Темная сторона Эмеральд Эберди
Шрифт:
– Ого, - восклицает он, - почему бы нам не устроить здесь вечеринку, Родди? Кто же знал, что у тебя есть шикарный особняк специально для таких мероприятий.
– Шикарный? – переспрашиваю я, двигаясь к парню. – Скорее гниющий.
– Не притворяйся, будто тебе не понравилось.
Откуда он так хорошо меня знает? Иногда это обескураживает. Мы перекидываемся теплыми взглядами – люблю, когда Саймон на моей волне, а затем он глядит мне за спину и растерянно вскидывает брови. Ах, да. Девчонка. Я совсем про нее забыла.
– Спокойней, ковбой, - язвительно присвистываю я, - это Венера Прескотт,
– Каких еще фокусов? – теряется он.
– Саймон – опасный сердцеед, - заговорчески шепчу я, провернувшись к Венере, - но не бойся, иногда он бывает очень даже милым. Что ж, - смотрю на друга, - знакомьтесь!
Ребята растерянно замирают, а я иду к Хантеру Эмброузу. Усмехаюсь – как легко их вывести из равновесия. Что Саймон, что Венера – оба зависимы от чужого мнения, чужих слов и мыслей. Они так друг на друга посмотрели – просто с ужасом – словно им придется остаток дней провести вместе. А ведь, по сути, какая разница? Ну, подумают о нас плохо, и что дальше? Не понимаю. Блумфилд уже успел сто фраз в голове прокрутить, а Венера и вовсе к месту примерзла. Ей Богу, им срочно нужно научиться показывать себя и не ждать того, что кто-то непременно их осудит. Наплевать! Пусть лучше люди сразу поймут, с кем имеют дело. Не собираюсь смеяться над шутками, которые не смешны, и кивать тогда, как ни черта не понимаю. Так ведь даже проще: сразу ясно, кто способен находиться рядом с тобой, а кого нужно отсеять. Почему до них не доходит эта простая истина? В жизни все очень просто. Но люди настолько тупые, что только и занимаются тем, что усложняют ее.
Подхожу к Хантеру. Во сне он куда красивее, чем в обычном его злом и разъяренном виде. Присаживаюсь рядом с ним, вздыхаю и не собираюсь задерживаться: сейчас позову Блумфилда, и понесем этого психа в машину, правда, не успеваю среагировать и убираю с его лица прилипшие, сухие листья. Мои пальцы застывают над его щекой: что я сделала? Черт подери, я сошла с ума. Растерянно прижимаю ладони к коленям и смотрю на парня с опаской, словно жду, что сейчас он откроет глаза и накинется на меня. Но он просто спит. Его грудная клетка то поднимается, то опускается, а ресницы подрагивают, будто Хантер видит страшный сон.
– Хватит пялиться, - шепчу сама себе и немного нервно поднимаюсь на ноги. Что на меня нашло? Наверно, чувства Аделины до сих пор блуждают внутри моих заледеневших эмоций. Сама я не способна и на толику того, что испытывала Лина по отношению к Сету.
Мы забрасываем Хантера на заднее сидение.
– Вы поедете вместе, а я за вами – на мотоцикле.
– А этот псих не очнется? – интересуется Саймон, косясь на Эмброуза. – Не хотелось бы умирать оттого, что он проткнет меня со спины ножом.
– Этот псих без сознания, и не проснется, пока она не захочет.
– Я не захочу, - обещает Венера.
Никогда бы не подумала, что буду ждать встречи с Морти. Мне так много придется ему сказать, что слов может не хватить, но я выжму из себя все соки и донесу до старика, что игры со мной – опасное и гнилое дело. Раны вновь напоминают о себе, но я стараюсь игнорировать их зов. Когда-нибудь мне станет легче, пусть сейчас в это сложно поверить.
Мы приезжаем к новостройке на закате. Поднимаемся на лифте на последний
– Всем добрый вечер.
Первой отмирает Лис. Она отходит от мужа и неодобрительно покачивает головой.
– Я не для этого пыталась тебя спасти, Эмеральд. Не для того, чтобы ты умерла из-за своего трудного характера и упрямства.
– Мой трудный характер добыл это, - я отхожу в сторону и довольно улыбаюсь.
О, этот момент триумфа. Когда вперед выходит Венера, а рядом с ней показывается кряхтящий Саймон, со спящим Хантером на спине, я и вовсе ликую. Мистер Доусен не на шутку пугается. Отходит назад и вспыхивает:
– Это же один из близнецов.
– Так и есть. Но еще я хотела бы вам представить Венеру Прескотт – наследницу той великой силы, что поможет нам надрать задницу Сомерсету.
Мне смешно, но потом я неожиданно вспоминаю о том, как Эмброуза застрелили, и ощущаю внутри холод. Сета волокли по улице, заставили выбирать между жизнью и тем, что важно для любимой. Наверно, его желание искоренить весь род Эберди – не такая уж и неожиданная реакция. Я бы вряд ли сумела такое простить. Тогда почему он должен?
– Терранс, - говорит Цимерман, - отнесите Эмброуза на чердак, если вам несложно.
– Сейчас сделаю.
– А ты, - теперь Морти смотрит на меня. Я инстинктивно вскидываю подбородок. Не думаю, что по злости он меня переплюнет. Я тоже хочу поболтать. – За мной.
– Как скажете, сударь.
Венера смотрит на меня широкими, испуганными глазами, но я отворачиваюсь, ведь не собираюсь ее поддерживать или что-то вроде того. Пусть сама справляется. Тут никто не собирается с ней нянчиться, как и держать за руку, если вдруг на нее нахлынет паника.
Морти заводит меня в белую комнату. Крышка рояля закрыта. Я усмехаюсь.
– Почему же ты не успокаивал себя и свои нервы? – Мы встречаемся взглядами. – Ты же говорил, что это работает.
– Я и не волновался.
– Правда?
– Да. Я был зол, но не взволнован. Эмеральд, - он резко подходит ко мне, - что же ты творишь? Тебя не было целый день.
– И что с того? – завожусь я. – О себе побеспокойся.
– Хватит так разговаривать со мной. Никаких пререканий! Твоя жизнь – моя забота.
– Поэтому ты обманываешь меня? Поэтому ты лжешь мне в лицо, а потом требуешь честности? Да какого черта, Морти! Я думала, мы на одной стороне.
– Я тоже так думал.
– Но в чем я прокололась? С какой стати заслужила твое лицемерие? Мне ничего из этого мира неизвестно, а ты – единственный, кто в состоянии открыть мне глаза на многие вещи. Но довериться тебе – полное безумие, ведь ты только и делаешь, что обманываешь.
– Я уже извинился. – Ледяным голосом отвечает Цимерман. – Продолжим взвывать к моей совести, или поговорим о твоей? Как человек, отрицающий правду, может требовать ее от кого-то другого? Сколько раз врала ты? Сколько раз скрывала то, что было важным? Но ни это главное. Главное то, что я обманул, но не из злости или желания причинить тебе вред. Я хотел вернуть тебя, Эмеральд; хотел пробудить в тебе чувства!