Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Харальд стоял, прижавшись спиной к бетонной стене завода. Самое простое. Дойти, убрав по пути охрану, и не засветиться. Слева стояло ещё двое бойцов – химера и человек. Бесшумно появился Фреки. Оскалился в улыбке. Химера. Челюсти вытянулись, скулы заострились, зубы превратились в клыки, зрачки стали вертикальными. Волосы переплелись в жгуты с острыми твёрдыми концами, едва заметно шевелятся, стряхивая снег. Фреки кивнул и бесшумно скользнул дальше. Надо дождаться группу Гери. Время течёт медленно, растягивая минуты в часы. Запах горелого пластика, гнили и снега забивает лёгкие. Три минуты. Две группы проникли в здание. Через окно лаборатории. Через главный вход, вскрыв замок, зациклив изображение видеокамер. Восемь минут. Они стоят у дверей. Ставят взрывчатку. Оружие наготове. Ладонь сомкнулась на плетёной рукояти. Плеть змеёй скользнула по ноге. Девять. Подойти к окну сбоку. Рядом – двое. У соседних окон – тоже. Десять. Замах. Утяжелённый конец касается

стекла. Удар. Отвести. Вернуть. Звон. Вперёд. Крики.

Харальд подбежал к оконному проёму. Рука в перчатке легла на подоконник между двумя крупными осколками стекла. Химер скользнул в помещение вслед за ним. Опасность. Харальд метнулся за гору ящиков рядом с окном. Много. Врагов было слишком много. Очередь высекла искры из бетонного пола на том месте, где он стоял секунду назад. Один из бойцов сдавлено ругнулся и зажал неглубокую рану на ноге. Плохо. Ящики – не самое удачное укрытие, надо двигаться. Просвет. Движение. Выстрел. Попал. Верхние ящики взорвались дождём щепок. Харальд тряхнул головой. Дальше. Колонна. Хорошо. Террорист. Алый. Целится в кого-то. Замах. Развернуть. Петля захлестнула горло. Потянуть на себя. Резко. Алый ударился о колонну. Без сознания. Движение кистью. Освободить плеть. Подойти. Выстрел. В голову. Сзади. Поворот. Выстрел. Готов. Харальд, наконец, смог немного осмотреться. Огромное помещение. Высокий потолок. Ровные ряды накрытых тканью проржавевших станков. Часть помещения отгорожена. В дальней части устроены спальные места. Часть проходов завалена ящиками, мешками и мусором. Холодно. На бетонном полу горят костры. Из тех же ящиков. Врагов много. Химеры, полностью трансформировавшиеся, тенями скользят среди мечущихся людей. Фреки, огромный, белогривый. Великолепен. Три плотных пряди вонзились в живот подкравшемуся сзади человеку. Фреки хищно усмехнулся, обнажив клыки, и оторвал голову кинувшейся на него с ножом террористке. Легко, быстро. Он слизнул кровь, стекавшую с ладони. Вкусно. Гери, гибкий, быстрый. Стремительный. Поднырнул под руку здоровяка с автоматом. Неуловимое движение. Мерцающий блеск металла. Человек рухнул на колени, зажимая руками страшную рану в животе. Гери метнул один из ножей в алого, стоявшего в десяти метрах слева. Выдернул из глазницы раньше, чем тело начало падать. Харальд замахнулся. Грузик на конце описал дугу, коснулся спины. Резко дёрнуть на себя. С оттягом. Крик. Худощавый мужчина в куртке с жёлтыми нашивками выронил автомат, выгнулся. Фреки развернулся. Огромная ладонь накрыла лицо, когти впились в щёки. Развернул, подставляя дёргающееся тело под выстрелы. Движение. Воздух. Дыхание. Чьё-то. Разворот. Выстрел. Колонна. Перехватить рукоять плети. Удар. В лицо. Вытереть кровь. Индикатор ещё зелёный.

Карл перезарядил обойму. Будь они прокляты, эти химеры. Будь они все прокляты. Он с трудом увернулся от ножа. Да что же это… Откуда они здесь? Тот придурок проболтался? Не надо было в это ввязываться. Хотя его дура-сестрёнка сама предложила план. Хвасталась всем. Так не пойдёт. Карл нырнул под один из станков. Рядом пол прошила автоматная очередь. Умирать не хотелось. Тем более так. Тем более здесь. Тем более после того, что он сделал. Да, убил эту мелкую су… Карл зажал себе рот рукой. Дышать было тяжело. Пыль пахла свежей кровью. Бежать. Надо бежать отсюда. Кто бы ни втянул их в это, умирать за него Карлу совсем не хотелось. Глубокий вдох, ещё один. Успокоиться. Теперь вперёд. Молодой мужчина выкатился из-под станка, вскочила на ноги. Близко. Химера, имперский зверёныш, быстрый, скользкий, как змея. Время растянулось. Сердце глухо стукнуло о рёбра. Рука сама взлетела вверх. Химера успела повернуть голову. Красивый, огромные глаза, высокие скулы. Клыки. Чёрные волосы веером. Нажать. Выстрел. Химера отшатнулась, зажав бок рукой. Захлебнись кровью, тварь. Карл усмехнулся, сплюнул под ноги и рванул к двери. Спасение так близко. Скорее, я успею. Карл споткнулся. Спину жёг чужой взгляд. Тяжёлый, полный чёрной ненависти. Как гранитная плита. Могильная. Медленно обернулся, не в силах сопротивляться. Тишина. Ни звука. Ни вздоха. Взрывы, стрельба. Кто-то падал, кот-то куда-то бежал. Но не он. Огромный, покрытый чужой кровью. Длинные волосы-змеи поднимаются, направляя на Карла свои жала. Глаза зверя. Глаза человека. Смотрят, не отрываясь, в самую душу. Воздух. Так трудно вздохнуть. Этот взгляд. Давит на грудь. Смерть. Она будет такой? Что это за чудовище!? Что ему нужно!? Карл не мог пошевелиться. Страх, у которого было лицо получеловека, шёл к нему через беззвучный ад. Оскаленные клыки. Тяжеленный кусок трубы в одной из рук. Человеку такой не поднять. Но он же чудовище. Такой же, как эти. Их тоже надо убивать. Но Карл не мог поднять руку. Почему он выбрал меня? Мысли метались в голове. Чудовище совсем близко. Только руку протянуть. Сердце глухо билось в груди.

– Карл, беги, – Гретхен из всех сил ударила прикладом по руке имперского чудовища, – ты должен выжить. Беги. Ты должен!

Страшные щупальца-волосы

оплели девушку. Она закричала, полоснула наугад маленьким ножиком. Крик Гретхен вывел Карла из оцепенения. Жив, пока жив. Да, выжить. Он должен. Стать символом. Отомстить. Потом. А сейчас. Бежать! Карл рванул с места, споткнулся, упал, поднялся. До двери не добежать. Окна. Да, это спасение. Огромное помещение, но он успеет. Должен. Ради будущего. Ради высшей цели. Жертвы неизбежны. Он должен выжить.

Фреки отбросил девушку в сторону. Она ударилась затылком и потеряла сознание. Не важно. Со всем этим можно будет разобраться потом. Мужчина опустился на колени рядом с напарником. Гери тяжело дышал. Тонкие пальцы скользили по мокрой от крови рукояти ножа. Фреки сжал тонкое запястье, слизнул кровь, заглянул в глаза, мутные от боли.

– Ты как? – в голосе прозвучала забота и непрошенная нежность, – могу я чем-нибудь…

Он сильный, справится. Не первый раз. Но всё равно. Каждый раз. Так невыносимо…

– Да, раздвинь края, – Гери было трудно говорить, слова царапали горло, – надо вынуть… пулю. Потом… само заживёт.

Да, конечно. Заживёт. Быстро. Очень быстро. Если его не убьют раньше. Когда боевая химера полностью трансформирована, её метаболизм сильно ускоряется. И регенерация тоже. Это поглощает много энергии и длится не долго. Потом Гери будет очень голодным. Фреки аккуратно раздвинул края раны кончиками когтей. Нужно извлечь посторонний предмет и как можно быстрее. Тонкое лезвие скользнуло внутрь, царапнуло застрявшую пулю. Гери тихо всхлипнул.

– Тише, мальчик, – Фреки лизнул напарника в висок, – давай.

