Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Когда двери лифта открылись, мой желудок уже издавал неловкие звуки. Двадцать один этаж сладкой пытки корицей. Безвкусные макароны — это еще куда ни шло.

Он поставил пакет на кухонную стойку, затем начал вынимать его содержимое.

— Я заказал ее по дороге в аэропорт. Я подумал, что из-за беготни у тебя разыгрался аппетит.

Это была… человечность, которую я услышала в его голосе?

Не может быть.

После всего, через что прошли мои эмоции за последние два дня, возможно, это был способ моего разума ухватиться за позитив. В любом случае, я приветствовала это.

Он

поставил два пластиковых контейнера с прозрачными крышками рядом с пакетом.

— И это дерьмо действительно съедобно.

Возвращаемся к реальности.

Я закатила глаза и села на один из металлических барных стульев вокруг кухонного острова. Самые вкусные французские тосты, которые я когда-либо видела в своей жизни, атаковали мои чувства, когда я сняла крышку. Толстые ломтики, покрытые сахарной пудрой по бокам. Я открыла маленький круглый контейнер с сиропом и вылила его сверху. От одного взгляда на это у меня потекло изо рта.

Чендлер сел на стул рядом со мной: — Я обещаю, что он не отравлен.

Я подняла бровь, разворачивая пластиковые столовые приборы: — Так говорит каждый, кто когда-либо пытался кого-то отравить.

Он отрезал уголок своего тоста, обмакнул его в сироп, затем поднес вилку к моему рту.

— Вот. Можешь взять мой.

Я замерла, вспомнив, как в прошлый раз он подносил что-то к моим губам. От одного его присутствия по моим венам разлилось тепло.

В его глазах был вызов, как будто он тоже это чувствовал. Он провел вилкой по моим губам, размазывая сироп и сахарную пудру по моему рту. Затем он сделал то же самое с собой. — Вот так. Теперь мы умрем вместе.

Как Ромео и Джульетта.

Боже мой. Я официально потеряла свой чертов разум. Это была не романтика. Это было безумие. Час назад я хотела убежать от него. Теперь я хотела попробовать сахар на его губах.

Его язык высунулся и провел по нижней губе, вбирая сладкую белую пудру. Он вернул вилку ко мне. Его напряженный взгляд не ослабевал: — Ешь.

Я наклонилась, губы разошлись, рот открыт, язык готов. Я не могла остановиться. Да и не хотела. Нас притягивало друг к другу, как два магнита.

Чендлер поднес вилку к моему рту и с горячим взглядом наблюдал как я жую. Потом он протянул руку и отрезал уголок моего тоста, а затем отправил его в рот. Призрачная улыбка коснулась его губ, когда он жевал, первая искренняя улыбка, которую я видела с тех пор, как приехала сюда. Эта улыбка растопила каждый дюйм моей души.

Мое сердце было в беспорядке.

Билось.

Колотилось.

Грохотало.

Я была слишком уязвимой сейчас. Это было слишком свежо, слишком ошеломляюще. Казалось бессмысленным притворяться, что того, что только что произошло, не было.

Я откусила еще кусочек.

— Я знаю, ты просил не спрашивать тебя больше ни о чем, но…

Он отложил вилку: — Мы действительно собираемся сделать это снова?

— Мы будем делать это столько раз, сколько потребуется, — я тоже отложила вилку. — И я думаю, что после… всего… я заслуживаю некоторых ответов.

Его челюсть сжалась, когда он выдохнул через нос.

— Ты, должно быть, самый упрямый мазохист, которого я когда-либо встречал, — он прислонился

к спинке барного стула и встретил мой взгляд. — Твой отец и человек по имени Малкольм Хантингтон принадлежат к организации. — Он сделал паузу — Они называют ее Братством. И в этом Братстве люди занимаются всякой херней. — Еще одна пауза, на этот раз более долгая. — С молодыми девушками.

Мой желудок сжался, и я проглотила позывы к рвоте. Нет. Ни за что. Только не мой отец: — Ты лжешь.

Он изогнул бровь: — Правда? — Чендлер много чего сделал со мной с тех пор, как я приехала сюда, но единственное, чего он никогда не делал — это не лгал. Это сделал Грей.

Я сидела неподвижно, уставившись на французский тост, но не видя его.

— Что за херня? — Воздух сомкнулся вокруг меня, задушив в темном, густом облаке. Я не могла дышать.

— Такая, от которой у таких, как ты, были бы кошмары, если бы ты знала, — он отодвинул стул от стойки. Металлические ножки заскрежетали по полу. — Так что оставь это, блядь, в покое.

Я спрыгнула со своего барного стула и встала лицом к нему.

— Это не объясняет, почему я здесь, — я услышала дрожь в собственном голосе. — Зачем вы меня забрали?

— Мы забрали тебя, чтобы поставить ему ультиматум. Он прекращает делать то, что он делает с девушками, и мы отправляем тебя домой.

В любой другой истории это сделало бы его героем — взять заложника, чтобы спасти невинных девушек. Но это была моя история, и я была заложником. Чендлер не был моим героем.

— Вчера… в моей комнате… это было, чтобы наказать его. Ты хотел причинить ему боль, наказав меня.

— Что-то вроде этого.

— Я не могу сейчас это переварить. — Человек, который вырастил меня, не делал того, в чем обвинял его Чендлер. Предательство взорвалось в моей груди, разбив мое сердце на тысячу осколков. — Но я знаю одно. Использование моего тела, чтобы заплатить за его грехи, не дает тебе искупления. Это делает тебя таким же, как он.

День третий:

Нет спасения.

Нет принца.

Нет героев.

Солнечный свет пробивался сквозь щели в занавесках в моей комнате. Несмотря на то, что до наступления ночи оставалось еще несколько часов, я свернулась клубочком под одеялом. Я зажмурила глаза, пытаясь прогнать мысли из головы. Грей был прав. Мне лучше было не знать.

Мое сердце отказывалось видеть правду, но мой разум не хотел этого допускать. Я вспомнила звонок, где Чендлер сказал о беспомощных молодых девушках, и мой отец не спросил, что он имел в виду. Он даже не стал спорить. Все, что он сказал, это то, что он не один, и ему нужно больше времени. Больше времени для чего? Чтобы продолжать причинять им боль? Если все это было ложью, тогда почему он сотрудничал? Почему он просил меня сотрудничать?

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Законы Рода. Том 10

Андрей Мельник
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

Работа для героев

Калинин Михаил Алексеевич
567. Магия фэнтези
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
6.90
рейтинг книги
Работа для героев

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Арх Максим
3. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды