Тень всадника
Шрифт:
Дженни Галлей словно угадала его мысли:
– Наши пациенты чрезвычайно любопытны. Я поставила на "понтиаке", - она показала на темно-синий пикап с остро скошенной кабиной, - противоугонное устройство. Самое элементарное. Включается магнитофон и повторяет: "Отойдите от машины, иначе вызову полицию". Так они быстро пронюхали, толпились у машины, дергали за ручки... Магнитофон во дворе вопил беспрерывно. Я сходила с ума. Пришлось его снять.
В ресторанчике на Голливуд-бульваре, где на стенах фотографии кинозвезд с автографами (модное заведение), Чарлз Мервайл заказал для миссис Галлей салат со спаржей и кофе, а себе - пиво и сандвич с копченой ветчиной. Он рассказывал содержание дневников (довольно сжато) и испытывал странное чувство благодарности к их автору. Как будто мистер Сан-Джайст вел беседу и тем самым помогал лейтенанту, ибо
– Меня интересуют совпадения. Например, дело, до сих пор не раскрытое, с французским всадником, выскочившим из леса и зарубившим трех хулиганов. Ведь это произошло с вами?
Глаза миссис Галлей сузились. Змея.
– Меня бесит полицейская терминология. Хулиганы! Невинные шалунишки! Между тем они намеревались меня насиловать впятером, а моего спутника, пожилого доктора, забить насмерть бейсбольными битами. Зачем вы опять меня спрашиваете? Вы же читали небось мои показания? История получила огласку в газетах. Разве мистер Сан-Джайст был неграмотным? В свою очередь, я заглянула в историю болезни мистера Сан-Джайста. Его дневники подтверждают диагноз: шизофрения, раздвоение личности.
Смена декораций на ее лице. Откровенно пристрелочный взгляд молодой женщины.
– Скажите правду, лейтенант. Зачем вы раскладываете на меня этот пасьянс? Ну да, убили сумасшедшего фантазера. Жалко, как жалко любого человека. И дальше? У вас нет иных, более значительных дел? Почему к нему такое внимание? Или вы применяете ко мне ваш персональный метод кадрежки?
...Ого! Интуиция у банковской девахи! Любой следователь позавидует...
– Миссис Галлей...
– Дженни...
– Спасибо. Так вот, Дженни, хотите верьте, хотите нет, я пытаюсь понять, кем был мистер Энтони Сан-Джайст. Мне поручили это дело, но у меня ощущение, что полной информации мне не дали. На похоронах сумасшедшего фантазера...
– Были похороны?
Внутренний детектор лжи просигналил лейтенанту: какая-то фальшь! Вопрос интересует ее больше, чем она это показывает, или, наоборот, она делает вид, что заинтересована?
– Были, Дженни. Клянусь, он не взлетел на небо. И на похоронах сумасшедшего фантазера, неплатежеспособного пациента вашего госпиталя присутствовали...
Тут настал черед и самому Чарлзу Мервайлу задуматься: рассказать все, как было, или умолчать?
А было так. Он решил присутствовать на похоронах, ибо, когда речь идет об убийстве, на похороны могут заглянуть личности... не совсем посторонние. И приказал своему помощнику снимать похороны скрытой камерой. Сначала снимать было некого. И не было отпевания в церкви. На кладбище у вырытой могилы ждало несколько человек: грузный мужчина в инвалидном кресле, женщина в черном, кто-то из администрации кладбища и похоронной конторы. И вдруг к воротам кладбища цепочкой подъехали лимузины. И какие! И повалил народ. Солидные господа в строгих черных костюмах. Лейтенант узнал лишь одного, узнать было не трудно - главный раввин города, который и провел заупокойную службу. Потом все разъехались. Не все. Трое оставшихся ловко выбили из рук помощника чемоданчик, куда была вмонтирована кинокамера. Чарлз Мервайл поспешил на помощь. Троица предъявила удостоверения. Поехали разбираться в полицейское управление. Начальник Мервайла, судя по всему, был в курсе случившегося. Начальник сказал:
– Чарлз, я хочу, чтоб все было по закону. Я не позволю никому вмешиваться в ход следствия. Если вы подозреваете кого-нибудь из тех, кто прилетел из Вашингтона, в причастности к делу мистера Сан-Джайста, мы не отдаем пленку. Если же они, по вашему мнению, тут никак не замешаны, пусть пленку берут ребята из Лэнгли, это их служба.
– А кто прилетел?
– спросил лейтенант.
"Ребята" из Лэнгли с готовностью перечислили поименно...
– Так вот, - продолжал фразу Чарлз Мервайл, - на похоронах сумасшедшего фантазера присутствовали дипломаты высокого ранга из посольств Франции, России, Швеции, Израиля, Голландии, из Англии... Гм, я бы сказал, дипломаты специфической выправки... Главный раввин Лос-Анджелеса, крупные чины ЦРУ...
Перечень высокопоставленных персон произвел впечатление. Покойничек еще раз выручил! Теперь на лейтенанта смотрели с уважением и живым интересом. Не глупостями занят лейтенант, ведет серьезное, интригующее расследование!
"Чарлз,
– "Сожалею, Дженни, инструкция запрещает. Ради любопытства прочтите сейчас пару страниц".
– "Как вы разбираете его каракули? Вы все прочли? Потрясающе! Меня под пыткой не заставишь".
– "Работа, Дженни, работа. Это в кино мы гоняем на машинах и стреляем. В жизни все прозаичнее. Читаем бумаги. Много бумаг".
– "Чарлз, мне кажется главным выяснить, действительно ли он ездил в Москву".
– "Дженни, у вас светлая голова! Вы попали в точку. Шизофренический бред с Сен-Жюстом, Жозефиной, Наполеоном, Бернадотом, Берией мог быть маскировкой. Выражаясь профессиональным языком, он лег на дно. Кто бы стал его искать в сумасшедшем доме?" - "Чарлз, если его нашли, значит, для кого-то он представлял реальную опасность. Значит, он нащупал ниточку, ведущую к тому убийству в Париже". "Вот почему я хочу знать малейшие детали. Но спрашивать у больных - безумие". "Чарлз, он мог общаться с кем-нибудь из персонала. Я попытаюсь навести справки. Позвоните мне, или я позвоню сама".
– "Запишите мои телефоны. Учтите только, что это одна из рабочих гипотез". "Разумеется, он мог быть ординарным психом".
– "Или сверхсекретным агентом".
– "Тогда мне обидно, что мы разошлись с таким человеком на параллельных курсах, как в море корабли".
Глаза ее блестели. Она с недовольством взглянула на часы.
– Вам пора брать Элю у бэби-ситтер?
– подсказал Чарлз Мервайл.
– В криминальной полиции здорово информированы.
Улыбка. Провокационная.
Лейтенант проводил Дженни до ее "понтиака". Чопорно поклонился. Чтоб не было никаких признаков "персонального метода кадрежки".
* * *
Он не спрашивал себя, почему он так долго и упорно возится с этим делом. На похоронах догадался, какой ему выпал уникальный шанс. В такие дела надо вцепляться бульдожьей хваткой, хотя оно из категории нераскрываемых. И вопрос не в том, найдет ли он убийц (что очень сомнительно), вопрос в том, насколько ему позволят продвинуться. И если он сильно продвинется, то его поспешат отодвинуть. Как можно забрать дело у офицера, который успешно его копает? Существует лишь один легальный способ: поощрить, дать крупное повышение по службе.
Чарлз Мервайл совсем не собирался коротать свой век в лейтенантах. Карьеру в полиции начинают делать с других чинов. Лейтенанты - рабочие лошадки, на них пашут и возят воду. Вот, например, с большим трудом Чарлзу Мервайлу удалось добиться неофициальной встречи с типом, который то ли делал вид, что служит в Лэнгли, то ли вправду был кадровым цэрэушником, а строил из себя целочку, то ли просто был сбоку припека. Но Чарлз Мервайл полагал, что типус имеет какое-то отношение к этой организации, уж слишком он нос задирал, все они там такие. И лейтенант рассказал типусу сцену на кладбище и спросил его мнение. Типус подумал и ответил:
– Не всегда же профессор Сан-Джайст был сумасшедшим, ведь когда-то он преподавал в университетах и, может, читал интересные лекции, и студенты, приехавшие из разных стран, его ценили. Потом, через много лет, профессор оказался в психиатрической клинике, а его бывшие студенты - на высоких должностях в Вашингтоне. И узнав о его смерти, они прилетели в Лос-Анджелес отдать последнюю дань уважения. Случайное совпадение.
"За кого же они меня принимают?" - подивился Чарлз Мервайл и утроил рвение.
Его не интересовало, чем был болен профессор и был ли болен. Все "клиенты" криминальной полиции, как правило, имеют психические отклонения. И один псих может натворить такое... Вторую мировую войну. Ни больше, ни меньше. Диагностика - забота врачей. Забота Мервайла - давать начальству результаты расследования. Пока он раздобыл начальству на закуску серый "ниссан", а сам решил искать не там, где ожидают. Искать не убийцу, искать, за что убили. И тут ему мог помочь только repp профессор собственной персоной. Вернее, сотни тонких листков, исписанных мелким кошмарным почерком. (Отдать их перепечатать? Химера. Кто будет платить?) Короче, лейтенант обрек себя на каторгу - читал и перечитывал бред собачий. Постепенно он убеждался, что перед ним хитро построенный лабиринт с множеством ложных ходов. Классические творения шизофреника? Допустим. Но профессор ему четко доказал правильность его, Чарлза Мервайла, решения не искать убийц. Ложный ход, исполнителей заказных убийств не находят!