Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Темное искушение
Шрифт:

— Мы пришли с миром. Я хотел бы переговорить с тобой, — коротко сказал Малкольм по-французски.

Эйдан засмеялся, очевидно, нисколько не обеспокоенный действиями Малкольма.

— Я знаю, почему ты приехал, Малкольм. Пожалуйста, мой дом — твой дом…, брат.

Его взгляд скользнул мимо Малкольма, покрасневшего от нарастающего гнева, и устремился прямо к Клэр, не обращая внимания на окружающую ее полудюжину горцев, каждый из которых был выше ее.

Он улыбнулся.

— Я бы не оставлял женщину одну с моими людьми, Малкольм, — мягко сказал Эйдан по-английски. — Она слишком красива.

Сказав

это, он учтиво поклонился ей, и повернулся, собираясь войти в зал.

— Поставь жеребца в конюшню.

И зашагал внутрь.

Малкольм развернул своего серого, выглядя чертовски разъяренным, и галопом спустился по ступенькам. Клэр не винила его. Эйдан вел себя провокационно, мягко выражаясь. Малкольм двинулся сквозь ряды людей Эйдана. Остановив своего мчащегося жеребца рядом с ней, он протянул руку. Клэр поняла и перескочила со своего мерина на его боевого коня. Она хотела шепнуть ему на ухо, чтобы он сделал несколько глубоких вздохов, но решила, что сейчас не самое подходящее время объяснять ему как вести себя. Вместо этого, она положила руку ему на плечо, надеясь, что он обретет некоторое самообладание, прежде чем войдет в замок Эйдана.

Он оглянулся на нее.

Клэр надеялась, что он сейчас читает ее мысли. Все хорошо, подумала она. Он действительно не сделал ничего такого, за исключением того, что злился как балованный ребенок.

Малкольм фыркнул и отвернулся, проезжая сквозь ряды воинов Эйдана. У подножия ступенек он заставил ее спешиться, а затем и сам соскочил с коня. Подбежал один из его людей, чтобы забрать у него жеребца, и они пошли вверх по ступенькам.

Клэр взглянула вниз во двор замка на собранные войска, и задрожала. Затем она взглянула на входную дверь, которую Эйдан оставил открытой. Солнце скрылось за замком, и поэтому она ничего не увидела внутри, черная пустота зияла перед ней.

Малкольм оказался прав. Эйдану нельзя доверять. Клэр не знала, чего он хочет или что будет делать, если Малкольм решит вести себя враждебно. Она боялась, что его замечание по поводу ее внешности, что-то означало. Он был опасен, как загнанный в угол тигр.

Теперь, когда было слишком поздно, она хотела, чтобы они сюда не приезжали.

Клэр последовала за Малкольмом в огромный зал и заморгала от удивления. Перед ней стояло множество прекрасной мебели, явно не из XV века или любого другого ближайшего к нему. Затем она увидела на стене картину Пикассо. Она округлила глаза, узнав Ренуара, Констебла и Поллака. И снова изумленно обвела комнату глазами. Жилище Эйдана было обставлено в стиле XXI века с чудесным европейским антиквариатом и мебелью, вот только здесь не было ни одной лампы.

Он стоял возле высокого буфета, цвета темного грецкого ореха, с резными ножками и позолоченными листочками, тянущимися вверх к дверцам, и разливал из хрустального графина вино по хрустальным бокалам. Клэр увидела современный штопор.

Она была сбита с толку. Его голые ноги были в ботинках, а также он был одет в лейне и плед в изумрудно-зеленую и черно-голубую клеточку. Его одеяние разительно контрастировало с комнатой.

Наполнив несколько бокалов, он повернулся к ней с той соблазнительной и откровенно довольной улыбкой, которую она слишком хорошо помнила. Он знал, что неотразим для противоположного пола, подумала она.

— Бокал

вина, леди Клэр? — проворковал он, подходя к ней в тот момент, когда Ройс и Иренхат вошли внутрь.

— Нет, спасибо, — взволнованно ответила Клэр.

У него были такие же серые глаза, как и у Малкольма, и светились тем же оценивающим жаром. Хуже того, он пристально осмотрел ее с головы до ног. Клэр не сомневалась, что он раздевает ее глазами, снимая всю одежду на ней, и мысленно наслаждается весьма интимным зрелищем.

Он широко улыбнулся.

— Оно из Бордо, — мягко сказал он.

Она встретилась с ним глазами, чувствуя, как пылают ее щеки. Его тон был вкрадчив, и она была уверена, что он применяет его к женщинам, чтобы затащить их в свою постель. Почему-то, она знала, что он также подумал о том, какова она будет в постели, и его мысли были ужасно наглядными.

— Уверена, оно восхитительно, — хрипло сказала она и отвернулась, тревожно вздрогнув. Его красота и мужественность не помогали делу.

Малкольм стал между ними.

— Еще раз посмотришь на мою женщину таким взглядом, и я оторву тебе голову и брошу на пол, а затем наколю на пику.

Его глаза яростно сверкали. В левой руке он держал шлем, но правая рука лежала на рукояти его меча.

Клэр не представляла, как успокоить Малкольма. Эйдан совсем смутил ее, и он знал, что делает. Ему нравилось приводить ее в неловкость и замешательство.

— Как я могу не смотреть на красивую женщину? — спросил Эйдан мягко, и Клэр знала, что его взгляд опять вернулся к ней. — У меня есть глаза, Малкольм.

Раздался звук разбитого стекла.

Клэр развернулась и поняла, что Малкольм выбил бокал из руки Эйдана.

— Ты выкажешь уважение, — сказал он яростно.

Эйдан продолжал улыбаться, но глаза его похолодели.

— Я пригласил тебя в свой дом. Я решил не бросать тебя в башню. И меня не беспокоят красные пятна, оставшиеся после вина на моих прекрасных коврах.

— Я почищу их, — вскрикнула Клэр, но не могла пройти между мужчинами. Рука Малкольма покоилась на рукоятке его меча, и Клэр боялась, что он вытащит его. И тогда, знала она, Эйдан с радостью вступит в бой.

Иренхат в очевидном замешательстве опустился на стул, наблюдая за разыгрывающейся драмой. Ройс шагнул вперед и положил руку на плечо Эйдану, встав между двумя мужчинами.

— Хватит! — Он был раздражен. — Ты спровоцировал Малкольма и заслужил затрещину, ведя себя, как десятилетний мальчик, а не как взрослый мужчина твоего возраста.

Эйдан взглянул на Ройса без какой-либо враждебности и отошел от них обоих. Он остановился у очага, глядя на языки пламени. Вздохнув с большим облегчением, Клэр подошла к Малкольму и взяла его за руку.

— Ты должен попытаться игнорировать его, — начала она.

Он одарил ее скептическим взглядом.

Клэр отпрянула от него, поняв свою ошибку. В мире мужчин, женщине лучше держать рот на замке, пока не придет подходящий момент. Позже, когда они останутся одни в комнате, которую будут вместе делить, она попытается заставить Малкольма посмотреть на вещи так, как видит их она. Было так трудно сдержать свой порыв сказать ему, что она знает, что именно ему следует сделать. Разве Малкольм не видит, что Эйдан манипулирует им? Он должен быть выше этого.

Поделиться:
Популярные книги

Черный дембель. Часть 5

Федин Андрей Анатольевич
5. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 5

Дурашка в столичной академии

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
7.80
рейтинг книги
Дурашка в столичной академии

Город Богов 4

Парсиев Дмитрий
4. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 4

Род Корневых будет жить!

Кун Антон
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Род Корневых будет жить!

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Гридень. Начало

Гуров Валерий Александрович
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Гридень. Начало

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Ворон. Осколки нас

Грин Эмилия
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ворон. Осколки нас

Неудержимый. Книга XXII

Боярский Андрей
22. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXII

Экономка тайного советника

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Экономка тайного советника

Сердце для стража

Каменистый Артем
5. Девятый
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.20
рейтинг книги
Сердце для стража