Темный путь
Шрифт:
Они шли в тишине, но Ник раз сказал:
— Мне кажется, или потолок туннеля протекает?
Они замерли, перевели дыхание. Капли собирались на бледном камне наверху и падали.
— Протекает, — сказала Тори. — Просто туннели тут не такие.
— Тут все из известняка, а он пористый, если я правильно помню уроки. Такая вода создала пещеру в начале туннеля, — Ник повернулся к узкой части. — Надеюсь, ни у кого из Вейсов нет клаустрофобии.
— Что за клаустрофобия? — спросила Элспет.
— Боязнь
— А я потащила бы тебя с собой, потому что нам нужен твой талант поиска, — сказала Тори с ноткой юмора. — Нужно идти. Аллард и остальные, наверное, уже увели доктора Вейса.
Было приятно добраться до здания у двери, что вела в погреб замка. Тори прильнула к стене, задыхаясь. Ее друзья были не в лучшем состоянии.
— Зато спускаться будет проще, — сказала Элспет, глотая воздух.
— Героизм — большая работа, — отметила Тори. — Ник, Вейсы близко?
Он закрыл глаза и сосредоточился.
— Очень. На этом этаже, наверное.
— Хорошо. Чем меньше придется ходить по замку, тем больше шансов уйти незаметно, — сказала Тори. — Понадеемся, что немцы уже легли спать после вспышек внизу.
Ник вытащил пистолет из-под плаща. Тори не знала, что оружие было там.
— Это револьвер моего отца, — объяснил он, проверяя оружие. — «Webley Mark IV», тридцать восьмого калибра. Я могу выпустить шесть пуль, не останавливаясь, как нужно делать с пистолями в ваше время.
Тори смотрела на убийственное оружие.
— Не знаю, радует меня это или ужасает.
— Все сразу, — сказала Элспет. — Надеюсь, тебе не придется это использовать.
— И я надеюсь. Но, раз мы можем столкнуться с вооруженными, я решил подготовиться, — он опустил револьвер, расслабленный, но готовый. — Я рад, что решил принести его с собой. Интуиция, наверное. Есть уловки с этой дверью, Тори?
— Только рычаг. Сначала уберем свет. Дверь откроется в погреб, там должно быть пусто, но всякое бывает.
Огни мага потухли, и Тори открыла дверь, но лишь немного, прислушиваясь. Тьма и тишина на другой стороне. Открыв дверь шире, она зажгла еще огонек мага и прошла в погреб, за ней — остальные.
Ник сказал тише шепота:
— Элспет, я ищу, Тори отпирает двери, но тебе стоит остаться тут. Быть в резерве, если что-то пойдет не так.
— Я ведь смогу спасти вас от отряда врага, — фыркнула она. — Но ты прав. Мне не нужно идти с вами. Я тут, если нужно исцеление.
Тори взяла себя в руки, сделала свет тусклым, направленным только вниз. Она так много с этим имела дело в последнее время, что научилась хорошо управляться с огоньками.
Они добрались до двери в коридор.
— Веди, Николас, — тихо сказала Тори.
Он замер в коридоре, Тори — за
Они услышали тяжелые шаги сверху. Они застыли, Тори погасила огонек, пока шаги не удалились в неспешном темпе.
Она пыталась успокоить сердце, создала еще огонек, и они пошли к другой запертой двери. Тори открыла ее, ощутила радость Ника. Наверное, они были близко.
Ее ноздри раздувались, когда они пошли по следующему коридору. Там был кислый запах людей, находящихся слишком близко друг к другу. Ник замер перед большой дверью с маленькой прорезью с решеткой сверху. Его жест говорил: «Это здесь!».
Старая дверь была с новым замком. Тори закрыла глаза и сосредоточилась на его строении. Ах, вот так!
Она открыла дверь, и Ник прошел внутрь. Тори не отставала. Она поразилась количеству людей в тесном пространстве. Десять или двенадцать женщин и детей смотрели со страхом на прибывших.
— Миссис Вейс? — неуверенно спросил Ник.
Несколько человек с тревогой перевели дыхание. Худая темноволосая женщина со смирением во взгляде шагнула на свет.
— Я — доктор Сара Вейс, — сказала она на французском. — Вы пришли забрать меня на казнь?
ГЛАВА 30
Синтия сжалась, когда доктор Вейс сказал, что в здании были еще пленники, требующие спасения, но Аллард лишь сказал:
— Я знал, что будут неожиданные сложности. Сколько их и где они?
— Тут два моих коллеги, — объяснил доктор Вейс. — Мы работали в одной лаборатории до войны, нас арестовали в одно время. Они тоже евреи. Я боюсь за них. Вы можете спасти и их?
Аллард взглянул на Джека и Синтию. Она кивнула, а Джек сказал:
— Не вижу повода отказать. Будет сложнее, но все еще возможно.
— Тогда найдем их и скорее освободим, — сказал Аллард.
Доктор Вейс поправил свой рюкзак, который казался тяжелым.
— Тут мои материалы и записи, — он замешкался. — Их семьи тоже в плену, как моя. Ваши друзья могут всех освободить?
— Да, если у них получится, — Аллард пошел к двери. — Но я ничего не обещаю. В этом здании есть стража? Если да, то они проснутся? Чем больше нас будет двигаться, тем скорее нас заметят.
— Только один спит тут, — ответил доктор Вейс. — Сержант, слух которого поврежден в бою. У него комната у входа, но его сложно разбудить.
— Надеюсь, вы правы. Ведите нас к своим коллегам.
— Я состарю нас магией иллюзии, — предложила Синтия. — Тогда не придется объяснять наш юный вид.
Мой личный враг
Детективы:
прочие детективы
рейтинг книги
Медиум
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 9
9. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
рейтинг книги
Начальник милиции 2
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Измена. Право на любовь
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Рота Его Величества
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги
