Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Темное пламя. Дети Проклятия
Шрифт:

— Откуда это? Его не должно здесь быть!

Холодный Советник выходит за рамки своего образа, ноздри вздрагивают, губы растягиваются в улыбку, больше похожую на оскал. Выдыхает и заканчивает:

— Я же вытравил их еще тогда! Давно! — указующий перст находит бьющуюся теперь словно в страхе искру.

Бранн неосознанно прижимает ловушку к себе, укрывая не очень-то дружелюбную, но нужную искру от взгляда Советника. Джаред натыкается на перемазанные в пепле и саже руки Вороны, сощуривается сердито.

— И кто-нибудь мне объяснит, почему король Дей

смотрится так, будто оборонялся от пламени и отбивался мебелью, а неблагой Бранн — словно атаковал пламенем и укрывался от мебели?

Ворона растерянно оглядывает руки и лицо Дея, опускает взгляд к своим ладоням, вынимает свободной рукой вонзившуюся в шов между лоскутами длинную щепку и отбрасывает в кучку, оставшуюся от крепкого до недавнего времени стола. Дей приглаживает волосы, усмехается во все зубы, подбоченивается, но раскрывать секреты утренней разминки не спешит.

— Довольно самонадеянно, король Дей. Вы же знаете, все тайное рано или поздно становится явным! — Джаред наполовину одобрительно, наполовину недовольно блестит серыми глазами. — Пусть вы не сознаетесь в этом, но откуда у вас, во имя старых богов, взялась искра давнего заклятья?

— Это чрезвычайно занимательная история! — мой Дей хлопает Ворону по плечам с размаху, и тот тоже улыбается, легко и тихо. — И я обязательно поведаю ее тебе, Джаред, в месте поуютнее, желательно, в твоем кабинете!

Советник недоверчиво поворачивает голову боком:

— Следует ли это понимать, что ваш отдых после коронации подошел к концу? Вы готовы принять свой Двор, как он принял вас?

— Именно так и следует это понимать.

Мой волк разве что не скалится, он доволен и зол. Странное сочетание, но не для этого Дома.

Джаред еще раз оглядывает покои и радостно пошевелившего ушками неблагого с новым интересом: что бы здесь ни произошло, король Дей готов выйти к своему Дому и Двору. А это стоит многого. Даже предположительно замешанного во всех темных и темнейших делах и делишках неблагого.

— Прошу вас следовать за мной, мой король.

Сапоги Джареда отчетливо стучат, пропечатывая шаг, выводя моего волка и нашего неблагого к новым неприятностям. И новой жизни.

Глава 38. Искры и не-маги

Наш неблагой обут и одет, как обычно. Не помню, чтобы он разоблачался даже на ночь! А вот мой волк шлепает босыми ступнями и нисколько не стесняется своей спальной одежды. Однако Джаред не был бы Джаредом, если бы позволил чему-то несоответствующему происходить подле особ королевской крови. Поэтому он просит моего волка приостановиться, тратит время на поиски плаща, закономерно находит (в обломках гардероба), накидывает на плечи и ловко застегивает вытащенной из кармана фибулой. Теперь вид у Дея истинно королевский, особенно если не приглядываться к ногам. Но тут уже спешит на помощь умный Грей, подтаскивая хозяину позабытую, нет, скорее, разбросанную где попало обувь.

Шайя высовывает головку из тяжелых прядей моего волка, пока Дей натягивает сапоги, а Советник

отворачивает голову, любуясь остатками стола. Феечка проводит ручками, поправляя прическу, похоже, магией — Джаред оборачивается обратно быстро, но Шайя уже скрылась, а что могло измениться посредством волшебства, ему не очень понятно.

Потому что Советник не знает: неблагие готовы колдовать ради внешности и даже ради причесок. Теперь на голове моего Дея не трехдневный нечесаный беспорядок, а вполне благое произведение неблагой магии. Черные лохматые волосья заменила благородная грива, она выглядит плотнее, длиннее, матово блестит, и ни следа от копоти или пепла.

Никто больше не замечает, но я слышу, как Шайя хихикает, довольная своей шалостью.

Советник удовлетворенно кивает, приподнимает брови, оценивая вид благого с неблагим, убедительно говорит:

— Чтобы вступить в ваши права как полагается, король Дей, вам потребно соответствующее вашему положению в Доме и королевстве платье.

Мой волк кивает, хотя и без удовольствия, показывая, что готов слушать и в чем-то даже слушаться опытного Советника. На месте Джареда я бы не обольщался, мой волк решает сообразно собственному разуму, пусть и выслушав все мнения.

Наш неблагой стоит в сторонке, прикрыв воздушную ловушку обеими руками. Хоть искорку иногда видно, но в целом Бранн подозрений не вызывает. Дей притягивает его к себе за локоть, давая понять, что хотя бы вначале этого дня не намерен с ним расставаться.

Это правильно! Мой Дей, хоть я ужасно скучаю по нашей солнечной госпоже и по твоим теплым рукам, но даже я боюсь пока покидать нашего неблагого!

— Добро, — это решение дается Джареду непросто, он явно смиряет себя и свой нрав. — Для начала зайдем ко мне в кабинет, оттуда никакому лесному волшебству не вырваться, каким бы сильным оно ни было. Да и вопросов у портных будет меньше.

Советник поворачивает к двери, мой волк и Бранн поворачивают другу к другу лица, Дей осязает его новобретенными ощущениями, неблагой оглядывает изумрудными глазами. И хотя я сижу на неблагом, мне кажется, они успевают о чем-то договориться!

Мой волк бестрепетно шагает за Советником в открытую дверь, Ворона небыстро поспевает за размашистым шагом волка. Меня до сих пор удивляет, как они умудряются идти почти вровень, даром что один медленный, а второй стремительный. Очередная неблагая магия, не иначе.

Охрана на входе вытягивается в струнку, Дей величаво кивает им, не теряя достоинства и царской осанки, хоть это и не положено королю. Следует шаг в шаг за Советником, несомненно, производя неизгладимое впечатление на обычных стражей. Да, они воочию убедились, что мой Дей не просто объявлен королем. Мой Дей и есть король!

Он самую малость улыбается, ведь на фоне таких больших впечатлений Бранн, несущий что-то непонятное, вовсе пропадает из виду. Подними он глаза с феями, возможно, его бы приметили, но пегая Ворона проскальзывает меж зубов, клыков и когтей незаметно, легко и изящно. Я бы даже сказал — привычно.

Поделиться:
Популярные книги

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Коллектив авторов
Warhammer Fantasy Battles
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Потусторонний. Книга 2

Погуляй Юрий Александрович
2. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 2

Подари мне крылья. 2 часть

Ских Рина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.33
рейтинг книги
Подари мне крылья. 2 часть