Тени утренней росы
Шрифт:
— Иди сюда, Том.
Тот постучал пальцем по виску:
— Чокнутый ирландец. Твое место в психушке. Ласкающий взгляд зеленых глаз. Слова, слетающие с губ, точно поцелуи.
— Иди ко мне. Я жду тебя, Том.
— Ну, начинается, — прошептала стоящая рядом со мной Мэдж. — Неужели они будут драться?
Я спрашивала себя о том же. Почему в XXI веке нормальные, образованные мужчины продолжают драться, как варвары? И ведь так поступают даже лучшие из них. Вот вроде бы перед тобой приличные люди — беседуют друг с другом, время от времени спорят и рычат, но на определенной стадии конфликта
С тихим отчаянием мы следили за тем, как они вытряхивают все из карманов, раздеваются до пояса, расходятся в разные стороны и начинают медленно сближаться.
— На этот раз ты разозлил меня, ирландец.
Том — рослый и крепкий, как спортсмен-легкоатлет. Пресс, грудные мышцы и все такое. Он произносит «ирландец» таким тоном, что это звучит как ругательство… Irish. Irish crazy.
Нейл — стройный и длинноногий, как танцор.
Том надеется на победу, вместо того чтобы обратить внимание на жесткий рельеф мускулов и опасную пластику, какая появляется только в результате длительных тренировок.
—Надо же, какой ты нервный.
— Сейчас я и тебя заставлю понервничать, ирландец.
— Да ну? А почему ты не называешь меня по имени, Том?
— Я называл тебя по имени, когда хотел поиметь. Я пытался быть добрым. Но ты только морду воротил. Теперь я поимею тебя по-другому.
— Вот черт, — прошептала Мэдж, прижимая пальцы к губам. — И как я раньше не догадалась… Я видела этих двоих, Дега и Льюиса. Том просто идиот.
Том кинулся в атаку, но получил мгновенный, жесткий отпор. Не ожидал. Следующая попытка — и опять неудача. Он словно бился о стеклянную стену.
Шаг. Еще шаг. Нейл обходил его по кругу, мягко переступая ногами, обутыми в кожаные мокасины. И вдруг — я даже вздрогнула, выронив носовой платок, — в красивом прыжке, как в кино, нанес Тому сокрушительный удар в диафрагму. Ребром стопы или пяткой, я не разглядела. Приземлился с кошачьей грацией и замер на полусогнутых ногах, не спуская глаз с растянувшегося на земле Тома. Он не сжимал пальцы в кулаки и вообще держался очень раскованно. Казалось, из своей стойки он может с одинаковой легкостью и перевернуться через голову, и взлететь под небеса.
Минута полной неподвижности. Стоп-кадр. Том лежал на земле, хватая ртом воздух. Нейл выжидал.
Слева от себя я услышала тоненькие всхлипывания и, повернув голову, увидела, что ресницы Мэдж мокрые.
— Я никогда в жизни не видела настоящей драки, — пробормотала она. — Это ужасно.
Я отыскала в сумке бумажную салфетку и протянула ей, а когда вновь обратила взор на поле боя, Том был уже на ногах. Да, он вскочил, отдышался и перешел в наступление. Ему повезло. Во время короткой, но бешеной схватки он почти не пострадал, зато у Нейла на левой скуле расцвела кровавая ссадина.
— Bravo, american! — рассмеялся он, кончиками пальцев размазывая кровь по щеке. — Once again!
Он просил еще. И он получил еще. Как и Том, разумеется. Постепенно оба входили в раж, и бездействовать, наблюдая за ними, становилось все труднее.
— А он интересный мужчина, твой муж, — ни с того ни с сего брякнула Мэдж, по-прежнему шмыгая носом. — У него очень красивые запястья и лодыжки.
Я
Загнанный Томом на другую сторону моста, Нейл ступил на тропу, ведущую к кельям-пещерам. На тропу шириной в полметра над обрывом, которого никто не измерял. И пошел по ней — бочком, бочком, раскинув руки, трогая ладонями шершавые каменные стены.
Том что-то крикнул. Нейл отозвался. Они были довольно далеко, поэтому разобрать слова удавалось не всегда.
— Нейл зовет его, — сказала Мэдж. — Зовет туда дальше, в пещеры.
Так оно и было. Присмотревшись, я увидела, как шевелятся губы Нейла, и почти услышала слова: Do it for me…[42]->->
Медленно, но непреклонно они ползли друг за другом по освещенному солнцем склону горы. Две жалкие человеческие фигурки за несколько минут до падения вниз. Есть ли у них хоть шанс уцелеть? С другой стороны, монахи ползали же по этому склону в шестом веке от Рождества Христова…
— На кой черт им понадобились эти пещеры? — спросила Мэдж. — Ну, драка… это ладно… Но зачем же так рисковать?
— Думаю, они просто иначе устроены. Не так, как мы с тобой. И нам этого не понять.
Мэдж окинула страдальческим взором окружающие нас со всех сторон отвесные скалы. Иссушающая разум дикая красота. Нигде, кроме как здесь, я не встречала таких бесподобных сочетаний белесо-серого, бежевого и золотого. Сколы и трещины серых камней горели червонным золотом и в тени, и на свету.
Говорить было не о чем, но молчать Мэдж, как многие молодые девушки, просто не умела. Поэтому я не очень удивилась, услышав:
— Кто такие куреты?
— По преданию, они охраняли колыбель младенца Зевса на Крите, заглушая его плач криками, плясками и громкими ударами мечей о щиты, чтобы его местонахождение не стало известно кровожадному Кроносу.
— Да, но кто они такие?
Две человеческие фигурки на каменистом склоне достигли ближайшей пещеры и скрылись внутри.
— В некоторых источниках так называют полумифическое первое население Акарнании и Этолии, а также тайный мужской союз, члены которого исполняли обязанности жрецов святилища Загрея и Зевса-Критагена на горе Ида. Во времена Гомера они уже обладали достаточным могуществом и известностью. У жрецов Морга, одного из идейских куретов, принял очищение камнем-громовиком Пифагор. Позже их стали отождествлять с корибантами, дактилями и тельхинами — демоническими существами, входившими в свиту Реи-Кибелы.
— Интересно… Где, ты говоришь, находилось это святилище? На горе Ида? Там же, где пещера Зевса?
Этот вопрос поставил меня в тупик. Святилище находилось.
Находилось? Или… находится?
— Да, там. В пещере, где стояла колыбель. Известно, что ее регулярно посещал царь Минос, и там раз в девять лет ему являлся сам Зевс. Но то было раньше. Сейчас — не знаю.
Мэдж посмотрела на меня, как на тихую сумасшедшую.
— Что значит «сейчас — не знаю»? Хочешь сказать, это тайное общество, этот мужской союз, существует до сих пор?
На границе империй. Том 9. Часть 5
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Сама себе хозяйка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Новый Рал 4
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Возвышение Меркурия
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Графиня Де Шарни
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
