Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тень императора

Сахаров Василий Иванович

Шрифт:

— Я не против, господин советник, — его губы скривились в нехорошей усмешке.

Расположившись один напротив другого, мы обменялись долгими взглядами и подумали о собеседнике нечто нехорошее. Причем в этом момент мне вспомнился старый земной анекдот:

"Одесса. Встречаются на лестнице два соседа. Проходят мимо и один другого окликает:

— Рабинович!

— Чего?

— Извините, я про вас только что плохо подумал.

— Ничего, Абрамович. Можете не извиняться. Все равно я вам уже на спину плюнул".

Вот так и у нас. Думаем про собеседника

плохо и делаем соседям гадости. Однако на общее решение это влиять не должно. Поэтому я напустил на лицо улыбочку и начал переговоры. Неприятно общаться с тем, кто покровительствует кровососам и не так давно желал разорить меня, но надо договариваться. Страна у нас одна.

— Итак, господин канцлер, карты на стол. Ходить вокруг да около не станем. Нам это не нужно. Вам, судя по всему, тоже, а иначе вы не пришли бы к нам. Я правильно рассуждаю?

— Да, — граф Руге моргнул. — Разговор должен быть коротким и по существу. Мои воины ждут сигнала, а потому надо торопиться. Как бы они сами не начали резню.

— Хм! Интересно, что вы им рассказали, раз командиры отдали приказ, а бойцы решились вломиться во дворец?

— Есть подозрение, что императора подменили. Виновники: школа "Тайти", Алай Грач и граф Ройхо. Версия липовая, но вполне рабочая.

— И ваши "имперцы" поверили?

— Мое слово сомнению не подвергается. Я создал эту организацию. И кто посмеет мне возразить?

— Понимаю. Впрочем, сейчас это не важно. Нам известно, кто вы, но нам не нужно кровопролитие и государь весьма ценит вас. Наша общая цель — мир и благо империи.

— Генриетта жива?

— Жива, если вампира можно считать носителем жизни.

— Ты ее пытал?

— Нет. Только руку отрубил, когда она попыталась напасть.

— Генриетта много рассказала?

— Все, о чем я спрашивал.

— Ты мастер развязывать языки, Ройхо.

— Иногда просто нужно найти правильные слова.

— Фрона ты убил?

— Я.

— Там еще кто-то был?

— Айрик, агент ассирской разведки.

— До него мне дела нет.

— Вот и хорошо. Говорите, канцлер, каковы ваши предложения?

— Вы возвращаете мою женщину, а потом даете клятву не трогать моих детей и не охотиться на родственников. Взамен я готов отвести войска и покинуть пост канцлера. Руководство "Имперским союзом" оставляю за собой, как гарантию безопасности.

— У нас иное предложение. Женщину вам вернем. Вы отводите войска, и все остается, как прежде. Власть у вас отнимать не станем. Никаких клятв давать не будем.

— Как же без клятв? — он усмехнулся.

— А толку от них? Вы давали клятву императору, и он ее принял. Мы считаем, что этого достаточно. Пока вы необходимы стране, никто вас не тронет. И пока я нужен, за меня найдется, кому слово сказать, заступиться и отомстить. А новые клятвы ничего не дадут. Считаете нужным, увезите детей подальше и посоветуйте родственникам спрятаться. Вот и все. У меня тоже семья, и я понимаю, что в душе вы затаили на меня зло. Однако я от вас клятву не требую. Они для людей из простонародья, кто боится божьего гнева. Ну, а мы с вами знаем, что

их всегда можно обойти.

— Я тебя понял, Ройхо. Ты прав. Обойдемся без громких слов и заявлений. Это лишнее. А что с Марбахом Тагуаром и Алаем Грачом делать?

— Ничего. Они Генриетту даже не видели.

— Поверю. Но тогда ты не должен отдавать им Айрика.

— А я и не собирался.

— Значит, вот так и разойдемся? Тихо и мирно, без взаимных упреков, обвинений и кровопролития?

— Да.

— Честно говоря, не ожидал, — канцлер покосился на императора, и снова повернулся ко мне. — А как же тот факт, что я поклонник темного культа?

— Ради блага государства решено не обращать на это внимания. У всех свои недостатки и слабости.

— И у тебя, Ройхо?

— И у меня, Руге, — я обратился к канцлеру, словно к равному, и мне это понравилось. — Если откопаешь мои тайны, честь тебе и хвала, сможешь получить моральное удовлетворение. Но они оберегаются крепко.

— Я буду искать, — канцлер поднялся и спросил: — Когда ты отпустишь Генриетту?

— Ночью.

— Снова поверю. Но если обманешь, пеняй на себя, положу всех своих сторонников, однако и ты за обман ответишь.

— Не надо угроз. Я все понимаю и тоже предупреждаю — попробуешь ударить в спину, достанем. Не только тебя, но и весь ваш темный культ изведем. Мы все сказали. Дальше работаем на доверии.

Канцлер поклонился Марку и спросил:

— Ваше величество, вы подтверждаете слова графа Ройхо и наши договоренности?

— Подтверждаю, канцлер, — император кивнул. — Ради общего блага ваша тайна будет скрыта. Служите империи и мне, как и прежде.

— Благодарю, ваше величество.

Граф Руге, конечно же, понимал, что как прежде теперь уже никогда не будет. Слова остаются словами. Следовательно, только что он сделал шаг назад в своем стремлении полностью контролировать императора и государство. Но к смене правителя канцлер не готов, а Марк Анхо не готов сменить его. И это лучше, чем открытая вражда и противостояние.

Еще раз поклонившись, канцлер оставил нас. А спустя несколько минут Юнгиз доложил, что преданные графу Руге гвардейцы и чародеи возвращаются в казармы. Кризис был разрешен, но только временно. Хотя, что бывает постоянным и неизменным? Я таких вещей не знаю. Даже любовь не может быть вечной. В мире, не только Кама-Нио, который стал для меня новой родиной, а в любом, все зыбко, хрупко и временно. Как в свое время сказал старик Омар Хайям:

"Пускай ты прожил жизнь без тяжких мук — что дальше?

Пускай твой жизненный замкнулся круг — что дальше?

Пускай, блаженствуя, ты проживешь сто лет,

И сотню лет еще, скажи мой друг — что дальше?"

Да уж, конец один, как ни крути. Смерть приходит за всеми и все проблемы, загадки и душевные терзания превращаются в ничто. Впрочем, я не прав. Ха-ха! И Иллир Анхо явное доказательство моей неправоты. Вроде бы умер давным-давно, а все равно занимается делами семьи и проблем у него стало только больше.

— Чему ты улыбаешься? — спросил учитель, сбрасывая маскировку.

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Хозяйка расцветающего поместья

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка расцветающего поместья

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Как притвориться идеальным мужчиной

Арсентьева Александра
Дом и Семья:
образовательная литература
5.17
рейтинг книги
Как притвориться идеальным мужчиной

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Имперский Курьер. Том 4

Бо Вова
4. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 4

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Восхождение язычника 5

Шимохин Дмитрий
5. Проснувшийся
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Восхождение язычника 5