Темная сторона Эмеральд Эберди
Шрифт:
– Ох, что за бред? Ты меня совсем не знаешь.
– Ты сама себя не знаешь.
Венера делает несколько шагов назад и осматривает меня с явным сожалением, каким-то состраданием. И я ничего не могу с собой поделать, в тот же момент начинаю ненавидеть ее. Никто не должен лезть ко мне, говорить со мной. Мне наплевать на ее мнение, и я жутко сожалею, что нам придется уйти вместе. Была бы моя воля, я бы оставила этого мудреца по середине леса и уехала, забыв о ее странных и необычных замашках.
– Нам надо…, надо…
Запинаюсь, увидев, как Венера подходит
– Ты бы не трогала его, - советую я, - этот человек опасен.
– А ты?
– Что я?
– Ты не опасна? – девушка переводит на меня взгляд и усмехается. – Вы очень похожи.
– Хватит выдумывать чушь. Я и так впечатлена до следующего нового года. А теперь вставай. Нам пора ехать. Ты ведь не станешь сопротивляться, иначе…
Венера переводит удивленный взгляд на парня, а затем смотрит на меня ошеломленно и довольно, будто не верит тому, что увидела.
– Что? – Ее светло-зеленые глаза не дают мне сосредоточиться. – В чем дело?
– И тебя это не пугает?
– шепчет она. Наклоняет голову и задумчиво прикусывает губы. Я растерянно складываю на груди руки, понятия не имея, о чем идет речь. – Ваша связь…
– Что? Какая еще связь.
– Ты видела. Ты понимаешь, о чем я говорю.
Внезапно вспоминаю, как Хантер притронулся ко мне в переулке, и как перед глазами появилось странное видение. Мы поцеловались, что невозможно, но мы оба почувствовали нечто странное. Я собиралась выкинуть этот момент из головы. Правда, сумасшедшие глаза Прескотт талантливо пробуждают во мне дрожь и недоумение, и я раздраженно подергиваю плечами, словно ни черта не помню.
– Какая разница. Мне наплевать на твои видения и на этого психа.
– Но ты не убила его.
– А ты думаешь, убивать так просто?
Венера вновь поднимается на ноги. Она отряхивает от листвы штаны и приближается ко мне почти вплотную. Я стойко выдерживаю ее взгляд.
– Убивать ужасно сложно, но только не для тебя. Что-то не позволило тебе лишить его жизни, но я уверена, речь здесь идет не о колебаниях твоей совести. К сожалению.
Рука так и сжимается в кулак. Неужели мне досталась эта заноза в заднице? Сколько у нее еще умных фразочек? Надо ее познакомить с Морти. Они быстро найдут общий язык и даже смогут составить словарь ненужных, пафосных выражений.
– Поехали. – Отрезаю я ледяным голосом. – Возьмем его с собой.
– Я должна попрощаться с семьей.
– Так в доме есть кто-то еще?
О, да! Пусть окажется, что мне не придется иметь дело с этой сумасшедшей! Я готова сотрудничать даже с толстым, вонючим кретином.
– Есть. Бабушка. Она слепая, и за ней присматривает подруга моей матери.
Громко выдыхаю. Очень жаль. Венера уходит, а я звоню Блумфилду, прошу приехать за добычей. Интересно, подозревал ли Хантер, что схватить его будет так просто? Придется признать: союз с семьей Прескотт
– Твоя злость убила в тебе человека. – Говорит чей-то голос, и я оборачиваюсь, но никого не вижу. Ветер разгоняет листья, тень опускается на поместье, будто одеяло. Я и не заметила, как изменилась погода. Больше нет изнуряющей жары.
Еще раз осматриваюсь, не понимая кому принадлежали эти слова, а затем откидываю назад голову. Это место плохо на меня влияет. Надо выбираться отсюда.
ГЛАВА 8. ВПЕРВЫЕ.
Мы ждем Саймона уже минут двадцать. Венера сидит рядом со мной и молчит, но ее взгляд то и дело пробегается по моему лицу, излучая недоверие. Меня это начинает не на шутку бесить. Я громко выдыхаю:
– Если у тебя есть вопросы – задавай.
– Я и не знаю, с чего начать.
– С чего-нибудь.
Девушка смущенно пожимает плечами. Такое чувство, будто я навлекаю на ребенка беды и напасти, ей богу. Она совсем юная. Еще и с парнями, наверно, не целовалась. Хотя вряд ли это определяет этап зрелости.
– Отлично, если вопросов нет у тебя, начну я. Сколько тебе лет?
– Семнадцать.
– Семнадцать, - эхом повторяю я, - отлично. И, конечно, ты понимаешь, кто есть Сет, и почему мы должны его убить. Верно?
– Да. Я знаю свою историю; историю своей семьи, - кивает девушка. – Жаль только, что я раньше не покидала это место. Мне было страшно.
– И чего ты боялась?
– Умереть, наверно. Родителей убили, когда они покинули поместье. Не хотелось бы мне повторить их ошибку.
– И ты осталась одна?
– С бабушкой и братом.
– Братом? – удивляюсь я. Куда лучше сотрудничать с парнем, чем с его стеклянной и хрупкой сестрой. – Тогда почему он нам не поможет? Пойми меня правильно, я просто не вижу тебя в роли головореза.
– Я и не собираюсь им быть.
– Считаешь, устранить противника можно, связав ему венок из одуванчиков?
– Я не хочу никого убивать. – Венера растерянно моргает и поджимает к себе колени. Сейчас она еще больше похожа на испуганного ребенка. – Это неправильно. Спасти Сета можно иным способом. Нужно просто уничтожить печатную машинку, и все.
Я широко распахиваю глаза. Смотрю на Прескотт и едва сдерживаю торжественный крик внутри: неужели она серьезно? Неужели мы можем покончить со всем уже сегодня!
– Что? Но Мортимер говорил, это невозможно.
– Возможно, если машинку уничтожу я.
Чертов ублюдок, и тут соврал! Что еще он скрывает? Приедем домой, и я выпотрошу из него всю правду. Как можно доверять человеку, если он постоянно лжет? И было бы наплевать, если бы мы обсуждали всякие мелочи. Но речь идет о моей, мать его, жизни, и я больше не хочу влипать в неприятности от того, что Цимерман – шутник и скрытник.
Неожиданно слышу, как шумит двигатель. Поднимаю голову и вижу джип Саймона. Парень паркуется возле ворот, выпрыгивает из салона и, мягко сказать, удивляется. Глаза у него становятся огромными, а губы растягиваются в улыбке.