Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Можете оставить себе женщину, которая потеряла свои способности. Я заберу другую.

— Что?!

— А? Что мне делать, выкинуть её в поле?

— Минуточку!

— Разве госпожа Иноуэ не расстроится, если Вы будете грубы с госпожой Джеки? Она была добра к ним обеим.

— Она оставила решение за мной.

— Заткнитесь! — прокричала Рирука, достав небольшой пистолет с крыльями из-под подушки и наставив его на них. Урахара тут же вытащил меч из трости, а Улькиорра указал пальцем на грудь женщины. Джеки втиснулась между тремя, хватая

руку Рируки и пытаясь заставить её опустить пистолет. — Я никуда не уйду без Джеки! — прокричала Рирука. — Я убью любого, кто попытается нас разлучить!

— Ты ещё не насмотрелась на смерти? Положи его! Со мной всё будет в порядке! — воскликнула Джеки.

— Госпожа Рирука, — сказал Урахара успокаивающим голосом, хотя из него и пропала частичка любезности, — пожалуйста, успокойтесь. Мы больше не ваши враги.

— С хрена ли?

— Видите, господин Шиффер? Вы её расстроили. Я извиняюсь за его поведение, он у нас никогда не отличался тактичностью, — Урахара снова вложил меч в ножны. — Смотрите. Я убрал оружие. Сделаете то же самое? Давайте все поговорим, как воспитанные люди, да?

Улькиорра продолжал указывать на неё. Рирука резко направила пистолет в его сторону, но умоляющий шёпот Джеки заставил её с неохотой опустить его. Улькиорра опустил руку.

— И это твоё условие? — спросил он. — Ты выполнишь мои требования, если эта женщина пойдёт с тобой?

— Зависит от Ваших требований.

— Ничего, связанного с потусторонним миром.

Урахара разразился смехом, смотря на подчинителей. Он ухватился за бока и согнулся. Все пялились на него. Вскоре он заметил, что все молчат, остановился и беспомощно взглянул на Улькиорру.

— Вы же не шутите?

— Нет.

— Оу, — он выпрямился, снял шляпу и почесал голову. — Верите или нет? Я знаю этого парня больше десяти лет и до сих пор не могу понять, когда он шутит, — он снова надел свою шляпу и засунул руки в рукава. — Ну тогда перейдём сразу к делу, господин Шиффер?

Улькиорра отвернулся от женщин, засовывая руки в карманы. Враждебность улетучилась из его взгляда, заменившись сомнением и чем-то вроде любопытства.

— Мне потребуется твоя помощь.

***

Они пошли вместе с ним, наверное, только потому, что думали, что иначе их убьют. Идя по городу Каракура, они могли чувствовать синигами, тайно наблюдавших за ними, хотя, когда Джеки рискнула и оглянулась назад, там была лишь чёрная кошка, шмыгнувшая вдоль по улице. В один момент они наткнулись на скрывавшегося за поднятым воротником синеволосого Арранкара, который сломал руку Цукишиме. Он узнал Улькиорру и ухмыльнулся. Улькиорра был обращён к ним спиной, поэтому они не могли видеть его реакцию, если она вообще была.

Дальше их пути столкнулись с доктором Квинси, Урю Исидой, который выходил из магазина с пакетом покупок в руке.

— Господин Шиффер, давно не виделись, — он осторожно взглянул на Рируку и Джеки

из-под очков и тут же склонил голову в знак приветствия. — Вы забираете их с собой?

— Нет, я выгуливаю их. Как животных, — сухо произнёс Улькиорра. Глаза Квинси сузились, но через мгновение он ухмыльнулся.

— Передавайте привет Иноуэ от меня, хорошо?

— У тебя есть две ноги и рот. Иди и поздоровайся с ней сам.

— Приму за приглашение.

Рирука и Джеки с интересом наблюдали за разговором, не в силах решить, были ли они друзьями или ненавидели друг друга. Но упоминание об Иноуэ всколыхнуло в памяти воспоминание о девушке, которая залечила их раны, принесла им пончики и затем сама съела большинство из них. Похоже, их надзиратель был знаком с ней, и из его фразы, прозвучавшей чуть раньше у Урахары, они заключили, что она как-то приложила руку к тому, что происходило с ними сейчас. Джеки было интересно, не по этой ли причине Рирука начала вести себя примерно. Ей нравилась Иноуэ. Она не могла не нравиться.

Они сели на поезд, шедший из города Каракура, и рейацу следующих за ними синигами осталась позади. Поездка прошла в тишине. Их надзиратель не заводил беседу и вообще, похоже, не замечал их, разве что иногда зачем-то поглядывал на них. Постепенно пейзаж за окном сменялся: чем дальше они уезжали, тем больше полей и деревьев заменяли здания и машины. Когда они в конце концов прибыли на небольшую станцию в сельском городке, Улькиорра окинул их взглядом, а затем сошёл с поезда. Они последовали за ним без слов.

Стоял жаркий летний день. Здесь цикады были громче, чем в городе, визжа друг на друга с деревьев. Мужчины и женщины работали на полях. Дети бегали друг за другом на грязных дорогах, и прохожие приветствовали своих соседей, проходящих по другой стороне улицы. Рирука выглядела бледной: в сельской местности не было специальных магазинов с её любимой одеждой. О! Что, если её заставят обрабатывать поле, будто она пленница в цепях? Они же этого не сделают с ней? Она с ума сойдёт! Хотя с Джеки всё было нормально; большую часть жизни она видела лишь большой город и уделяла больше внимания окружавшему её, почему-то напряжение смягчалось.

В конце концов они подошли к большому одинокому двухэтажному дому, стоящему в поле. Похоже, недавно его отремонтировали: здание выглядело устаревшим, но над фасадом хорошенько поработали. В тени стоял припаркованный небесно-голубой велосипед с корзинкой. В стороне от дома виднелся небольшой цветочной сад. Если это тюрьма, то она не очень соответствовала стандартам. Улькиорра взглянул на Рируку и Джеки из-за плеча.

— Ждите здесь.

Они стояли на середине дорожки, солнце палило им на головы, наблюдавшим, как он доставал из кармана кольцо с ключами и открывал входную дверь. Она распахнулась прежде, чем он успел взяться за дверную ручку. Маленький ребёнок с распущенными чёрными волосами выпрыгнул вперёд и кинулся прямо в руки Улькиорры, чуть не повалив его.

Поделиться:
Популярные книги

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Сын Багратиона 2

Седой Василий
2. Шутка богов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сын Багратиона 2

Федор Годунов. Потом и кровью

Алексин Иван
1. Федор Годунов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Федор Годунов. Потом и кровью

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Архил...? 4

Кожевников Павел
4. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Архил...? 4

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Как я строил магическую империю 7

Зубов Константин
7. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 7

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Защитник. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
10. Путь
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Защитник. Второй пояс

Законы Рода. Том 5

Андрей Мельник
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5