Темный Демон
Шрифт:
– Ты должна быть полностью уверена. Потому что если это твое окончательное решение, я не позволю тебе уйти, Наталья. Даже если ты каким-то образом сумеешь уничтожить древний ритуал связывания, сам по себе старый как мир, я не отпущу, потому что ты моя, – его зверь с ревом взывал к своей половинке: «Спаси меня! Выбери меня! Будь всегда связана с моим сердцем! Оно принадлежит тебе. Только тебе».
Ей нравилось, что Викирнофф не закрывал от неё свой разум. Наталья хотела услышать его собственные мысли. Ей хотелось покончить с этим, отшвырнуть те ничтожные страхи и просто взять то, что она жаждала сильнее всего.
– Я не очень покладистый мужчина, по...
Она поцеловала его, оборвав на полуслове. Страстный. Чувственный. Сладчайший вкус, отдающий любовью.
– Я тоже не из самых кротких, – Наталья замолчала и в третий раз поцеловала своего возлюбленного, пальцы скользнули под рубашку, лаская торс. Она изо всех сил старалась не задеть ран, которые не успели затянуться от недавней драки, – Кажется, без вариантов я подсяду на твои поцелуи.
Девушка обвила руками его шею и прикрыла глаза, спрятав лицо на его плече, когда Викирнофф с головокружительной скоростью опустился в небольшую расселину в горе. Вход был узким и длинным. И неожиданно они очутились в широкой пещере с высокими, будто в соборе, потолками. Он опустил ее на ноги, поддерживая, пока не удостоверился, что она сможет стоять ровно и не упадет после их полета.
Наталья бросила в угол сумку, и стала разглядывать пещеру, пока Викирнофф взмахом руки разжег свечи. Мгновенно воздух наполнился успокаивающими ароматами лаванды.
– Ух, ты! Это потрясающе. Наше личное джакузи, – девушка кивнула в сторону природного бассейна, окруженного плоскими камнями.
– Я приходил сюда еще зеленым юнцом. Провел много времени здесь, обучаясь. И перед уходом закрыл вход, но не ожидал, что все останется прежним.
Она толкнула его плечом.
– Итак, ты сказал, что хочешь видеть меня счастливой? И я с этим должна согласиться, учитывая, как грубо ты поженил нас без моего согласия?!
Он тихо застонал.
– Я так понимаю, это будет одним из тех тяжелых деньков.
Наталья вскинула голову, и рыжие локоны волнами заструились вокруг лица, вызвав в его сердце эмоции, которые он не хотел подробно разбирать. Даже ее грубые шутки становились милыми, и это пугало его до чертиков.
– Кажется, у нас будет таких много.
– Тяжелых деньков? Думаю, ты права.
– Так ответь на вопрос…. Ты хочешь сделать меня счастливой, я права?
– Никто иной, только я, – согласился он.
На ее губах медленно заиграла злая усмешка, а в глазах заплясали чертики.
– Чтобы меня осчастливить, понадобится много вещей. Сделай меня счастливой, но я такаааая девочка!
– Какая? – В голосе послышалась настороженность.
– Излишне требовательная. И для меня потребуется очень много внимания.
– Я ни на минуту в этом не сомневаюсь, – его взгляд вернулся к лицу любимой, и казалось, в нем что-то переменилось. Успокоилось, – Иди сюда.
Наталья отступила. Хотела стоять на своем, но его глаза стали дымчато-серыми и потемнели от необузданной страсти и желания. По ее позвоночнику пробежала дрожь предвкушения. Она облизнула губы, не вполне уверенная, была ли в этом необходимость или намеренная провокация.
– Ты меня слышала, Наталья? – Его голос
Она возбуждалась все сильней. Викирнофф выглядел мрачным и запретным, на лице царапины от схватки, волосы переливались, как шелк, а тело напряжено от дикой потребности в ней. Но именно неистовый голод во взгляде, блуждавшем по ее фигурке, вызвал учащение пульса. Он смотрел на нее так, словно никто и ничто не способно остановить его от обладания ею.
Наталья нуждалась в таком взгляде. Жаждала мужчину, который столь сильно хотел ее, и готового снести все преграды на своем пути. И ее не волновало, если это делало ее странной, она та, кто есть – тигрица. Она хотела эту неумолимую решимость. Жаждала притягательный рот, властвующий над нею, именно его грубые руки, тело и ощущение наполненности.
Она шагнула ближе, но еще оставаясь вне досягаемости. Дразнящее расстояние. Наталья хотела продлить этот момент. Усилить его желание. Хотела увидеть в вихре глаз тот свирепый голод, сосредоточенный на ней.
Викирнофф ощущал, как жажда стала запредельной, смешиваясь с чем-то более мощным. Он схватил девушку руку и рванул на себя, пока тело любимой не врезалось в его собственное. Ее жар почти расплавил его. Кожа казалась мягче атласа. Грудь прижалась к его торсу, и мужчина чувствовал тяжелые вздохи и движение затвердевших сосков во время каждого вздоха. Пальцы сжали в кулак волосы, оттянув голову назад, а рот обрушился на ее уста.
Наталья с уверенностью могла сказать, электрические разряды потрескивали вокруг них. Раскаленная лава растекалась по телу, венам и мышцам, заставив воспламениться. Чувствовала, как ее волосы резко рванули, и на ее губы обрушился его рот, необузданно терзая именно так, как она хотела. Но Наталья жаждала большего. Ухватившись за его рубашку, она разорвала ткань, отчаянно стремясь коснуться до его кожи. Не отрываясь от губ, поцелуй за поцелуем, исследуя языком, подпитывая собственную страсть и сознательно подталкивая его вожделение до запредельных высот.
Викирнофф избавился от одежды с помощью способностей подвластному его роду, одной единой мыслью. Взявшись за край кофточки Натальи, стащил вещицу, обнажив грудь для своего голодного взгляда, первобытные инстинкты приумножили удовольствие. Под всеми этими тряпками пряталась такая красивая, круглая, налитая плоть столь аппетитная, что ее хотелось полакомиться. Наклонив голову, он припал к соску.
Ее бедра инстинктивно выгнулись к нему, живот напрягся, и с уст сорвался стон. Викирнофф удерживал ее, лаская груди, пока тело не охватил огонь, и только он мог потушить бушующее пламя.
С каждым движением языка и зубов Наталья инстинктивно тесней прижималось к крепким мускулам. Лоно стало мокрым, скользким и жаждущим его. Она сознательно полностью открыла свой разум для него. Поделившись энергией собственного желания, подогревая тем самым его потребности. Независимо от его желаний она это исполнит, и Наталья ожидала от него аналогичной реакции.
Его рука скользнула к животу и маленькому колечку, которое его так заинтересовало, затем опустился ниже к брюкам.
– Сними их, – приказала она, и, наклонившись, лизнула твердые соски, – Викирнофф поторопись. Избавь меня от одежды. Она раздражают кожу.