Телохранитель
Шрифт:
Генри пожал плечами.
— А я думал, что ты знаешь. Планы изменились.
— Мы едем в другое место? Куда мы направляемся?
Спектор помахал видеокамерой перед его лицом.
— В "Майан", Фрэнк. Мы едем в "Майан".
— Что такое "Майан"?
— Это клуб такой, Фрэнк. Давай, Генри, поехали!— сказал Спектор, садясь в лимузин.
Фрэнк схватил Спектора за руку, пытаясь задержать его.
— Что еще за клуб? Это частный клуб, Спектор?
— Нет, это музыкальный клуб, там танцуют,— ответил Спектор
— Слушай, Спектор,— разозлился Фрэнк,— ты должен предупреждать меня о таких вещах.
— Вот я и предупреждаю,— и он устроился на заднем сиденье рядом с Девейном, потом высунулся в дверь и позвал: — Эй, Рэчел, мы опоздаем!
Рэчел прощалась с Флетчером у выхода. Мальчик стоял в холле между двумя здоровыми охранниками и от этого казался совсем маленьким.
— Пока, солнышко,— сказала она, присев перед ним и целуя его в щеку,— я не хочу, чтобы ты дожидался меня, я приеду поздно.
— Хорошо, не буду.
— Обещаешь?
— Обещаю, мам.
— Молодец!— она встала, обернулась и увидела рядом с собой Фрэнка.
— Пока, Фрэнк,— помахал ему Флетчер и улыбнулся.
— Пока, парень.
Он проводил Рэчел к автомобилю.
— В чем дело?— спросила она.— Ты думаешь, что на меня нападут возле моего собственного дома?
— Нет.
Она быстро сменила тон, потянув его за лацкан пиджака и притворяясь, что смахивает нитку с плеча.
— Симпатичный костюм, Фрэнк.
Если бы она сказала: "дешевый мент в дешевом костюме", он бы не очень расстроился.
— Мисс Мэррон!
— В чем дело?
— Я хочу, чтобы у вас было вот это,— он вынул из кармана красную коробочку — в такие обычно кладут ювелирные украшения,— как будто собирался сделать предложение.
— Что это?
— Откройте ее,— они оба чувствовали, что Спектор и Девейн внимательно за ними наблюдают. Сай откупорил бутылку шампанского, и они вместе потягивали его, следя за телохранителем и его хозяйкой, словно смотрели интересный спектакль.
Рэчел быстро открыла коробочку. Там внутри, на бархатной подкладке лежал золотой крест с красной и зеленой эмалью. Размером он был немного больше, чем кулон. Рэчел разглядывала его, немного смущенная. Этого она меньше всего ожидала от Фрэнка Фармера.
— Это мне?— пробормотала она.— Какая прелесть.
Фрэнк достал крест из коробки, перевернул его и показал маленький зажим на обратной стороне.
— Сюда вмонтирован передатчик,— объяснил он.— Когда ты нажмешь на зажим, он будет посылать сигналы,— он показал пальцем на наушник.— Так что, если что-то случится и нас разъединят, нажми на него, и я буду знать, что я тебе нужен.
Рэчел была так взволнована, что не нашла, что ответить. Это было странное объяснение. С одной стороны, вроде Фрэнк Фармер ее телохранитель, давал инструкции
На мгновение их глаза встретились. Но тут Сай Спектор нарушил очарование момента.
— Ну, ладно,— рявкнул он,— она знает, как эта штука действует. Поехали!
Рэчел все же удалось одарить Фрэнка ослепительной улыбкой, прежде чем она исчезла в лимузине.
Фрэнк уселся на переднее сиденье рядом с Тони. Верзила включил радио и устроился поудобнее.
— Расскажи-ка мне об этом клубе, Тони.
— Ну, клуб как клуб,— пожал плечами Тони.— Большой. Что рассказывать-то? Очень популярный.
— Отлично,— пробормотал Фрэнк. Он мог представить себе, что это за местечко: темно, полно народа, в любом месте может поджидать опасность. Единственное его хоть как-то успокаивало: если Рэчел переменила в последнюю минуту решение и неожиданно поехала в "Майан", то, вероятно, об этом никто не знает. Но его спокойствие длилось недолго.
Как только они выехали за ворота, диск-жокей прервал какую-то мелодию, передававшуюся по радио, и объявил: "Вы слушаете радиостанцию КРОК и лучшую рок-программу в Лос-Анджелесе. У нас для вас новость. Мы вам обещали раскрыть имя сегодняшнего гостя. Ну так слушайте! Теперь об этом знают все. Таинственный гость — вернее, гостья — в клубе "Майан" — это… барабанную дробь, пожалуйста… Рэчел!!!"
Фрэнк подскочил, словно его ужалили.
"Конечно, я имею в виду Рэчел — героиню "Королевы ночи" и "У меня ничего нет", знаменитую девушку с плаката — Рэчел Мэррон!"
Услышав это сообщение, все в машине застыли, не донеся до рта бокалы с шампанским.
— Что происходит, черт возьми?— потребовал объяснений Фрэнк Фармер.
Диск-жокей продолжал балаболить: "Рэчел будет сегодня почетной гостьей Билли Томаса. Говорят, Рэчел собирается представить новую песню. Но если у вас нет билета, и не пытайтесь пробраться туда. Нам только что сообщили, что все места распроданы и клуб набит до отказа. Да, у станции КРОК разведчики есть везде!"
Фрэнка буквально вдавило в кресло это сообщение. Он покачал головой:
— Сукин сын… Она специально испытывает судьбу. Хочет, чтобы ее убили?
Атмосфера в автомобиле вдруг накалилась, все занервничали. Девейн, казалось, был как и Фрэнк, озабочен случившимся. Глаза Рэчел расширились от страха. Сай Спектор виновато опустил голову.
— Как они об этом узнали?— сквозь зубы спросил Девейн, подозрительно прищурив глаза.
— Это не я.
Фрэнк Фармер повернулся в кресле.
— А не твоя ли это идея отличной рекламы, Спектор? Не мог справиться с искушением, а? Черт тебя подери!— Фрэнк отвернулся от него и не мигая уставился вперед.