Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Темные Волшебники. Часть первая. Триада
Шрифт:

– Но что все это значит?
– воскликнул в спину удаляющемуся кентавру Джерри.

– Это значит, что дело - дрянь, - сухо произнес Гарри.
– Знаешь, что такое убийство единорога? Это чудовищное преступление, на которое решается только тот, кому терять абсолютно нечего и кто стремиться к полной победе. Кровь единорога спасает даже того, кто находится на волосок от смерти. Но одновременно с этим маг, выпивший ее, будет навеки проклят.

– Поэтому на такое может решиться только такой как ты, какой-нибудь Темный Маг.

– Ты действительно начисто

мозгов лишен или только прикидываешься?
– устало поинтересовался Гарольд.

Через несколько минут мальчиков нашел Хагрид, и первым делом ему пришлось-таки разнимать сцепившихся братьев. В результате, в Хогвартс Джереми вернулся с распухшим носом, а Гарри с огромным синяком на скуле.

Тем не менее, выслушав сбивчивый рассказ обоих Поттеров, Хагрид забеспокоился и спешно отправил студентов обратно в замок, а сам после этого вернулся в лес.

Слизеринцы же, обсудившие немного погодя произошедшее, уверились в том, что все это имеет какое-то отношение к Квиррелу, и что скоро он попытается-таки завладеть Философским камнем. Ну, а пока первокурсникам нужно было сдать экзамены.

* * *

В экзаменационных кабинетах, как и на улице, стояла просто невыносимая жара. Поэтому сдававшие свои зачеты студенты, будь то экзамен письменный или устный, буквально обливались потом и, тяжело дыша, пытались что-то из себя выдавить в ответ экзаменатору. Флитвик на экзамене спрашивал один из ослабленных вариантов «чар подчинения», МакГонагалл дала каждому задание превратить мышь в табакерку, а на алхимии ученики должны были приготовить зелье, отнимающее память.

Как они умудрились сдать все экзамены, мальчики даже не представляли, но когда они написали последнюю тестовую работу, на этот раз был экзамен по истории Магии, трое слизеринцев поспешили выйти на свежий воздух.

– Все, отмаялись, - довольно произнес Рон во время прогулки вокруг Большого Озера.
Теперь только отдых и прогулки… больше ничего учить не надо, слава Мерлину… Гарри, между прочим, мог бы и повеселее выглядеть!

Поттер, сосредоточенно созерцавший водную гладь, досадливо отмахнулся от друга.

– Ну, что опять случилось?
– нервно спросил Уизли.

– Да уснуть сегодня никак не мог… одна мысль интересная в голову пришла.

– Слушай, хватит уже ночи напролет не спать! Я твой режим дня вообще не понимаю, хоть убей!
– Малфой всплеснул руками.
– Мы больше ни во что не ввязываемся, ведем себя как нормальные дети, а ты тут…

– Вам все это странным не кажется?
– Поттер, похоже, его даже и не слушал.
– Я вот только вчера надо всем этим задумался. Я точно знаю, что Хагрид больше всего мечтал о драконе. И тут вдруг появляется незнакомец, у которого волшебным образом оказалось в кармане драконье яйцо…

– Слушай, да не вспоминай ты лучше эту историю… Мне до сих пор противно от мысли, как глупо мы попались.

– … а разведение драконов и торговля ими и их яйцами строжайше запрещена! Можно подумать, по Англии толпами шастают волшебники с драконьими яйцами в карманах. А у них толпы Хагридов эти яйца

выигрывают в карточной игре.

– Та-ак… - глаза Рона Уизли расширились.

– Не понимаю, о чем это вы?
– Драко перевел недоуменный взгляд с одного мальчика на другого.

– А тут и понимать нечего, - отрезал Уизли.
– Идем к Хагриду.

Глава 18. Философский камень

Мальчики почти бегом отправились в сторону хагридовой хижины.

– Черт знает что!
– бормотал Рональд.
– Мы, как последние идиоты, все это время просто ушами хлопали, а прямо у нас под носом такое творилось!…

– Расслабься, Уизли, главное, мы все-таки заметили, что происходит, так что на этот раз ничего не упустим, - Малфой был куда более спокоен и распространять панику не намеревался.

– Расслабься… я тебе сейчас так расслаблюсь, что мадам Помфри за неделю не вылечит! Эй, Хагрид!

Полувеликан, чем-то шуршавший в дверях своего дома, повернулся к слизеринцам.

– Привет, ребятки, чего красные-то такие?

– Бежали быстро. Хагрид, а скажи, ты, когда с тем незнакомцем, у которого яйцо драконье было, разговаривал, он тебя о Хогвартсе не спрашивал?

– Э-э… спрашивал, вроде. Он же, эта, волновался, не хотел абы кому яйцо-то отдавать… Он и сыграть-то на него решил просто так… чтобы даром не получилось.

– И что ты рассказал?
– Поттер нервно теребил в руках волшебную палочку.

– Ну, что я мог сказать… Что лесничим при школе работаю, вот. Что опыт общения с интересными животными имею, - задумавшийся Хагрид начал загибать пальцы.
– Да после мантикор с Пушком, дракон - тьфу, ерунда! Главное, знать к ним всем правильный подход, да! Вот Пушок, например, такая лапочка… спой ему или сыграй - он и засыпает!

Рон устало прислонился к деревянной стене.

– Приплыли…

– Стоп!
– воскликнул великан, понимая, что сболтнул что-то совершенно лишнее.
– Немедленно забудьте все, что я сказал! Вы ничего не слышали!

– М-да, странно, что при таком раскладе камень все еще в замке, - фыркнул Драко, на вопли полувеликана не обращая ровным счетом никакого внимания.
– Ну, дела…

– Так, вы, эта, забудьте, говорю!
– продолжал увещевать мальчиков Хагрид, яростно размахивая руками.
– Я вам ничего не говорил…

– Слушайте-ка, а дела наши не так уж и плохи, - спокойно сказал Гарри.
– Я сейчас отправляюсь на очередные дополнительные занятия к Квиррелу и попытаюсь выяснить, когда он пойдет за камушком. Вы с Малфоем узнаете, есть ли в школе Дамблдор, после чего будете ждать от меня сообщений.

– Вы куда это? Вы что делать-то собираетесь?
– воскликнул лесничий в спины удаляющимся слизеринцам.

– Поттер, поподробнее давай! Мы сейчас ищем по школе Дамблдора и сообщаем ему наши выводы, а потом сидим и ждем от тебя записку или какую-нибудь еще бумажку с дальнейшим планом действий?
– переспросил брюнета Малфой-младший.
– Кстати, кого из своих зверушек ты собираешься с этим «сообщением» отправить?

Поделиться:
Популярные книги

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Легионер (пять книг цикла "Рысь" в одном томе)

Посняков Андрей
Рысь
Фантастика:
фэнтези
7.38
рейтинг книги
Легионер (пять книг цикла Рысь в одном томе)

Цесаревич Константин (В стенах Варшавы)

Жданов Лев Григорьевич
5. Собрание сочинений
Проза:
историческая проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Цесаревич Константин (В стенах Варшавы)

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Младший сын князя. Том 3

Ткачев Андрей Юрьевич
3. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 3

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Мститель из Стали

Reyel
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Мститель из Стали

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар