Темное предсказание
Шрифт:
Айслинн делилась с ним секретами, о которых больше никто не знал. Когда Кинан и Дония выслеживали ее, она рассказала об этом Сету. Она нарушила все правила, с детства вдалбливаемые бабушкой.
Слезы жгли ей глаза, но Айслинн не позволила себе заплакать.
— Что же тут произошло? — снова и снова спрашивала она.
Потом ей стало невмоготу находиться в спальне. В их святая святых. Она вышла в маленькую гостиную, где стоял террариум Бумера. Удав тоже исчез.
«Зачем он взял с собой Бумера?»
— Сет
Ей хотелось бежать. Но куда? Прежде со всеми невзгодами она бежала сюда. Неужели это время прошло?
— Где ты? — теперь уже прошептала Айслинн.
Она не могла вот так сразу взять и уйти. Айслинн вымыла руки, затем вымыла чашки. Нет, она не тешила себя надеждой, что Сет вернется, пока она тут моет посуду. Какая-то сила удерживала ее здесь. Айслинн поставила чашки на решетку и только сейчас заметила, что вся остальная посуда исчезла. Остались только эти две чашки с блюдцами и заварочный чайник. Их она когда-то покупала.
«Почему он забрал с собой всю посуду, кроме той, что купила я?»
Тут что-то произошло. Не мог Сет просто так сорваться с места и уйти.
Айслинн еще раз прослушала сообщение. Да, Сет был взволнован, но его волнение показалось ей… радостным. Сама не зная зачем, она открыла мусорный контейнер и обнаружила, что там полно битой посуды. Кто ее разбил? Сет? Зачем?
Айслинн попробовала рассуждать дальше. Когда человеку грозит опасность, он срывается с места, не думая о домашних питомцах. Если Сета увели силой, ему бы не позволили взять с собой удава и тем более позвонить ей. Значит, он ушел добровольно. С какой-то женщиной. Осталось понять: куда.
Ее переживания грозили выплеснуться на поверхность. С тех пор как Айслинн стала королевой Лета, она не позволяла себе эмоциональных выплесков. Ей вполне хватало перебоев настроения Кинана, когда он устраивал тропическую бурю в комнате или гнал по улице обжигающий пустынный вихрь. Айслинн старалась, чтобы его вспышки все-таки не прорывались наружу. За девятьсот лет Кинан так и не научился владеть собой. Однако его бури были совсем не похожи на кошмары, что сейчас бушевали внутри ее.
Как ни старалась Айслинн, она не могла совладать с переполнявшими ее чувствами.
Снаружи наползал туман. Такие туманы бывают в приморской местности. Но откуда в Хантсдейле море? Туман был зримым проявлением ее смятения, злости, страха и подавленности. Он становился все гуще.
«Сет ушел».
Айслинн закрыла за собой дверь.
«Сет ушел».
До лофта она дошла лишь усилием воли. Ее сознание затуманилось, как городские улицы. Стражники пытались что-то ей сказать. Фэйри, мимо которых она проходила, замирали и провожали ее удивленными взглядами. Айслинн было все равно.
«Сет ушел».
Если Бананак или кто-то еще хотели ее атаковать, лучшего времени, чем
Когда она добралась до лофта, все многообразие жизни уменьшилось до двух слов: Сет ушел.
Айслинн открыла дверь. Стражники говорили с Кинаном. Кажется, что-то о ее беспечности или безрассудстве. Придворные тоже что-то говорили. К словам фэйри примешивалось птичье щебетание. Для нее все это не имело никакого смысла.
Кинан находился посреди комнаты. Птицы перепархивали с дерева на дерево. Под потолком тянулся плющ. Обычно такая картина успокаивала Айслинн. Но не сейчас.
— Сет ушел, — сказала она.
— Что?
Кинан не взглянул в ее сторону и не сделал шага навстречу.
— Сет. Он ушел.
Айслинн не знала, какое чувство сейчас преобладало в ней: страх или уязвленность.
— Он исчез.
Тэвиш, летние девы, рябинники — все моментально покинули комнату, оставив Кинана и Айслинн наедине.
— Сет ушел? — переспросил Кинан.
Айслинн села на пол, словно забыв о существовании диванов и стульев.
— Он оставил сообщение. Сказал, что позвонит. Я не знаю, куда он ушел и почему. Позавчера он расстроился из-за меня. Теперь вот… исчез. До этого прислал мне сообщение. Писал, ему нужно побыть одному. Но я никак не думала, что он уйдет. Я без конца ему звоню. Он не отвечает.
Кинан молчал.
— А если он вообще не вернется? — едва сдерживая слезы, спросила Айслинн.
ГЛАВА 20
Бананак привела его на старое городское кладбище. Сет хорошо знал это место — островок тишины и покоя в окружении трущобных домов, чьи стены были густо разрисованы граффити. Он не раз бывал здесь. Приходил с друзьями, потом с Айслинн. Кладбищенская тишина успокаивала. Можно было часами неспешно бродить среди могил, что они и делали. Однако сегодня ощущение покоя сменилось в нем тревожным ожиданием.
— Так что, дверь во владения Сорши — на этом кладбище? — спросил он.
— Иногда, — лаконично ответила Бананак, ведя его мимо двух накренившихся друг к другу надгробий. — Сегодня дверь здесь.
Впереди был барьер. Ни магическое зрение, ни амулет не позволяли заглянуть сквозь него. С барьерами Сет сталкивался повсюду: в парке возле лофта, во дворце Доний и ее доме, а также в «Ранней пташке». Все места, где жили или постоянно бывали фэйри, защищались такими барьерами. Однако ни один из них не был таким плотным, как этот. Чаще барьеры состояли из тумана или дыма и не являлись непроходимыми. Правда, соприкосновение с ними вызывало неприятные ощущения. Если бы Сет не знал о реальности фэйри и существовании барьеров, его вряд ли потянуло бы ломиться сквозь такие завесы. Для этого и служили барьеры — не пропускать смертных.