Темный прилив
Шрифт:
Билл сделал попытку вернуть разговор в нужное русло.
— Твой план неплох, — обратился он к Стиву, — но только…
Стив знал, куда клонит Билл, и закончил начатую им фразу:
— …только что мы сделаем с вами?
На этот вопрос Стив не мог или не хотел ответить.
Несколько секунд Билл ждал. Потом жестко спросил:
— Продолжай, Стив, раз уж начал. Как вы собирались поступить с нами?
Стив молчал. Его взгляд блуждал по парусам, бушприту и уходил дальше за горизонт, лишь бы
— Раз ты молчишь, я отвечу за тебя, — сказал Билл. — Ты хотел потопить яхту вместе с нами. Мы, все четверо, тебе мешаем. Я прав?
— А как иначе? — отозвался Стив, по-прежнему не глядя Биллу в глаза. — Но я бы не смог. Признаюсь, я думал об этом, но…
— Врешь! Ты смог бы угробить нас, — вмешался Говард. — Ты на все способен. Знаю я таких, как ты, подонков!
— Нет, — твердо сказал Стив. — Я думал всю ночь. Я старался найти выход. Как обезвредить вас, но не убивать. Я собирался заплатить вам. Много заплатить. Очень много. За это вы бы молчали дня два и не сообщали ничего на Тортолу. Вы могли сказать потом, что спаслись на шлюпке, а яхта затонула и я погиб с ней. Или меня смыло штормом. Ведь так почти и случилось.
— Ты собирался нам заплатить? — вскинулся Говард. — За все, что ты творил с нами, с нашими женами, ты хотел расплатиться грязными деньгами?
— Подождите! Подумайте! — Стив вторгся в словоизвержение Говарда. — Предположим, хотя бы на минуту, — я высадил вас на пустынный берег. На Невис или Сент-Китс. Я подвезу вас на лодке к берегу совсем близко. Риска никакого. Вы только чуть промочите ноги. Мы с Синд и вместе с яхтой скрываемся. Вы ждете два дня, а потом выходите на шоссе и просите помощи. Рассказываете, что яхта дала сильную течь и я посадил вас в шлюпку. Для вашей безопасности. Вы не знаете, что дальше случилось с яхтой и со мной.
Стив заглянул им в лица, ища поддержки, но Говард угрюмо насупился. Неизвестно, слушал ли он Стива. Билл, напротив, был весь внимание.
— За это время я разыщу своих друзей. Они отведут яхту в укромное место и там затопят. И помогут нам смыться с островов. После вашего заявления власти начнут искать яхту и не найдут. И нас занесут в похоронный список вместе с «Девчонкой». Красивая смерть. А те опасные люди, не зная, что я связан с Синди, вообще не будут искать меня.
— Что ж, Стив, — задумчиво сказал Билл. — Твой второй вариант нас устраивает больше, чем первый. По крайней мере в этом варианте ты нас не убиваешь.
— Да он просто благородный разбойник! Гуманист, каких мало, — с ядовитым сарказмом прошипел Говард. — Зачем мы выслушиваем его бредни? Надо вытрясти из ублюдка его дерьмо, и дело с концом!
В отличие от Говарда Билл разговаривал со Стивом спокойно, как опытный психиатр с ненормальным пациентом.
— Мы не можем принять твое предложение. Мы станем тогда сообщниками. Покрывая тебя, мы завязнем в проблемах… с полицией в первую очередь. И с гангстерами, от которых
Говард прямо-таки изводился от злости.
— Ты решил, что мы еще глупее тебя! Рисковать сесть за решетку из-за пары тысяч…
— Двухсот тысяч, — поправил его Стив.
Гнев Говарда мгновенно улетучился, сменившись искренним изумлением. Билл тоже был ошарашен.
— У нас куча денег, — сказал Стив. — Я знаю, чем вы рискуете. Но риск будет оплачен.
— Пара сотен… тысяч… — медленно повторил Говард. Он не переспрашивал Стива, а словно бы взвешивал и пересчитывал эту сумму.
— Неважно, сколько, но мы все равно не согласимся, — сказал Билл. — Надо нам вместе разработать другой план.
— Двести тысяч, — еще раз пробормотал Говард.
— Я считаю, что мы должны вернуться на Тортолу, — продолжал Билл. — Мы с женами покинем яхту, а ты с Синди возвратишь боны и алмазы тем, кому они принадлежали.
— Мы этого не сделаем, — заявил Стив. — Мы не можем… — добавил он дрогнувшим голосом.
— Почему?
— Они убьют нас.
— За что? За то, что вы принесли им их деньги? Ерунда.
— Из-за того, что мы знаем про их деньги.
— Синди и раньше знала про деньги. Она же на них работала.
— Они убьют ее за то, что она скрывалась. Они перестали доверять ей. Значит, она приговорена. Я тоже! За то, что ей помогал.
— Я в это не верю, — возразил Билл.
— Вы не сталкивались с подобными людьми. — От былой самоуверенности Стива не осталось и следа. Казалось, он хочет заразить всех вокруг собственным страхом. И Билла, и даже Говарда. — Они не станут разбираться, кто их обманул, а кто нет. Им плевать, что Синди испугалась, что она была в панике, растерялась… Они заберут деньги и уничтожат свидетелей. Даже задумываться не будут…
Билл слушал Стива с недоверием.
— Если он прав… — начал было Говард. Какая-то зараза передалась ему от Стива. Его живое воображение рисовало страшные картины расправы. Он был бизнесменом и знал, что законы бизнеса легко преображаются в Гангстерские законы. Грань между теми и другими почти невидима.
— Не думайте, что вас так просто отпустят, — подхватил Стив не высказанную Говардом мысль. — Вы надеетесь, что они примут вас за слепых котят? Будто бы вы ничего не знаете про деньги. Вы тоже свидетели. Они пойдут по пятам и дотянутся до вас, где бы вы ни были.
Билла словно ударило… У него и в мыслях не было, что им грозит опасность и с этой стороны. Человек в вертолете, несомненно, был опасен. Если его длинные руки потянутся за ними в Нью-Йорк, в Бостон… Щупальца преступной организации вползут в их квартиру…
Ни Билл, ни Говард не знали, что сказать. Некоторое время лишь море нарушало тишину.
Ветер чуть изменился. Паруса откликнулись на это громким потрескиванием, потом все успокоилось. Билл заговорил, стараясь быть убедительным:
— Она должна вернуть деньги. Ее не за что убивать.