мала, но дай время, друг мой, дай время...
– - Значит, ты хочешь сказать, что арисайя Джейда сильно пострадает из-за того, что он вызвал Защитников?
– - Еще бы! Он не справился с ситуацией, не проявил должной твердости и ума... Что может быть хуже?
– - Сари повела плечами, потом вдруг сказала с легким вздохом: -- Но ничего, ничего... Джейдрам еще молод и сумеет все поправить.
Блейд пристально всмотрелся в бездонные глаза женщины.
– - Велика ли твоя арисайя, Сари?
– - А твоя, Талзана?
Они улыбнулись друг другу два человека,
– - Интересно, как обстоят дела у этого парня?
– - разведчик глазами показал на Старшего.
– - Нууу...
– - протянула Саринома, -- он приносит пользу. Я полагаю, его арисайя не так уж мала. Собран, силен, неглуп, всегда готов к действию, спокоен...
– - Как мертвец, -- закончил Блейд.
Сари хихикнула.
– - У нас говорят -- скорее камень отрастит шерсть, чем Защитник улыбнется.
– - Они что -- всегда такие? Замороженные?
– - Вероятно, -- женщина пожала плечами.
– - Мы редко видим их, лайо.
Блейд поднялся.
– - Попробую-ка я его расшевелить.
– - Сомневаюсь, чтобы тебе это удалось, -- в глазах Сариномы запрыгали озорные огоньки.
– - Пару раз ты уже попытался...
– - Хмм... Пари?
– - он склонил голову к плечу.
– - Ты знаешь, что это такое?
– - Знаю. Каков заклад?
– - Ну, -- он покачивался на носках, глядя сверху вниз на прелестное лицо Сариномы, обрамленное водопадом темных локонов, -- что может взять мужчина с женщины...
– - То же, что женщина с мужчины.
– - Договорились, лайя.
Кивнув в знак согласия, Блейд шагнул к костру. Облик его вдруг разительно изменился: сгорбились плечи, челюсть угрожающе выпятилась вперед, глаза смотрели с нехорошим прищуром. Примерно так выглядели хулиганы в Сохо -- публика, с которой ему не раз приходилось иметь дело.
– - Ты!
– - на этот раз он не снизошел до более вежливого обращения.
– Что ты уставился на мою девушку?
– - Блейд махнул рукой на возлежавшую за костром Каллу, и она встрепенулась.
– - Она моя девушка, и я не хочу, чтобы всякий чурбан пялил на нее глаза!
– - Жаргон лондонских доков с трудом поддавался переводу на оривэй, но Блейд старался изо всех сил.
Защитник поднял к нему лицо, и на этот раз ошибиться было трудно -- его глаза смотрели на беспокойного паллана с явной и неприкрытой неприязнью. Зато Саринома -- Блейд покосился на нее наблюдала за этой сценой с безусловным интересом.
Вдохновленный таким свидетельством одобрения, Блейд продолжил свои гастроли.
– - Знаешь, что в моих родных краях делают с типами, которые кладут глаз на чужих женщин? Подвешивают за ноги и вырезают то, что между ними!
Эта угроза плохо сочеталась не только с образом культурною паллана, но и с воспоминаниями о героях Сохо, они, как правило, в подобных случаях просто совали ножик в бок. Но должен же он как-то раскочегарить этого серебряного истукана! Потом сей инцидент можно превратить в шутку... оривэй прекрасно понимали шутки, а мнение Защитников Блейда абсолютно не интересовало. Он сопроводил свои последние слова весьма откровенным и вульгарным жестом, но на лице Капитана лишь промелькнула тень недоумения -казалось, он не понял смысл того, что было ясно любому представителю расы двуполых гуманоидов в любом уголке галактики.