Темная симфония
Шрифт:
— Тебе следовало сказать мне, что они не были такими страшными. Не находиться в центре внимания каждую минуту бодрствования, это недостаточная причина, чтобы причинять боль мне.
— О, ради Бога, Тони, ты же знаешь, что я сожалею, это было много лет назад. Ты также знаешь, что я ничего не могу поделать со своим стремлением постоянно находиться в центре внимания. Мой психотерапевт говорит, что это вина папы. Он слишком много внимания уделял Полу.
— Он заваливал тебя подарками, — возразила Антониетта. — Ты была его маленькой принцессой. Он давал тебе
Таша устроилась в глубоком мягком кресле.
— Подарки никогда не смогут заменить отцовской привязанности, и ты прекрасно знаешь, что вся жизнь отца была сосредоточена на поле для поло. Я терпеть не могла, когда моя обувь становилась грязной, и он никогда не прощал мне этого. Он всегда и везде брал с собой Пола, — поскольку Антониетта не видела ее надутого вида, Таша не волновалась по этому поводу.
— Ты точно знаешь, как переиначить факты. Бедный Пол не мог ничего сделать правильно. Он старался ублажить вашего отца годами. — Отец Пола и Таши был одержим женщинами, а не полями для игры в поло, но Антониетта воздержалась от исправления Ташиной версии истории.
— И потом Пол начал играть, пить и делать все, что только можно, чтобы поставить нашу семью в неловкое положение, — заметила Таша. — Он просадил каждый цент, унаследованный им сначала от матери, а потом от отца. А затем он потерял все мои деньги. Отец был совершенно прав, с самого начала говоря, что у него слабый характер.
— Это не так. Большую часть своих денег ты потратила сама, а затем настояла, чтобы вложить их в инвестиции, которые предложил Пол. Я говорила вам, что это неразумно. Вы знали, что выбрасываете деньги на ветер, но все равно поступили по-своему.
Таша вскочила на ноги.
— О-о-о! Откуда тебе знать, на что это похоже? Все, к чему ты прикладываешь руку, превращается в золото. Ты не должна продавать себя мужчине, который холоден, как рыба.
— У вас с Полом есть на что жить, Таша, да и это место всегда будет вашим домом, как ты сама знаешь. У тебя также нет никакой необходимости продавать себя. Я говорила тебе не вкладывать свои деньги. Как я припоминаю, я была непреклонна, но вы не захотели меня слушать, — чтобы предотвратить дальнейшие споры, Антониетта плотно закрыла дверь в ванную.
Она не спеша приняла душ, надеясь, что к тому времени, когда она оденется, Таша уйдет, хотя в глубине души понимала, что это маловероятно. Ее кузина могла быть цепкой, как клещ, когда на горизонте появлялся мужчина, и очевидно власти допустили огромную ошибку, послав красивого офицера. Она не могла представить, почему сбежал повар палаццо, Энрико, и очевидная дрожь пробежала по ее спине, несмотря на горячий душ. Байрон был уверен, что кто-то добавляет в еду яд. Могло ли исчезновение Энрико как-то быть связано со всем этим?
Антониетта подняла лицо навстречу горячим струям воды над своей головой. Байрон убил ее похитителя. Она не сомневалась, что он это сделал. И тело было сброшено со скалы, небрежно, без единой мысли о том, что могут подумать власти. О чем она вообще думает? Она знала вещи, неизвестные остальным.
На мгновение Антониетта прислонилась головой к кафельной плитке душевой кабинки, позволяя струям воды обмывать себя. Байрон обладал многими способностями, которые она не вполне понимала, но он не стал бы убивать Энрико. Она не позволит Таше, со всей ее драматичностью, заронить в ней подозрения. С тихим вздохом она выключила горячую воду и стряхнула капли со своей кожи. Полотенце держалось на ее груди лишь за счет небольшого узла, и она чувствовала себя разгоряченной и с трепетом ожидающей внимания. Она оделась с особой тщательностью, заплела густую копну своих волос в тяжелую косу, свернув ее в замысловатый узел, чтобы добавить себе роста и уверенности.
Таша по-прежнему находилась в ее комнате. Антониетта могла чувствовать характерный аромат ее духов и непрестанное шуршание одежды. Таша не была спокойной или терпеливой, и ждать для нее было трудно. Антониетта заставила себя улыбнуться.
— Ты все еще здесь. Это должно быть чем-то важным.
— Ну, наконец-то! Ты должна поторопиться, Тони, — Таша поймала ее за руку. — Это важно, ты не представляешь себе, как это важно. Ты должна поговорить с nonno. Я должна присутствовать в комнате, когда вернутся полицейские, чтобы допросить тебя.
— Я поговорю с ним, Таша, — согласилась Антониетта.
Наступило некоторое затишье, пока Таша подыскивала подходящие слова.
— Не сердись на меня. Ты же знаешь, я всегда присматриваю за тобой. Ты не такая опытная, как я, хотя, конечно, старше меня.
— Неужели ты забыла, что у нас один день рождения?
Таша издала тихий шепот раздражения.
— Я не узнаю тебя сегодня, Тони. Ты видишь? Он уже вбивает клинья между тобой и семьей!
— Я не хочу разговаривать с тобой об этом, Таша. Я не вмешиваюсь в твою личную жизнь, независимо от того, какой экстравагантной я бы ее не считала. Все, чего я прошу, это немного уважения. То, что я делаю, это мое дело и только мое. И не смей настраивать против Байрона остальных членов семьи.
— Неужели ты действительно поговоришь с nonnoобо мне? — спросила Таша.
— Да, я же сказала, что поговорю.
Раздавшийся стук в дверь был очень громким. Антониетта узнала отличительную манеру Мариты объявлять о себе. Та прилагала все усилия, чтобы производить впечатление влиятельной и властной, даже в незначительных делах.
— Входи, Марита, — через несколько минут все ее кузены будут толпиться в ее комнате.
— Я пришла по поручению своего мужа, Франко, который обеспокоен твоим благополучием, — официально и громко проговорила Марита. — Ты никогда не спала так долго за все то время, что мы можем припомнить.