Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

И сердце женщины не исключение. Оно жаждет соединиться с твоим. Она следует за твоей удаляющейся спиной, даже если спотыкается, даже если ей больно на протяжение всего пути.

Почему?

Что ты такое, Синигами, раз так сильно влияешь на неё? Как кто-то вроде тебя может затмить её свет? И почему я должен оставаться в тени?

Похоже, этого года наблюдений было недостаточно, чтобы найти ответ. Тайна остаётся тайной, и так будет ещё долго. Ведь

я уверен, что если спрошу женщину напрямую, она не сможет ответить.

А, снова злость.

Неужели ты не видишь, Синигами? Как так можно? Она предложила тебе своё сердце. Она положила его тебе прямо в ладонь. Ты не поймёшь этого, пока оно не выскользнет из твоих неосторожных пальцев? Ты не слышишь, как оно разбивается каждый раз, соприкасаясь с землёй?

О, но, думаю, тебя не стоит винить. Ты уже несёшь сердце другой, а сердце — это тяжкая поклажа. Не могу представить, чтобы хрупкие человеческие тела могли управиться с двумя.

Этой маленькой детали, данной мне, было достаточно, чтобы полностью меня изменить. Она стала частью меня. Она удерживает меня. Возможно, поэтому я прекрасно понимаю, когда она болит. Необычное мнение, но ведь правильное. Ещё одна особенность сердца, о которой не упоминается в книгах.

Можно ли считать желание облегчить боль эгоистичным?

Разве это неправильно, если я хочу исправить ошибки, которые даже нельзя назвать твоими?

Раньше я бы обвинил её саму. Как же легко было, будучи пустым, указывать на неё пальцем и говорить, что лишь она одна виновата в своих страданиях.

Разумный ответ на ситуацию, которая его не требовала. Как глупо было думать, что человеческое сердце можно взять и проанализировать.

Оно же непредсказуемое, необъяснимое. Его поведение нельзя проанализировать и затем составить список на основе выводов.

И так как я знаю об этом сейчас, я не могу говорить, что женщина во всём виновата. А если бы смог, то весь мир мог бы обвинить меня в лицемерии. Я ведь не виню себя в своих страданиях.

***

Быть человеком — самая сложная миссия, с которой мне приходилось сталкиваться. Немного странно, но найдутся люди, которые согласятся со мной.

Но я не делюсь этими мыслями с женщиной. Она, безусловно, будет волноваться, а я же уже выказал своё нежелание этого. А пока я буду делать, что могу — чего ты не можешь, Синигами. Даже если это невозможно, я буду продолжать работать, чтобы понять её решения и свои собственные.

Возможно, если я найду ответы на эти вопросы, если я смогу разгадать эту неразрешимую человеческую загадку…

Я смогу подавить боль в этом сердце, которое с каждым своим ударом шепчет её имя.

Комментарий к Слишком много мыслей

От автора: это экспериментальная глава, написанная от лица Улькиорры! А

писать от его лица немного боязно.

От переводчика: эта глава довольно маленькая, поэтому сегодня радую вас переводом сразу двух глав :)

========== Это была её идея ==========

— И-си-да! — Урю отметил, что голос Орихиме этим вечером звучал по-особенному музыкально, и повернулся к ней. Хоть и были каникулы, они вызвались помогать ученикам летней школы, которые завалили экзамены. И это вылилось в роковую встречу в коридоре.

Он заметил, что за Орихиме вились Татсуки и Чизуру, и у всех троих на лицах были одинаковые озорные улыбки. Они напомнили ему того синигами с лицом лисы, который работал на Айзена. «Не хорошо это», — подумал он.

— А, здравствуй, Иноуэ. Тебе что-то нужно? — Орихиме остановилась перед ним, качаясь взад-вперёд, и одной рукой теребила кромку юбки, а другой накручивала концы волос на палец.

— Забавно, что ты об этом первым зарекнулся, — хихикнула она. — Знаешь, я надеялась, что смогу, эм, одолжить кое-что у тебя, — он ничего не ответил, заставляя тем самым продолжить. Орихиме зарделась. — Всё очень просто! Скоро придёт Улькиорра, чтобы принести мне обед из магазина господина Урахары, и обычно он сам не обедает, поэтому чуть ли не умирает от голода, когда я прихожу домой.

— Эмм…

— И Татсуки, Чизуру, и я разговаривали, и ну… — её ухмылка стала ещё больше, затем девушка наклонилась и приложила ладони к его уху, прошептав кое-что. Урю так разволновался, что почти не услышал, что она сказала. Почти.

— Что ты хочешь сделать?

— Ну пожалуйста, — Орихиме отстранилась и хлопнула в ладоши.

— Нет! Это слишком опасно, Иноуэ! Подобное никогда не испытывали! Мы не знаем, какими могут быть последствия!

— Но будет весело! — жалобно протянула Орихиме, выпятив нижнюю губу так сильно, как только смогла.

Исида снова бы сделал ей выговор, но он стал замечать взгляды других студентов, обращённые в их сторону. Свирепые взгляды. Он был большим плохим и бессердечным Исидой Урю, игнорировавшим просьбу самой милой девушки в школе. Если бы она сейчас пустила крокодилову слезу для эффекта, то его бы точно вышвырнули из здания.

— Если что-то пойдёт не так…

— Я возьму всю ответственность на себя! Ты лучший, Исида! — она обняла его, затем, отстранившись, расплылась в озорной ухмылке. — Принесёшь через десять минут, ладно? Мы с Татсуки и Чизуру будем во внутреннем дворе!

Она сразу же понеслась прочь, Татсуки и Чизуру ликовали и давали друг другу «пять», а Урю стоял и смотрел, как удаляется трио. Его очки съехали на кончик носа так сильно, что грозились упасть на землю. «Она обняла меня», — подумал он, позволив себе улыбнуться, но быстро вернул себе самообладание, вспомнив, что на него смотрят люди. Поправив очки, он повернулся к разинувшим рты студентам.

— Что бы вы там себе не думали, вы ошибаетесь. Иноуэ и я не встречаемся.

Поделиться:
Популярные книги

Ермак. Регент

Валериев Игорь
10. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ермак. Регент

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Неудержимый. Книга XXIX

Боярский Андрей
29. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXIX

Эммануэль

Арсан Эммануэль
1. Эммануэль
Любовные романы:
эро литература
7.38
рейтинг книги
Эммануэль

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

Неудержимый. Книга XXVI

Боярский Андрей
26. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXVI

Возвращение демонического мастера. Книга 2

Findroid
2. Вселенная Вечности
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Возвращение демонического мастера. Книга 2

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья