Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– А почему в услужение пошла? Где твои родственники?

– Мои родственники умерли от эпидемии. Денег не было и я пришла на работу к маркизу.

– И спать с Авесом ты тоже начала из-за денег?

– Вас это не касается!
– еле сдерживая слезы ответила Агнеша.
– Вижу Вам легче я пойду?

– Ступай! Он никак не мог понять что смущает его в поведении девушки. Она не похожа на даму полусвета, но зачем тогда эта связь с его братом.

Глава 11

Прошло полгода с дня смерти государя Евстахия и Аскольд

решил наконец жениться. Для этого ему нужно было получить благословение матери.

– Матушка, доброе утро! Я хочу поговорить с вами.

– Доброе, сын! О чем же ты хочешь поговорить?

– Я решил жениться и прошу дать мне благословение!

– Насколько я знаю свадьбу с индирской принцессой отменили, - заметила мать.
– А на свадьбу с Изольдой Веральди моего благословения ты не получишь.

– Я женюсь на ней все равно!
– злясь ответил государь.
– А вам с леди Иларией давно нужно поправить здоровье и сменить обстановку. Мы с Авесом решили отправить вас на воды отдыхать.

– Это ссылка, Ваше Величество? Даже твой отец до этого не додумался.
– с этими словами она удалилась к себе в покои в сопровождении фрейлин.

Сразу после свадьбы Аглая в сопровождении леди Иларии должна будет отбыть в Бирюзовый дворец. Женщине было горько осознавать, что сын отвернулся от нее, но она приняла его волю.

Государь выдержал “битву” в совете, многие были против кандидатуры леди Веральди. Кто-то даже предлагал других принцесс в качестве невесты. Всех смущало родство Веральди с прошлой магической династией, но Его Величество был несгибаем, показав всем, что давить на него бесполезно. А Авес, как советник, поддержал своего государя, понимая, что так укрепит свои позиции.

Этим же вечером Аскольд отправился попросить руки Изольды у ее брата.

– А, это ты, Ваше Величество.
– сказал Дир, как только тотвошел в его кабинет.
– Проходи, не мнись у порога, ты все же — государь.

– Здравствуй, Дир.
– сказал Аскольд.
– Я к тебе пришел как раз не как государь.

– Вот как?
– удивился Дир и отложил бумаги, которые до сих занимали его внимание.
– Что же привело тебя ко мне?

– Совет мне твой нужен и разрешение. Ты знаешь меня с молодых лет. Знаешь кем я был, и видишь кем я стал. Знаешь через что мне пришлось пройти и как я всего добился. Знаешь все мои сильные и слабые стороны…

– Короче, Аскольд. К чему ты клонишь?

– Хм.. Я хочу взять в жены твою сестру Изольду. И пришел просить твоего согласия на брак.

– Изольду? Насколько мне известно, ваши отношения мало кому приходятся по нраву. Ты наживешь себе врагов, вступив в этот брак.

– Врагов у меня не перечесть, а Изи одна.

– Но что скажут люди? А Ее Величество? Как она относится к твоему желанию?

– Мне все равно, что скажут люди. Если надо будет, то слишком длинные языки я укорочу лично. А матушка не будет препятствовать браку. Я с ней уже обо всем договорился. Совет также одобрил наш с Изи союз. Все формальности улажены. Осталось лишь твое слово и оно для меня выше чьего-либо другого. Как скажешь, так тому и быть.

Дир внимательно выслушал Аскольда. В воздухе повисла тяжелая

тишина. С минуту капитан стоял у стола с задумчивым видом. Послеон вытащил из нижнего шкафа бутыль и два стакана. Разлив содержимое бутыля по стаканам, один из них он пододвинул к Аскольду, а второй взял сам.

– Ну что ж, - наконец нарушил молчание Дир, - Я не знаю как ты относишься на самом деле к Изольде, но я верю твоему слову.Ия точно знаю, что Изи тебя любит, а значит я не могу препятствовать ее счастью и даю свое согласие на ваше бракосочетание. Но учти, обидишь ее хоть раз— я обижу тебя.

– Не обижу!
– радостно сказал Аскольд, - Не обижу, ты не пожалеешь о своем решении. Я Изольду буду на руках носить, пылинки с нее сдувать, она ни в чем не будет нуждаться…

– Это все слова.
– перебил Аскольда Дир.
– докажешь делами. А сейчас давай выпьем, скрепим наш уговор этим «напитком Богов».

Аскольд поспешно схватил стакан ударил его о стакан Дира и сделал большой глоток. Жидкость обожгла рот и горло Аскольда. Давясь и кашляя, он кое-как осушил стакан, выплеснув половину на себя. Дир с удовольствием наблюдал как Аскольд пил. Когда Аскольд уронил пустой стакан на стол и скорчился,переводя дыхание, Дир одобрительно похлопал его по плечу и осушил свой стакан в три могучих глотка. Выпитое он занюхал рукавом.

– Что это было?
– прохрипел Аскольд, как только смог снова дышать.

– Что? Понравилось?
– ухмыльнулся Дир.
– Это настоящий мужской напиток. Хочешь еще?

– Обязательно. Но как-нибудь в другой раз. Если мы обо всем договорились, то мне нужно идти к Изи. Ты знаешь где она?

– Мое главное условие ты услышал. Больше мне нечего добавить. Живите в любви и радости. Изольда в саду. Ступай, обрадуй ее.

– Благодарю.
– сказал Аскольд и спотыкаясь вышел из кабинета, не закрыв за собой двери, и побрел по длинному коридору, опираясь о стену.

Дир проводил Аскольда взглядом, пока тот не ввалился в двери ведущие в летний сад.

– Надеюсь я не ошибся в тебе, государь, - сказал Дир и выпил еще один полный стакан «напитка Богов».

Леди мирно вышивала в беседке в летнем саду,еще не зная, что в кабинете брата решилась ее судьба.

– Милая моя, здравствуй!

– Аскольд! Я так рада!
– она обняла и поцеловала возлюбленного.

– Изи, любимая, выходи за меня!
– встав на колено, сделал предложение Его Величество и надел на пальчик красивое золотое кольцо с бриллиантами.
– Я люблю тебя очень сильно!

– Я согласна! Об этом даже помыслить было страшно, а теперь это реальность.

– Дир дал свое согласие!
– радостно произнес мужчина.
– Скоро ты станешь моей женой, моей государыней и мы станем самыми счастливыми на земле!

Они сидели в беседке и целовались. Оторвавшись от любимой Аскольд произнес:

– Изи, я очень не хочу расставаться, но мне надо идти! К тебе завтра придут модистки, а о остальном не переживай.
– Аскольд взял за руки невесту и посмотрел в глаза.
– К сожалению, свадьбы с размахом достойным тебя не получиться устроить из-за смерти отца, но, если ты хочешь, мы можем подождать еще полгода.

Поделиться:
Популярные книги

Вкус ледяного поцелуя

Полякова Татьяна Викторовна
2. Ольга Рязанцева
Детективы:
криминальные детективы
9.08
рейтинг книги
Вкус ледяного поцелуя

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Корпорация «Исполнение желаний»

Мелан Вероника
2. Город
Приключения:
прочие приключения
8.42
рейтинг книги
Корпорация «Исполнение желаний»

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Лавренова Галина Владимировна
Научно-образовательная:
медицина
7.50
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Смерть любит танцы

Klara Клара
1. Танцы
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Смерть любит танцы

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике