Темная сторона света (Спасительный свет)
Шрифт:
— Доктор Саймон!
Она повернула голову на голос, вытянула шею, чтобы заглянуть через плечо стоявшей перед ней женщины, и увидела Алека за одним из маленьких столиков у окна. Она протиснулась через толпу. Алек встал, перегнулся через стол и отодвинул для нее стул.
— Спасибо. — Оливия села, ловя свое отражение в стекле. Ее прямые темные волосы доходили до плеч, и они отросли достаточно, чтобы их можно было перекинуть на одну сторону. Она вспомнила фотографию Анни. Широкая улыбка, грива волнистых волос.
— Народу много, но обслуживают здесь быстро. — Алек повернулся, чтобы
— Сандвич с индейкой на хлебе из пшеницы грубого помола и лимонад.
Алек встал, вернее вскочил, подошел к стойке и сделал заказ одной из официанток, положив руку ей на плечо. Оливия изучала его со своего места у окна. Около сорока, худощавый, он стал еще стройнее с того вечера в больнице. Загорелый, но под глазами темные круги, щеки ввалились. Волосы очень темные, но даже с такого расстояния Оливия разглядела седину на висках. Алек двигался с изяществом спортсмена, и она решила, что он ведет активный образ жизни, много бывает на воздухе, что позволяет расходовать энергию и сохранять хорошую форму.
Получив стаканы с напитками, Алек двинулся к столику, лавируя в толпе. Оливия решила, что он никогда не улыбается.
Алек поставил лимонад перед ней, отпил из своего стакана и только потом сел. У нее возникло такое чувство, что долго находиться на одном месте Алек О'Нил не любит.
Он посмотрел на нее через стол. Солнце усугубило контраст между светло-голубой радужкой и черным зрачком.
— Я попросил вас о встрече, потому что мне необходимо получить ответы на некоторые вопросы. Я хочу знать, что случилось с моей женой. — Оливия почувствовала, как его колени касаются ее голых коленок, и немного отодвинула стул назад. — Тогда это не показалось мне важным… — продолжал Алек. — Но теперь я все время думаю… — Он потер виски длинными загорелыми пальцами. — Для меня остались белые пятна. То есть я хочу сказать, я попрощался с женой утром на Рождество, и все. — Он опустил глаза и откинулся на спинку, пока официантка ставила перед ними сандвичи. Кадык заходил вверх-вниз по его худой шее, и Оливия поняла, что разговор дается ему с трудом.
— Мистер О'Нил… — начала она, когда официантка отошла.
— Алек.
— Хорошо, Алек. Я отвечу на все ваши вопросы совершенно искренне, и некоторые ответы вам будет нелегко услышать. Возможно, здесь не совсем подходящее место для подобного разговора.
Он огляделся по сторонам, словно впервые увидел шумных посетителей.
— Мой офис недалеко отсюда, — сказал он. — Я сейчас не работаю, но там открыто. Мы можем съесть наши сандвичи там. Вы не против? У вас есть время?
Оливия кивнула.
— Так будет лучше.
Алек принес пакет для сандвичей, они вышли на улицу и направились к стоянке перед мастерской.
— Вы можете ехать следом за мной. — Алек распахнул дверцу темно-синей «Бронко».
Оливия села в «Вольво». Она ехала за ним по шоссе, потом свернула налево. Алек сказал, что у него «офис. Чем он, интересно, занимается? Что он имел в виду, когда сказал, что не работает? Оливия сообразила, что ничего не знает об этом человеке, кроме того, что он был женат на женщине, которой она восхищалась и которую
Они въехали на стоянку перед небольшим зданием, и Оливия прочитала надпись на вывеске: «Ветеринарная клиника», и чуть ниже: «Алек О'Нил и Рэнделл Олвуд». Так он был ветеринаром? Для нее это было полной неожиданностью.
Алек вышел из машины, держа в руке пакет с сандвичами.
— Давайте проскользнем через заднюю дверь, — предложил он.
Оливия чувствовала себя преступницей, ей захотелось на цыпочках идти по гравию, который хрустел под ногами, пока они обходили здание. Алек открыл дверь, и они вошли в холл, выложенный пластиковыми плитками. По зданию гулко разносился собачий лай.
Алек распахнул первую дверь слева и посторонился, пропуская Оливию вперед. Это был небольшой светлый кабинет. Воздух в помещении застоялся, и Алек повернул ручку кондиционера.
— Я не ожидал, что здесь будет так душно, простите, — извинился он. — Через секунду станет лучше.
— Значит, вы ветеринар, — констатировала Оливия, садясь в красное кожаное кресло, на которое Алек указал ей жестом.
— Угу. — Он протянул ей сандвич с индейкой, завернутый в бумагу, и сел за свой стол.
Стены кабинета были увешаны фотографиями, по большей части изображавшими Киссриверский маяк. Оливия разглядела несколько снимков серфингистов и портрет рыжевато-коричневого щенка кокер-спаниеля, сидевшего рядом с серой персидской кошкой, похожей на ее Сильвию. Оливия хотела было сказать об этом, но увидела, что Алек погружен в собственные мысли, и промолчала.
На окне над его столом висел витраж. Инициалы Алека расположились между хвостом черного кота и распростертыми крыльями чайки. Оливия вдруг представила себе, как Анни дарит мужу свою работу — знак того, что она им гордится.
Алек развернул свой сандвич и разложил бумагу на столе, пригладив ее ладонью.
— Последнее время я не работаю. Я собирался побыть дома только месяц после смерти Анни, но… — Он пожал плечами. — Мой отпуск затянулся.
Оливия кивнула. Она точно знала, сколько времени Алек не работал. В ту ночь, когда он потерял жену, Оливия потеряла мужа.
— Итак? — О'Нил вопросительно посмотрел на нее.
— Что вы хотите узнать?
— Что именно произошло в больнице в тот вечер? Вы сказали, что занимались Анни. В общих чертах я понимаю, что вы имели в виду. Но что конкретно вы делали с ней? — Алек вздохнул и посмотрел на фотографию, стоявшую на столе. С того места, где сидела Оливия, ее невозможно было рассмотреть, но она догадалась, что на снимке Анни и их дети. — Думаю, больше всего мне хочется знать, была ли Анни в сознании, — продолжал Алек, — чувствовала ли она что-нибудь, страдала ли.
— Нет, — ответила Оливия. — Она не страдала и так и не приходила в сознание. Честно говоря, я думаю, что ваша жена и не поняла, что произошло. Возможно, она почувствовала острую боль от пули и сразу же потеряла сознание.
Алек облизнул губы и молча кивнул, приглашая ее продолжать.
— Когда привезли миссис О'Нил, она была в очень тяжелом состоянии. По симптомам я смогла сразу определить, что пуля попала в сердце. Операция была единственным возможным выходом.