Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Темное воинство (Звездные войны)

Зан Тимоти

Шрифт:

– Капитан?
– шепнул ему кто-то в самое ухо.

Пеллаэон вздрогнул.

Лейтенант Тшель, наугад решил он.

– Прошу прощения, сэр...

Точно: лейтенант Тшель.

– ... но Гранд адмирал просил, чтобы его немедленно информировали, если произойдет нечто неординарное.

Пеллаэон мысленно возблагодарил неведомые силы за вмешательство, пряча радость за степенным кивком.

– И что произошло?

– Вроде бы ничего опасного, сэр...
– волнуясь и заикаясь (и наверняка, краснея, как юная девица, добавил про себя Пеллаэон), зашептал

лейтенант. То есть... ну, мне не показалось опасным или особенно важным, сэр... Но вот только вошедший в систему корабль не сразу ответил на запрос... мы затребовали коды доступа и позывные... и еще идентификационный номер, а он...

– Вероятно, отказ оборудования.

– Вот и пилот твердит то же самое, сэр. Только вот что странно, сэр, он отказался садиться в Нистао. Осмелюсь сказать, капитан, сэр, что если бы у меня были неполадки с оборудованием, я бы хотел это поскорее исправить.

– Неработающий передатчик едва ли можно считать аварийной ситуацией, хрюкнул Пеллаэон.

Но к словам лейтенанта он все же прислушался. Нистао - единственное место на всем Хоногре, где можно отремонтировать корабль.

– ИД пилота? Вы его получили?

– Так точно, сэр, - восторженно зашептал Тшель.
– Хабаракх из клана Кихм'бар. Я запросил всю информацию, какая у нас на него нашлась.

Пеллаэон почувствовал, как ему в ладонь тайком суют инфочип. Ну, и что теперь делать? Капитан сжал кристалл в кулаке. Действительно, Траун оставил недвусмысленные инструкции. Но прерывать церемонию ради, возможно, тривиального события - идея не слишком разумная.

Дилемму решил сам Гранд адмирал. Приподняв ладонь, он остановил гнусавые завывания очередного династа и повернул голову к офицерам. Те тут же изобразили непреклонное почтение к окружающим, застыв в предписанной уставом стойке "смирно".

– Хотите доложить о чем-нибудь, капитан?

– Небольшое происшествие, адмирал, сэр.

Для того чтобы подойти к трону под пристальными взглядами всех династов, от Гилада Пеллаэона потребовалось больше мужества, чем для атаки одним "разрушителем" соединения противника. Но лейтенант Тшель, как назло, не сводил с него глаз, а значит, следовало являть своей персоной все то, чего от него ждал юнец.

– В систему вошел корабль особого отряда, но пилот не сразу передал опознавательный сигнал, а позднее отклонил предложение о посадке в Нистао. Есть предположение, что его бортовое оборудование неисправно.

– Предположение, - повторил Траун, постукивая ладонью по подлокотнику трона.
– Корабль был просканирован?

– Э-э...
– Пеллаэон сунул инфочип в гнездо персональной деки, предусмотрительно подсунутой Тшелем.
– Осмотр еще не завершен. Помехи блокируют...

– Входящий корабль ставит помехи?
– сурово оборвал его Траун.

– Так точно, сэр.

Вот уж не его в том вина, так что можно не поедать его взглядом.

Гранд адмирал без дальнейших слов требовательно протянул руку. Пеллаэон вручил начальству деку, и некоторое время Траун, хмуря брови, просматривал рапорт.

– Хабаракх из клана Кихм'бар, - бормотал

он себе под нос.
– Забавно...
– он опять поднял горящий взгляд на Пеллаэона.
– Куда направляется корабль ?

Там, между прочим, очень понятно все написано. Капитан оглянулся на лейтенанта.

– Согласно последнему рапорту, он летит на юг, - затараторил Тшель. И пока еще в зоне досягаемости луча захвата...

– Остановить его, адмирал?

Траун вновь вперился в экран деки.

– Нет, - буркнул он.
– Пусть садится, где хочет, но продолжайте отслеживать его. И дайте распоряжение технической команде с "Химеры" вылететь к месту приземления корабля, - Гранд адмирал обвел взглядом серую толпу, нашел среди них кого-то определенного.
– Династ Ир'кхаим из клана Кихм'бар, выйди вперед.

От коллекции отделился ногри. По мнению Пеллаэона, он ничем не отличался от остальных.

– Каково пожелание нашего нового господина?
– почтительно мяукнул Ир'кхаим.

– Один из сыновей твоего рода вернулся домой, - сказал Траун.
– Мы отправляемся в твою деревню, чтобы поприветствовать его.

Ир'кхаим поклонился.

– Как пожелает наш новый господин.

Траун встал.

– Прикажите приготовить челнок, капитан. Мы отбываем немедленно.

– Слушаюсь, сэр, - Пеллаэон кивком передал распоряжение лейтенанту Тшелю.
– А не проще доставить сюда и корабль, и пилота?

– Много проще, - откликнулся Траун, - но не так впечатляюще. Вероятно, вы не обратили внимания на имя пилота. Хабаракх из клана Кихм'бар. Входил в особый отряд двадцать два. Ну, как, освежили воспоминания?

– Команда, которая была послана на Кашиийк, - Пеллаэон не жаловался на дурную память, но запомнить и выговорить имена ногри было выше его сил.

– Команда, из которой в живых остался один Хабаракх, - вкрадчиво добавил Траун.
– Думаю, будет весьма полезно самолично выслушать его подробный рассказ о задании. А заодно выяснить, почему он так долго добирался домой.

Его красные глаза зловеще сверкнули в полутьме зала.

– И неплохо было бы узнать, - как бы между прочим обронил адмирал; голос его звучал мягко, почти ласково, - почему Хабаракх из клана Кихм'бар приложил столько усилий, чтобы избежать встречи с нами?

10

Уже в полной темноте Хабаракх зашел на посадку у своей деревни - тесно сгрудившихся хижин с пробивающимся из окон светом.

– И часто здесь приземляются корабли?
– поинтересовалась Лейя, когда ногри нацелил корабль в густую тень чуть ли не в центре поселения.

В свете посадочных огней тень оказалась большим цилиндрическим зданием со шляповидной конической крышей. Круговую стену составляли массивные вертикальные бревна. В промежутках между своеобразными колоннами просвечивала более светлая древесина. Под карнизом Лейя уловила отблеск металлической полосы, охватывающей все строение.

– Вообще-то это не принято, - отозвался Хабаракх, выключая репульсионные двигатели и переводя системы корабля в состояние готовности.
– Никогда об этом не слышал.

Поделиться:
Популярные книги

Алый бант в твоих волосах

Седов Павел
1. Алый бант
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Алый бант в твоих волосах

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

Измена. Вторая жена мужа

Караева Алсу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Вторая жена мужа

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Весь Роберт Маккаммон в одном томе. Компиляция

МакКаммон Роберт Рик
Абсолют
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Весь Роберт Маккаммон в одном томе. Компиляция

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Законник Российской Империи. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
6.40
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 2

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор