Темный Демон
Шрифт:
Она почувствовала слезы на лице, и на какой-то момент вернулась в свое тело, оградив себя от того далекого времени, в котором ее дух наблюдал развитие столь мерзких событий. Рэзван знал, каково это, быть обреченным на такое ужасное существование, но всё же держал в заточении маленькую девочку, используя её для кормления.
Охваченная отвращением, Наталья вновь обратила внимание на ребенка. Рэзван и Ксавьер начали спорить. Брат более не обращал внимания на девочку, ослабив свою хватку, когда та прекратила вырываться. Воспользовавшись моментом, девочка медленно приблизилась к стене, где были заключены в ледяной плен драконы.
«Викирнофф? Они действительно живы? Драконы говорят с нею? Ты можешь это определить?»
Голова
– Останови их! – Ксавьер отскочил назад от раскалывающегося льда, выкрикнув это предупреждение.
Ярко-красный дракон вырвался из ледяного плена, протянув огромные когти к Рэзвану, в то время как другой дракон, синего цвета, подставил согнутое крыло девочке. Она без колебаний поспешно вскочила на него и взобралась на спину дракона. Пока первый дракон удерживал Ксавьер и Рэзвана в камере, синий взвился в воздух и рванулся к поверхности. Оба драконы казались больными: нетрудно было заметить, как они бледны и слабы, а их движениям после первой атаки недоставало мощи.
Рэзван поднял нож и, быстро скользнув между когтями, вонзил лезвие глубоко в грудь красного дракона. Последний взревел от боли, ему вторила драконица, несущая девочку. Синяя самка отважно вылетела далеко за пределы ледяной пещеры и оставила ребенка там, где у нее была возможность убежать. Затем драконица вернулась за своим раненным другом.
Ксавьер выступил вперед и поднял руку, в его голосе звучал приказ. Красный дракон прекратил попытки подняться и теперь лежал неподвижно, дыша тяжело и прерывисто, теряя драгоценную кровь, которая все еще заливала лед. Синяя драконица опустилась рядом с ним, она подталкивала поверженного друга носом, длинной шеей и языком, пытаясь спасти его.
«Мы должны идти», в голосе Викирноффа звучала безотлагательность.
«У нас мало времени».
Часть его сознания оставалась в реальном времени, и он чувствовал опасность в ночном небе, словно зло прошло совсем близко от их укрытия.
События, разворачивающиеся перед Натальей, произошли много лет назад. Тела драконов, заключенные в оковы льда толщиной в несколько футов, находились сейчас в большом зале. Наталья уже знала, какую цену они заплатили за спасение маленькой девочки. Что же касается самого ребенка, то она надеялась, что девочке удалось спастись и найти укрытие где-нибудь в этом мире, в котором она будет в безопасности от Рэзвана и Ксавьер. К сожалению, способа изменить историю не существовало. Она могла только наблюдать за развитием событий и надеяться, что драконы выиграли достаточно времени, чтобы девочка смогла сбежать. У Натальи не было другого выбора, кроме как погрузиться глубже в прошлое, и найти тот период времени, когда её отец спрятал книгу.
Она позволила видению закончиться и тщательно начала искать знак, говорящий о присутствии отца. Ее затошнило от наличия там огромного количества крови и смертей.
Небольшая сценка, которую Викиронфф наблюдал между Рэзваном и Ксавьер, навела его на мысль о мощном противостоянии между ними, хоть у них и был заключён союз. Рэзван и не мог надеяться победить Ксавьер при помощи магии, не будь на его стороне Натальи. Викирнофф внезапно осознал это со всей ясностью. Наталья обладала природным даром и была необычайно умна. Вместо того чтобы развивать собственные способности, Рэзван полностью положился на сестру, как в пору их детства, так и на пороге юности. Ксавьер поверил в этот обман, думая, что получил близнеца с природным магическим даром.
«Так в чем же заключается дар Рэзвана?»
Возможно, брат-близнец Натальи и был несколько ленив, но у него, наверняка, такой же острый ум, как и у сестры.
На
«Планирование сражений – это и есть его дар».
Что-то как-будто сдвинулось в сознании Викирноффа. Конечно, это должен был быть Рэзван. Ксавьер и его внук присоединились к вампирам, и фактически сумели сформировать самую крупную их группировку – это даже не подвергалось сомнениям. И они смогли сделать это, не смотря на разнообразие личных наклонностей участников. Братья Малинов оказались для них настоящей находкой. Братья сговорились уничтожить принца ещё задолго до знакомства с Ксавьер. Должно быть, это знакомство показалось им подарком судьбы, ведь маг был наделён способностями и ненавистью к Карпатцам, равной их собственной. К тому же, Ксавьер держал бы при себе Рэзвана только в том случае, если бы он был ему по каким-то причинам нужен. И, наверняка, тот оказался ему чрезвычайно полезен.
Если способности Рэзвана, как стратега, были столь же необычайны, сколь и таланты его сестры во многих сферах, то Карпатцы находились в серьезной опасности. Вампиры не давали спокойно жить принцу и его охотникам, постоянно ослабляя их в мелких схватках, но сами жертвовали только пешками.
«Я чувствую присутствие отца. С этим связано значительно больше насилия, чем я ожидала».
Викирнофф услышал беспокойство в ее голосе, и его сердце потянулось к ней.
«Я с тобой, Наталья. Ты больше не одна. То, что произошло, случилось много лет назад, нет никакой возможности изменить прошлое. Попробуй отделить себя от происходящего, если такое, конечно, вообще возможно».
Но как она могла отвлеченно наблюдать пытку и убийство собственных родителей? Он отчаянно хотел уберечь ее от того, что должно было случиться, но чувствовал себя беспомощным, неспособным предотвратить её боль.
Наталья позволила его близости успокоить себя, погружаясь в события далекого прошлого. Отец появился в поле её зрения, он шагал через заросли плотоядных растений, кустарников и деревьев, а земля сотрясалась под его ногами. Вода, цвета засохшей крови, говорила о том, что вокруг была трясина. Она нахмурилась, пытаясь понять, где он. Мужчина нес сверток в промасленной коже, и явно чего-то опасался: он постоянно оглядывался через плечо, и окидывал внимательным взглядом окрестности.
«У него нет с собой церемониального ножа».
По какой-то причине это встревожило ее больше, чем потемневшее небо и вспышка молнии у края облаков над головой. Она обнаружила, что напрягает зрение, пытаясь разглядеть отца через окружавшую его листву. Стало совсем темно: тяжелые облака полностью скрыли лунный свет.
«Нож на его поясе, Наталья».
Он также нес небольшой мешок, в котором, казалось, шевелилось какое-то живое существо. Рот Викирноффа скривился от отвращения.
Наталья медленно выдохнула. Ее отец двигался с такой осторожностью, что от ее внимания почти ускользнул тот факт, что он шел по уже проложенной тропе. На поверхности трясины, которая служила предателем для любого, кто не знал через неё дороги, остались углубления.
«Я должна начать сначала».
Викирнофф промолчал, с той же внимательностью отмечая для себя тропу через трясину. Если они должны были отыскать книгу, то им понадобится знание пути через топь, чем-то напоминающую губку. Его сердце пыталось утихомирить бешеное биение пульса своей Спутницы. Вместе они запоминали последовательность шагов, некогда ведущих в самую дикую и непроходимую часть болота. Ее отец осторожно опустился на колени и погрузил книгу глубоко в грязную воду, наблюдая, как её медленно всасывает в трясину. Все это время его губы шевелились, словно он что-то тихо бормотал, а пальцы будто сплетали в воздухе изящный узор.