Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тени убийства
Шрифт:

О боже, мысленно охнула Мередит.

Джулиет подскочила на стуле:

— Не агент, а консультант! Я ничего не покупаю и не продаю. Даю советы тем, кто хочет купить и продать.

На Минкина тирада не произвела впечатления.

— По-моему, одно и то же.

— Ничего подобного! — отрезала Джулиет и сделала глубокий вдох. — Возможно, вам известно, что мой брат, доктор Джеффри Пейнтер, тот самый специалист по ядам, который идентифицировал мышьяк в организме.

Последовало молчание.

— В организме Яна Оукли? — уточнил Минкин.

— А где же

еще?

Тяжелый взгляд суперинтендента переместился на Рона Гладстона.

— Вы хотите сделать заявление? Назовитесь.

— Не заявление, а сообщение, — поправил Рон. — Меня зовут Рон Гладстон. Я садовник в Форуэйзе.

Минкин крепко сцепил пальцы и снова взглянул на Мередит.

— Мередит Митчелл, — сказала она. — Я первой встретилась с Яном Оукли. Познакомилась в поезде и отвезла в Форуэйз. Нынче утром мы с Джулиет были в усадьбе с визитом, где столкнулись с Роном… и поэтому явились сюда.

— Хорошо, — кивнул Минкин.

— Вы также должны знать, что я живу в одном доме с суперинтендентом Маркби.

— Боже… — пробормотал Хейес. — Неудивительно, что прислали посторонних.

Минкин бросил на него быстрый предупреждающий взгляд.

— Итак, мистер Гладстон, — сказал он. — Как вы понимаете, я еще не успел ознакомиться с делом. Только что приехал. Но если у вас имеется информация, сообщите, пожалуйста. Инспектор Пирс наверняка разберется.

Рон подался вперед:

— Насчет мышьяка. Понимаете, я не знал, что он умер от мышьяка. Знал, что отравился, а что мышьяком, не знал до нынешнего утра, когда услышал от присутствующих здесь дам. — Он сделал паузу, проверяя, понимает ли Минкин.

— Продолжайте, — кивнул тот. — Я вас остановлю, когда что-нибудь будет неясно.

Рон прокашлялся.

— Придется вернуться к следующему дню после его приезда.

— Чьего?

— Яна Оукли. По крайней мере, так он себя называл, — пояснил Рон. — То есть нам пришлось верить ему на слово.

— Я видела паспорт, — вставила Джулиет. — Первым делом спросила. Действительно Ян Оукли.

— Наверняка и другие Оукли есть! — возразил Рон.

— Вряд ли в Польше их много, — добавила Мередит.

— Можно не отклоняться от темы? — буркнул Минкин, смахивая на укротителя, у которого львы вышли из-под контроля и который готов в любую минуту прибегнуть к решительным мерам.

— Хорошо, — кивнул Рон. — На участке стоит старый садовый домик. С незапамятных времен закрытый. Я в него никогда не заглядывал, но, когда мисс Оукли сообщила, что они думают продать усадьбу, решил посмотреть. Порядок навести, понимаете.

Он помолчал в ожидании комментариев. Не дождавшись, продолжал, раскрасневшись, отчего стал похож на петуха:

— Дверь на висячий замок была заперта, ключа у меня не было, пришлось засов вывинтить. Открыл, зашел. Вы такого беспорядка в жизни не видели. Настоящий музей. Набит всякой всячиной лет сорок назад или больше, все так там и стояло. Верней, почти все до сих пор стоит, — пояснил он, — потому что я на другие дела отвлекался, так и не вернулся. — Он прокашлялся. — Начал оглядываться. Куча старых бутылок,

жестянок, садовые инструменты, удобрения, средства от сорняков и всякое такое. Очень старые химикаты. Теперь почти ничего такого не купишь. И на одной полке у самой стены темная бутылочка, вся в пыли. Крышка заржавела, открутить невозможно, но, судя по весу, наполовину полная. Этикетка потемнела, но видно, что затейливая. Раньше все старались сделать покрасивее, не жалели труда, даже на этикетки. Видели бы вы старинные инструменты…

Минкин слегка поерзал и сделал глубокий вдох.

Рон заторопился:

— Я посмотрел поближе и разобрал. Хорошо запомнил. — Он сглотнул, дернув кадыком над галстуком, выпрямился на стуле и процитировал: — «Универсальное средство от крыс и мышей. Гарантированно избавит ваш дом от грызунов. Признано во всем мире, удостоено медалей. — Он вдруг сдавленно прохрипел: — Осторожно: яд! Содержит чистый мышьяк высокого качества»!..

— Что? — в один голос переспросили Минкин, Хейес и Пирс.

— Ну, знаю, что вы сейчас скажете… — начал Рон.

— В самом деле? — проворчал Минкин.

— Скажете, что надо было прямо пойти и рассказать мисс Оукли. Но в ту самую минуту я услышал, как кто-то подходит. Не леди, шаги тяжелые. Поэтому поставил бутылку обратно на полку, пошел посмотреть. Это был он.

— Кто?! — рявкнул Минкин.

— Ян. Я вообще впервые о нем услышал. Думал, просто чужой забрел. К нам часто заходят. Я говорил мистеру Маркби, люди просто гуляют, как в общественном парке. Ну а когда разобрался с ним, закрыл дверь сторожки, решил потом прийти прибрать.

— Заперли?

— Э-э-э… нет, — горестно признался Рон. — Я же сказал, что засов отвинтил. И совсем позабыл про мышьяк.

— Забыли? — с чистым недоверием переспросил Минкин.

— Ну, других забот хватало, — объявил Рон. — Леди дом продадут, мой сад наверняка пойдет под застройку, тут еще этот Ян объявился… Я даже и не думал, что кто-нибудь зайдет в сторожку… Пятьдесят лет под замком простояла. В доме живут только леди, ребятишки вряд ли полезут куда не следует. А дамам и вовсе незачем? Они садоводством не занимаются. Конечно, я должен был поскорее вернуться туда. Можно сказать, события меня опередили.

Казалось, Минкину есть что сказать, но он хранил спокойствие.

— Поэтому, — продолжал Рон, — я в другой раз вспомнил, только когда приехала миссис Пейнтер.

Минкин посмотрел на Джулиет.

Рон яростно затряс головой:

— Нет, это мисс Пейнтер, сестра доктора Пейнтера. А миссис Пейнтер жена.

— Жена тоже замешана?.. — пробормотал Хейес.

— Она член совета графства, — подсказал Рон, будто это что-то объясняло. — Услышала про этого Яна, приехала сказать пару слов, а его не было. Пошла искать в саду, наткнулась на меня. Я ей прямо сказал, что добра от него не жди. Она сказала, что все это хорошо понимают, велела мне не беспокоиться. И уехала. Тогда я, знаете, как бывает, вдруг вспомнил про мышьяк, пожалел, что ей не рассказал, потому что она член совета, знает, что с этим надо делать.

Поделиться:
Популярные книги

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Как притвориться идеальным мужчиной

Арсентьева Александра
Дом и Семья:
образовательная литература
5.17
рейтинг книги
Как притвориться идеальным мужчиной

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Де Виан Рейн. Хозяйка Инс-Айдена

Арниева Юлия
2. Делия де Виан Рейн
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Де Виан Рейн. Хозяйка Инс-Айдена

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

30 сребреников

Распопов Дмитрий Викторович
1. 30 сребреников
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
30 сребреников