Тени в масках
Шрифт:
— Крошка, да у тебя настоящий талант!
— Где-то я уже это слышала… Расскажи мне об этом Харлане.
Но с этим пришлось подождать. У Сэма зазвонил сотовый телефон.
— Донован.
— Сэм, дружище, я разузнал, что ты просил, — ворвался в трубку голос Рика Валенти. — Послушай моего совета, не подходи к Лестеровскому институту даже на расстояние пушечного выстрела.
— Ты опоздал со своими предупреждениями. Говори, что там у тебя?
— Лестеровский институт нечто
— Это я уже знаю, — прервал его Сэм.
— Значит, и о Ричарде Нельсоне ты слышал?
Сэм нахмурился. Ричард, Ричард… Где-то уже попадалось ему это имя.
Ага, вспомнил! Благодарственные надписи на стене в доме Айрин. Премия от правительства за помощь во время войны.
— Нет.
— Тогда ты не знаешь самого главного! Этот Ричард Нельсон — один из основоположников методики промывки мозгов. А по совместительству — отец Харлана Нельсона.
Сэм взглянул на Нэнси.
— Это все меняет. Ричард Нельсон работал в Лестеровском институте, проводил там свои опыты?
— А то! Но, разумеется, неофициально.
И именно от Ричарда, своего отца, Харлан и узнал приемы промывания мозгов. Все сходится!
— Что тебе удалось узнать о докторе Митчелле?
— Пока ничего. Но я не сдаюсь. Если что откопаю, тут же дам тебе знать, будь спокоен!
— А об Айрин Нельсон ты что-нибудь слышал?
— Ну, это дочурка того Ричарда, — сказал Рик. — Судя по всему, большая стерва. Пошла по стопам отца: закончила медицинский колледж и работала с папашей и братцем. Тоже, разумеется, неофициально. О ней мало что известно. Но я копаю!
— Не забывай об осторожности, — предупредил его Сэм. — Дело опасное: один человек погиб, еще один неизвестно где и черт его знает, что будет дальше.
— Не волнуйся, у меня всегда ушки на макушке. Пока! — Рик отключился.
— Ты сказал, что кто-то погиб? — Нэнси испуганно смотрела на него. — Ты что-то недоговариваешь, признайся!
— Во время беременности ты посещала акушерку. Она погибла в автокатастрофе за день до родов. Несчастный случай.
— Значит, не она была одним из тех чудовищ, которые принимали у меня роды, — задумчиво произнесла Нэнси.
— Зато какое совпадение: авария произошла за день до родов!
Нэнси кивнула. Известие произвело на нее впечатление, но она уже не запаниковала, как та Нэнси, которая, сама не зная почему, пришла к нему в контору два дня назад.
Все так, как он сказал Рику. Один человек погиб, это известно точно, еще один пропал без вести: Мэри Лиддел. Впрочем, Сэм готов был поклясться, что видел ее на выходе из клиники всего полчаса назад.
Впереди показалось бунгало
Им навстречу с лаем выскочила овчарка. Сэм остановил машину у ворот. Нэнси встревоженно огляделась.
— Не передумала? — спросил он.
— Доверься мне. — Она одарила его улыбкой. — После того, что ты мне рассказал, у доктора Коллинза нет выхода. Ему ничего не остается, кроме как помочь нам.
— Как же! — Сэм снял пистолет с предохранителя. — Помочь… или пристрелить нас обоих.
Вообще-то достаточно убить одного Сэма. Нэнси податлива на гипноз, и, если Коллинз владеет методикой — а они здесь именно поэтому, — ему не составит труда снова превратить ее в дурочку, которая не знает, кто она и что творит.
Подглядеть все карты противника им так и не удалось. И полицию привлекать к делу тоже рано. Но, если Коллинз думает, будто я настолько глуп, что просто так заявлюсь к нему, он сильно ошибается, подумал Сэм и усмехнулся.
Он вытащил телефон и набрал номер квартиры Джека Крампа. Включился автоответчик. Дождавшись сигнала, он проговорил:
— Это Сэм. Я рядом с бунгало доктора Коллинза. Он как-то связан с Лестеровским институтом. Возможно, он один из тех, кто промывал Нэнси мозги. Мы приехали с ней сюда, дабы это узнать. Звоню тебе, чтобы ты знал, где меня искать.
Скрипнули ворота. Сэм поспешно сунул телефон в карман и воззрился на доктора Коллинза. Ну и прыть! Будто он их ждал.
Это дурной знак. Доктора не удивил ни столь неожиданный визит, ни то, что в левой руке Донован по-прежнему сжимал пистолет!
— Ты один? — спросил Сэм.
Коллинз кивнул.
— Так ты знал, что мы приедем?
— Услыхал по полицейскому радио.
Он указал на дом. Где-то внутри похрипывал приемник; из него доносились приглушенные голоса. С чего это доктор Коллинз решил прослушивать переговоры полиции?
— По радио?
— Кто-то проник в Лестеровский институт, взломал защиту и похитил конфиденциальную информацию, после чего уничтожил лабораторию. Айрин Нельсон, узнав про это, свалилась с гипертоническим кризом. Ее отправили в муниципальную больницу. Она дала показания, в частности о том, что именно вы спешно покидали клинику незадолго до всех этих событий. Выдан ордер на твой арест и ордер на арест и принудительное водворение в клинику Нэнси. Услышав это, я понял, что ты скоро появишься.