Тень моей хозяйки
Шрифт:
— Любо-о-овь? — удивлённо протянула Вера. — Ну это ты хватила, конечно. Любовей никаких отродясь не было. А на сеновале я бывала пару раз. Скука такая, скажу я тебе, ничего интересного. Бестолковое занятие. И что они все находят в этих утехах? А главное, зачем одёжу-то с себя снимать? Глупости, ей-богу.
— Наверное, — я робко подбирала слова, не в силах выражаться так же грубо и прямо, как это делала Вера, — если любишь, то не глупости…
Мне очень хотелось бы на этом и свернуть неудобный разговор, потому что слушать рассуждения Веры о том, что чувства — это удел свободных
Оказалось, что Рид, секретарь Адрианы, не найдя госпожу в доме, отправился на её поиски и пришёл к бассейну. Ему нужно было передать срочное послание от её друзей из Гильдии призывателей. Адриана, для которой эти вести были очень важны, выскочила из воды и бросилась к студенту в насквозь промокшей рубашке, ничуть не задумываясь о том, как это выглядит. А господин Фоули, разумеется, пришёл в ярость, когда заметил, как Рид пялится на его полуголую жену.
— Ой-ой, что-то сейчас будет! — восхищённо сказала Вера.
— …убирайся вон! — кричал Мартейн Фоули.
Покрасневший секретарь тем временем не собирался отступаться.
— Это срочное дело, господин! Оно не терпит отлагательства!
Адриана пыталась встать между разгорячёнными мужчинами, но её соблазнительное тело в сверкающих каплях воды ещё больше распаляло ссору. В кулаке советника вспыхнул огонь. Ещё секунда, и он запустил бы в несчастного студента огненный шар, но его жена вдруг вскинула вверх обе руки и выкрикнула магическую формулу, от которой пламя погасло. Мартейн бросил на жену сердитый взгляд, а потом молча схватил худосочного секретаря и швырнул в бассейн.
— Тейн, что ты делаешь! — вскрикнула Адриана.
— Ещё раз явится сюда, пожалеет об этом! — ответил он и ревниво закутал жену в огромное полотенце чуть ли не с головой.
— Ну дела-а-а, — поцокала языком Вера. Я так и видела, с каким восторгом она пересказывает всё увиденное любопытным служанкам и кухаркам.
Рид, отплёвываясь, вылез из воды, прошлёпал мимо хозяев поместья и скрылся из виду.
— Этот мальчишка докладывает обо всех наших делах Архимагистру! Откуда, по-твоему, старый паук узнал о покупке рабыни? — словно пытаясь оправдаться, сказал советник.
— Остров большой, Тейн, — пожала плечами призывательница. — Мало ли кто мог проболтаться. Я полностью доверяю Риду. А ты сбросил его в воду по другой причине!
— Да, по другой!
— Потому что ты не доверяешь мне? — прямо спросила Адриана.
С минуту или чуть больше они смотрели друг другу в глаза, а потом советник вздохнул и протянул к жене руки, желая обнять её и, наверное, попросить прощения за проявленную горячность. Но госпожа Адриана круто развернулась на босых пятках и убежала в сторону дома.
В тот вечер я долго не находила себе места. Мне было искренне жаль всех участников происшествия у бассейна, и я никак не могла понять, кто же из них прав. Безответно влюблённый студент, который спешил сообщить госпоже важную новость
Мама говорила, что мои глаза похожи на зеркало. Их природный цвет — светло-серый, но если в них отражается небо или море, то они становятся синими. Трава и деревья делают их зелёными, а огонь — золотисто-красными. Точно так же в моей душе отражаются жизни тех, кому я принадлежу. А моя собственная жизнь — серая-серая, как странички в блокнотике с плохой бумагой. И это естественно для рабыни, не иметь ничего своего, это правильно и закономерно. Но…
Но мне теперь было этого мало. Я отчаянно хотела большего, хотела недостижимого. Например, выйти из поместья и отправиться к шумящему в ночи морю, и чтобы никто из охранников не остановил меня. Или попросить у Адрианы книги из её личной библиотеки. Или… признаться советнику Фоули в своих чувствах! И пусть, пусть он швырнёт меня в море или в костёр, или прикажет высечь, или продаст, но на какой-то краткий миг у меня будет это недостижимое. Моя жизнь. В которой я — хозяйка.
— Хисс, ты здесь? — шёпотом позвала я змея, высунувшись в окно.
Теперь, когда ко мне окончательно вернулся голос, я должна была поблагодарить того, благодаря кому я всё ещё была жива.
— Ты зс-с-свала? — Розовый куст качнулся, и из-за мокрых от росы цветов вынырнуло хитрое лицо змея.
— Да. Ты можешь зайти ко мне?
Змей удивлённо изогнул тонкие чёрные брови, но тут же подтянулся и уселся на подоконнике. Он был невероятно ловким и гибким.
— С-с-слушаю, — прошипел он и замер, как самая настоящая змея.
— Я хотела сказать спасибо. Если бы не ты, я бы умерла.
Хисс чуть улыбнулся бледными тонкими губами.
— Тебе спасибо, Эли.
— Мне? — изумилась я. — А мне-то за что?
— Ты помогаешь мне рас-с-сплатиться с долгами.
— С какими ещё долгами, ты о чём? — Я терялась в догадках, а понять хоть что-нибудь по выражению этого чешуйчатого лица было невозможно.
— Я должен был с-с-спасти пять жизс-с-сней. Теперь ос-с-сталось четыре.
— Спасти пять жизней? — переспросила я. — Но почему?
— Именно с-с-столько я забрал, — и глазом не моргнув признался змей. — У тебя есть чай?
— Есть, — кивнула я, совершенно обескураженная.
— Зс-са чашку горячего чая я рас-с-скажу.
14
За чаем мне пришлось пробраться на кухню через тёмный коридор. Я захватила с собой свечу, но её света недоставало, чтобы рассеять мрак. Управляющий Вилли уже не раз говорил, что нужно зарядить магией кристаллы, закреплённые в держателях под потолком, но напомнить об этом господину Мартейну всё время забывал, да и обитатели домика для слуг вспоминали о них только по ночам, когда спотыкались по пути в уборную. Интересно, я могла бы напитать волшебством эти зеленоватые огранённые камни, если бы с меня сняли ошейник?..