Телохранитель
Шрифт:
— Думаю, что хотела.
Она стряхнула его руки и быстро отошла в сторону.
— Я сказала, что я признательна. Еще раз спасибо. Спокойной ночи!— она подошла к двери и холодно продолжила: — Пожалуйста, иди.
Портман схватил ее за руку, притянул к себе и хотел повести к огромной кровати, возвышавшейся в центре спальни.
Рэчел увернулась и открыла дверь. Стоящий на посту Тони с удивлением посмотрел на распахнувшуюся дверь.
— Все в порядке, Рэчел?
— Мистер Портман покидает нас, Тони.
Портман
Фрэнк обрадовался, что на балконе никого не было. Он облокотился о перила и стал смотреть на океан. В водной глади отражался лунный свет. Где-то внизу монотонно шептал прибой. Здесь было тихо и уютно по сравнению с суматохой, царившей внутри.
Он думал, что он один здесь, но вдруг заметил чью-то фигуру в метрах ста, около другой двери. Это был Марк Кац, мальчишка, которого он с Элом Турингером видел сегодня в холле. Фрэнк улыбнулся ему:
— Иди спать.
Фармер снова повернулся к океану. Из окон лилась нежная музыка, слышались знакомые слова: "… что бывает с людьми, у которых разбиты сердца…" На мгновение все происходящее отодвинулось куда — то далеко. Остались лишь луна и океан. И на мгновение бдительность покинула его.
Глава 16
Рэчел появилась на следующий день около двенадцати часов, измученная похмельем. Она была одета в свободную блузу, а покрасневшие глаза скрыла за темными очками. Ее мучила головная боль, усилившаяся от рева пылесоса, которым уборщица чистила ковер.
— Выключи это!— рявкнула она.
— Но…
— Я сказала "выключи"!
Вой мотора затих, и уборщица поспешила удалиться в другую комнату от гнева звезды.
Рэчел медленно побрела по коридору на кухню, которая имелась в этих апартаментах, и обнаружила там Фармера. Он мирно сидел и завтракал. Стол был накрыт на двоих. Она плюхнулась на стул, словно путешествие на кухню потребовало от нее неимоверных усилий, с отвращением посмотрела на поджаренный хлеб и вареные яйца, потом налила себе кофе и выпила чашку залпом.
Фрэнк взглянул на нее и снова сосредоточил все внимание на сэндвиче.
— На что ты смотришь, черт возьми?— ее голос звучал глухо и раздраженно.— Ты, вероятно, ни разу за свою чертову дисциплинированную жизнь не мучался от похмелья.
Фрэнк продолжал жевать.
— Знаешь ты кто, Фармер? Самодовольный сукин сын, вот кто!
Фрэнк невольно усмехнулся. Эта усмешка только подогрела Рэчел, и она со злости вскричала:
— Не смейся надо мной!
Фрэнк отложил свой сэндвич.
— Слушай, отстань от меня. Я же не заставляю тебя трахаться со всеми жильцами в гостинице.
— Фармер!— Рэчел внезапно замолчала. На пороге стоял Тони.
— Эй, Фрэнк! Тебя к телефону.
Тот кивнул и поднял трубку на кухне.
— Фрэнк? Это Рэй Корт.
— Как поживаешь, Рэй?— Фрэнк гадал, как агент службы безопасности узнал, где он находится. Вероятно, это было нетрудно: Рэй позвонил в офис Рэчел Мэррон в Лос-Анджелесе, и ему там сообщили, где искать Фрэнка. Плохо работает служба безопасности!
— Не жалуюсь,— сказал Корт.— Слушай, мы исследовали клей, которым этот сумасшедший приклеивал слова к бумаге. Это была партия, направленная в Лос-Анджелес. Так что этот псих — из местных.
— Ну, что ж, теперь круг сузился до двух миллионов "шизиков",— мрачно пошутил Фрэнк.
— Не-ет. Не волнуйся. Мы доберемся до него. Мы прижмем эту сволочь.
— Смотри, не затягивай это дело.
— Эй, Фрэнк,— хихикнул Рэй Корт.
— Что?
— Хорошие деньги получаешь, а?
— Пока, Рэй,— сказал Фрэнк и, положив трубку, обернулся к Рэчел.— Хорошие новости. Оказывается,…
— А мне наплевать,— зло отрезала она. Затем резко поднялась с места и бросилась в спальню. Дверь захлопнулась.
Фрэнк вздохнул и решил прогуляться по берегу.
Он вернулся в гостиницу часа два спустя. Когда он вышел из лифта, то к своему удивлению обнаружил, что охранник из штата гостиницы, который должен был дежурить у входа в апартаменты, исчез.
Фрэнк открыл дверь своим ключом и быстро осмотрел все комнаты. Ничего не изменилось в обстановке, но Рэчел и Тони не было на месте.
С балкона появился Билл Девейн.
— Где она?— спросил Фрэнк.— Где Тони?
— Я не знаю,— ответил Девейн.— Я думал, она ушла с тобой.
— Ч-черт!— Фрэнк схватил телефонную трубку и начал сердито нажимать на кнопки.
— Турингер? Это Фармер. Где она, черт возьми? Что значит, ты не знаешь? И где твой охранник, который должен дежурить у дверей?
Фрэнк слушал, что ему отвечал Турингер, потом потребовал:
— Немедленно пришли сюда кого-нибудь!
Фармер с грохотом опустил трубку на аппарат.
— Он, видите ли, не знает, где она. Но сказал, что это она отпустила охранника.
Девейн покачал головой.
— Фрэнк, мне очень жаль…
Фармер направился к двери.
— Куда ты идешь?
— Я должен найти ее.
Но искать не потребовалось. Из-за дверей послышался смех и звук поворачивающегося в замке ключа. Фрэнк распахнул дверь, на пороге стояли Рэчел и Тони с полными руками коробок и пакетов. Они были в чудесном настроении, все признаки похмелья у Рэчел исчезли.