Гери кивнул. Глубже. Ещё немного, нужно найти край. Поддеть. Ещё раз. Как больно. Надо. Быстрее. Ещё. Ну же. Комочек металла упал на залитый кровью бетонный пол.

– Всё. Иди, – Гери тяжело дышал сквозь стиснутые зубы, – надо. Догнать. Того. Урода. Он. Должен. Знать. Иди.

– Бросить? Не проси, ты еле шевелишься, – Фреки понимал, что Гери прав. Та девчонка говорила, что выжить должен именно он. И она не просто дура, спасающая своего парня. Тут что-то другое. Но бросить… Оставить его маленького, хрупкого Гери? Да, он – химера, боевая химера. Но сейчас он такой беззащитный.

– Со мной. Всё. Будет хорошо, – организм залечивал рану, боль отступала, но от потери крови кружилась голова, – иди. Обоих подставишь. Я в норме. Не умру, не надейся. Ты обещал, что мы сегодня… Иди уже!

Гери толкнул напарника в коленку. Он за него умрет, всё, что угодно, выдержит. И всё действительно будет хорошо. Фреки коротко коснулся губами губ Гери. Да, обещал, потерпи немного. Этого гада надо догнать. И оставить живым. Пока всё не расскажет. Но кто сказал, что целым?

Харальд понимал, что в ближнем бою толку от него мало. Он мог только помогать химерам и бойцам-людям. И остановить их от убийства, если заметит кого-то ценного. Нужна была информация. Харальд ухватился за выступ на одном из станков, подтянулся, забрался наверх. Воздух был пропитан запахом крови и пыли. Террорист с жёлтыми нашивками вскинул автомат. Он не видел Харальда. Совсем мальчишка. Подросток с глазами фанатика. Целился в кого-то, сидящего внизу. Так не пойдёт. Отвести назад. Замах. Свист. Грузик на конце ударил в висок. Тихо хрустнуло. Вернуть. Вот так лучше. Харальд спрыгнул вниз. Едва не поскользнулся. Весь пол был залит кровью. Гери сидел, прислонившись спиной к станку, зажимая рукой рану на боку. Вот ведь… Харальд достал из внутреннего кармана платок и биоклей.

– Покажи. Надо закрыто рану. Ты и так много крови потерял, – Харальд присел на корточки рядом с химерой.

– Не лезь. Сам справлюсь, – губы Гери приподнялись, обнажая клыки, – сам виноват. Подставился.

– Хватит, – Харальд взял Гери за запястье, отвёл руку в сторону, закатал чёрную ткань, – прости, обезболивающего и антисептика нет.

– Ничего. Химеры живучие.

Харальд сложил платок и прижал к ране. Встряхнул баллончик с биоклеем. Прозрачная плёнка прочно закрепилась на коже. Продержится до конца операции, потом можно будет заменить нормальной повязкой. Время играло против них. Первый этаж был уже почти полностью зачищен. Пыль медленно оседала на пол.

– Противно, да? – Гери посмотрел на Харальда, – ты же видел. Меня и Фреки.

– Нет, не противно. Я понимаю, – Харальд подумал, что и правда понимает. Люди не принимали химер, боялись и за это ненавидели. Химеры держались друг друга и ненавидели людей. Но подчинялись. Тем, кто хотя бы мог их использовать. Потому, что этому их учили с рождения. Когда-нибудь эта слепая ненависть к собственным детям обернётся против нас. Возможно, очень скоро.

– Понимаешь? Как ты можешь! Ты же человек, – Гери невесело усмехнулся. Люди видели в них мутантов, полузверей. Конечно, они были совершенней, сильней, быстрее. Умнее. Но химер было мало. Поэтому люди могли спокойно презирать и использовать их. Но этот человек, военный, как и другие. Он не боялся их. Он помог раненой химере, сказал, что не выдаст. Понимает? Разве такое бывает?

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Скрываясь в тени

Мазуров Дмитрий
2. Теневой путь
Фантастика:
боевая фантастика
7.84
рейтинг книги
Скрываясь в тени

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Ванька-ротный

Шумилин Александр Ильич
Фантастика:
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Ванька-ротный

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Последний наследник

Тарс Элиан
11. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний наследник

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2