Тёмный охотник
Шрифт:
Нет, я знала, что люди за нашей территорией всё-также живут, но полагала, что мы потому и зовёмся империей — что являемся единственной страной, сумевшей сохранить государственную власть… и какое-то подобие системы правления…
Но…
— Почему на нас не нападают? — спрашиваю Кая, — Для тех, других стран то, что творится у нас… должно считаться дикостью. И невежеством. Почему мы всё ещё не атакованы?
— Потому что империя обладает оружием, давно запрещенным всем цивилизованным миром. И это оружие направлено
Прикрываю глаза, пытаясь привести мысли в порядок.
— А экзорцисты?.. В тех странах… они тоже есть?
— Не в таком количестве, как здесь, — звучит ровный ответ, — и у них совершенно нет никакой власти.
— Почему?
— Потому что наша страна проигрывала в войне. Об этом теперь не говорят вслух, но этой земле досталось больше всего. Именно поэтому именно здесь начали появляться экзорцисты: смерть, отчаяние, безысходность пробудили иную силу, которая дала возможность появлению будущего клана.
— Каори… и мама… — поднимаю взгляд на Кая, — они знали об этом? Обо всём об этом? — обводя рукой помещение и имея в виду весь наш разговор, повторяю.
— Да, — звучит ответ.
Ясно…
— Кто ещё знает? — спрашиваю, отворачивая голову.
— Возможно — главы кланов, возможно — больше никто.
— Но как мама узнала? — не понимаю.
А затем резко поворачиваюсь к Каю.
— Ты?..
— Я имел с ней этот разговор, — сухо отвечает телохранитель.
— Расскажи мне о ней! Как она умерла?! Что с ней случилось?!
— Я не могу сказать вам это, — Кай склоняет голову.
Вскакиваю на ноги.
— Что? Почему не можешь?! Ты же только что признался, что общался с моей мамой! И что сам рассказал ей обо всём, что происходит в мире! Как это ты «не можешь»?! — подбегаю к нему и хватаю за ткань белоснежной рубашки.
— На сегодня урок истории закончен, — спокойно отвечает телохранитель.
— Кай! — стукнув его по груди, требую ответа.
— Прошу прощения, — телохранитель вновь опускает голову, терпеливо снося моё рукоприкладство.
— Чтоб тебя! — вновь ударив его по груди, но на этот раз — двумя руками, отступаю назад, — Уходи отсюда! — четко произношу, глядя в пол; затем поднимаю глаза на Кая и ещё больше повышаю голос, — Сейчас же!
Телохранитель послушно идёт к лифту, не говоря ни слова, но не успевает дойти — как дверцы открываются, выпуская ко мне Бони.
— Наоми, тебе нужно спуститься в тренировочный зал, — произносит девушка.
— Что случилось? — пытаясь успокоиться от предыдущего разговора, спрашиваю.
— Матэо… кажется, он совсем забыл о границах, — напряженно отвечает Бони.
Стремительно пересекаю кабинет и вхожу в лифт вместе с ней.
— Мне… — начинает,
— Как хочешь, — произношу, не глядя на него и позволяя дверцам отрезать меня от телохранителя, — в двух словах опиши, в чём дело, — обращаюсь к Бони.
— Молодняк хочет понять, что происходит, и куда подевалась глава клана. Никому ничего не объясняли с тех пор, как прошло собрание — вот, они и поднимают шум, — звучит ровный ответ.
— Но причём здесь Матэо? Он же был на том собрании… — не очень понимаю я.
— Он считает, что черный район надо полностью обыскать, — отводя взгляд, отвечает Бони.
— И что он там хочет найти? Труп моей сестры? — сухо спрашиваю.
— Что-то вроде… — отзывается девушка.
О чём это она?.. Вхожу в тренировочный зал и останавливаюсь напротив группы экзорцистов.
— Что здесь происходит? — задаю вопрос вслух.
— Это ты нам должна объяснить, — отвечает мне Джан, разворачиваясь ко мне лицом.
— Что именно? — уточняю.
— Почему ты не ищешь свою сестру? Она же вроде как в черном районе пропала, — протягивает Джан.
Обвожу взглядом остальных экзорцистов. Милана настроена решительно, как и Джан. Крис задумчиво смотрит на меня, Матэо стоит позади и не спешит встревать в разговор.
Сразу видно — кто зачинщик.
— Потому что я ещё — не глава. И распоряжаться силой клана не имею права. К тому же ветки метро давно никто не исследовал — и это занятие не для молодых экзорцистов, — спокойно отвечаю.
— Но если ты не можешь послать опытных экзорцистов или мастеров, то почему сама не пойдёшь? — задает вопрос Милана, складывая руки на груди, — Каори была твоей сестрой. Ты совсем о ней не переживаешь?
— Ты себя слышишь вообще? — смотрю ей в глаза, — Или ревность к Каю совсем тебя ослепила и оглушила?
— Что?! — тут же краснеет девушка, хватаясь за щеки.
— Это все ваши претензии? — ещё раз обвожу всех взглядом, — Я не ищу сестру, и поэтому вы решили побунтовать в тренировочном зале?..
— Нет, не все, — Джан делает шаг вперёд, — мы не хотим, чтобы ты становилась главой клана.
— При всём моём уважении, — совсем без уважения произношу, — мне плевать. Это не вам решать.
— Но нам решать — слушать тебя или нет, — замечает Джан.
— Обязательно изложите свои претензии в письменном виде и принесите всю стопочку Трисе — она с ней ознакомится, — советую, затем разворачиваюсь к ним спиной.
— Твоя сестра исчезла спустя десять лет правления, — произносит Матэо, вынуждая меня остановиться, — ровно столько же правила твоя мать. Они обе исчезли при загадочных обстоятельствах в чёрном районе. В том месте, куда ты не хочешь идти — чтобы попытаться найти свою сестру. И твои глаза… они проявились ровно в тот же день, когда глава исчезла.