Тень Великого Древа
Шрифт:
Они выбрались из шлюпки и пошли вверх по склону, сильно наклоняясь вперед. Шаттэрхенд поддерживал Миру, Парочка – Натаниэля. Через сотню футов впереди показался обрыв.
– Дальше ползком, - сказал Нави, понизив голос, будто всерьез боялся быть замеченным.
Они подползли к краю пропасти и с высоты почти в тысячу ярдов увидели лабиринт. При взгляде из долины лабиринт казался сплошным хаосом, но с этой высоты становилась ясна его форма: священная спираль, только не сплошная, а пунктиром. Мира залюбовалась творением своих рук. Спираль вышла почти идеальной – а ведь Мира
– Я смогла совместить красоту и эффективность! Не укрепление, а шедевр искусства!
Нави проворчал:
– Они все равно пройдут лабиринт. Вы задержали их на полдня, может, на день.
– Сударь, вам обязательно портить мне настроение? Порадуйтесь хоть чему-нибудь!
Он только вздохнул:
– Пора начинать…
И пошевелил пальцами, разминая руку в Перчатке. Мира никогда прежде не убивала людей, не хотела и сейчас, тем более – с помощью Предмета. Она была рада, что эту тягостную роль взял на себя Нави. Но не подло ли – приказывать другому то, что стыдишься сделать сама?
– Позвольте мне, - нетвердо сказала Мира.
– Уверены?
– Нет. Я не хочу убивать.
– Так и не делайте этого.
– Но я же отдаю приказ. Лицемерно делать вид, будто я – не убийца.
Он резко мотнул головой:
– Человек имеет свободу воли. Приказ командира – всего лишь набор слов.
– Солдат обязан подчиняться!
– Вовсе нет. В конечном счете, человек выбирает сам. Между совестью и страхом, между собственным решением и чужим, между покорностью и честью. Я признал вашу власть надо мной, но это было моим выбором.
– А если я отдам приказ, противный вашей совести?
– Я не выполню его. Как и вы бы не стали на моем месте.
Мира оставила Перчатку у Натаниэля.
– Сударь, приказываю нанести удар по силам Кукловода.
Юноша вздохнул и направил Перчатку. Одна из ледяных глыб поднялась в воздух.
Когда говорят: «Войско в столько-то тысяч», - имеют в виду количество бойцов. При этом любой офицер понимает: реальная численность армии примерно вдвое больше. Войско сопровождает множество безоружных людей – обозных, кучеров, поваров, землекопов, портных, кузнецов… и так далее, и тому подобное. Эту невооруженную братию в старые времена обозначали метким словом «хвост». Сейчас лорд Эрвин воочию убеждался в его точности.
Ударные полки Кукловода вчера вышли к долине Первой Зимы и нынче утром уже вступили в бой, а длиннющий хвост армии до сих пор продолжал ползти. Эрвин лежал на выступе скалы, сверху глядя на Лидскую дорогу. По ней тянулся бесконечный шейландов обоз. Волоклись телеги, накрытые мешковиной; дремали на козлах возницы в тулупах. Топали ослы с корзинами на боках, серая их шерстка припадала снегом. Устало брели погонщики, повесив
А вот спутники Эрвина были полны азарта. Они выбрали и заняли позицию – почти незаметную с дороги, идеальную для стрельбы. Трижды проверили оружие, изготовились к бою, хлебнули орджа для отваги.
– Когда начнем, милорд?
– Не сейчас. Терпите.
Спутников при Эрвине было только двое, остальные находились на других точках. Ранним утром, когда герцог изложил гениальный план, кайр Обри уточнил не без иронии:
– Милорд, у нас так много солдат. Полагаю, мы разделимся, чтобы окружить противника?
Эрвин дал невозмутимый ответ:
– Конечно. Пойдем тремя отрядами. Состав моей группы…
– Я с тобой! – перебила Иона.
– Неа, ты слишком худая, - возразил брат. Осмотрел лидцев, остановил взгляд на широкой в плечах пышногрудой вдове Шер. – Будьте добры, сударыня, спойте.
– Милорд?..
– Прошу: спойте что-нибудь.
Густой, мощный голос эхом отразился от скал:
– Как-то раз зашел в кабак… слепооой лучник!
– Довольно, вы мне подходите. Третьим в моей группе – мастер Уилфрид.
– Благодарю, милорд.
– Иона, ты с кайром Обри и кузнецом Джеффом.
Она отвернулась, скрестив руки на груди:
– У меня больше нет брата!
…И вот теперь все три группы находились на местах. Иона с кайром и кузнецом залегли на одной удобной скале, Эрвин со вдовой и мастером – на другой, а капитан с подмастерьями и лошадьми занял тропу, что отходила вбок от Лидской дороги. Мимо полз, тянулся хвост вражеской армии. Люди герцога ждали сигнала.
– Милорд, ну, когда уже?..
– Когда произойдут два события. Во-первых, хвост догонит армию и упрется в резервный полк. Во-вторых, главные силы врага увязнут в бою.
– И когда же это будет?
Эрвин глянул на хронометр. Если верить Светлой Агате, то через два с лишним часа. А если не верить, то… есть свое преимущество в том, чтобы ей не верить.
– Терпите, сударыня.
Каждый из троицы снова проверил оружие. Эрвин положил арбалет на упор, заготовил болты, приладил «козью ножку», потренировался взводить, лежа на боку. Мастер Уилфрид имел целых два арбалета: один тяжелый, бронебойный; другой – легкий, зато снабженный двумя дугами и ложами для болтов. Оба в идеальном состоянии: украшены резьбой, наполированы до блеска, воротки смазаны так, что ни звука не издают при вращении. Мастер Уилфрид осмотрел оружие герцога и скривил губы:
– Путевская работа, милорд.
– Так и есть, купил в Дойле.
– Не доверяйте путевцам. Возьмите лучше мой.
– Не стоит, я посредственный стрелок. Однажды попал парню в голову - вряд ли это чудо повторится.
– Вы великий мечник! – шепнула вдова Шер и тронула пальцем рукоять Гласа Зимы.
Эрвин не стал ее разубеждать.
Лежать становилось неприятно. Тело стыло о камень, больные легкие напоминали о себе. Того гляди, накатит кашель – тогда их могут услышать с дороги.