Тени зла
Шрифт:
— Ему снятся сны, — проговорила она взволнованно.
Казалось, Вернон, сосредоточенно рассматривавший ленты с электроэнцефалограммой, не слышал ее.
Четыре линии на ней почти не изменялись, зато пятая меняла форму с пугающей быстротой. Он подозвал Келли, чтобы она тоже посмотрела.
— Очень похоже, что пятая линия указывает на область мозга, управляющую подсознательным мышлением, — сказала она. — Активность регистрируется в ней только тогда, когда испытуемый спит.
Все посмотрели на Гранта.
— Знать бы, что ему снится, —
— Следовательно, он что-то видит, — сказал Фрэнк Андерсон.
Вернон кивнул.
Стук в дверь заставил всех вздрогнуть.
Никто не двинулся с места, и стук повторился — уже громче и настойчивей.
Проворчав что-то про себя, Вернон открыл дверь и увидел свою секретаршу.
— Вас просят к телефону, доктор Вернон, — сказала она. — Это...
Он прервал ее.
— Вы не могли бы подождать? Я занят, — рявкнул он.
— Звонят из полиции.
Вернон кивнул и заметил любопытные взгляды коллег.
— Я буду говорить здесь, — сказал он, кивнув в направлении настенного телефона. Он подошел к нему и взял трубку: — Доктор Вернон слушает. Да, верно.
Келли увидела, что он нахмурился.
— Когда это произошло? — спросил он. Последовала короткая пауза. — Понятно. Да, я понимаю.
— Смотри. — Андерсон дернул Келли за рукав.
Она опустила глаза.
Пятый карандаш прекратил неистовое движение и теперь чертил на ленте ленивые параболы.
Келли подошла к Гранту и пощупала пульс, отметив, что рука его сильно похолодела.
Вернон повесил трубку и вернулся к коллегам. Он вздохнул и коснулся лба ногтем большого пальца.
— Что случилось? — спросила Келли.
— Полиция интересовалась, не покидал ли Морис Грант институт в течение последнего часа, — сказал он.
Келли с недоумением посмотрела на него.
— Соседка прогуливалась мимо его дома и теперь утверждает, что видела там Гранта.
— Но это невозможно! — воскликнул Андерсон. — Соседка клянется, что видела его.
— Не понимаю, почему вдруг полицейских заинтересовало, где находится Грант, — сказала Келли.
Вернон перевел дыхание.
— Двадцать минут назад его жена и ребенок были убиты в собственном доме — расчленены, как выразились полицейские.
— Боже! — прошептал Андерсон.
Келли молчала, ее глаза были прикованы к ремням, надежно державшим Гранта на тележке.
Глава 11
Переступить порог кабинета доктора Вернона было для Келли все равно что вернуться в прошлое. Комната с обшитыми панелями стенами, с огромными книжными шкафами, уставленными бесчисленным количеством томов в кожаных переплетах, очень походила на музей. Комнатой этой можно было восхищаться, проявлять к ней интерес или относиться к ней с почтением, словно к пожилому
Стоя рядом с ней, Джон Фрезер все еще поглаживал шею и жаловался на боль, хотя и отказался от врача. Вернон смотрел в окно на залитую солнцем лужайку, ощущая на лице приятное тепло. В комнате тоже было тепло, но все пуговицы на его куртке были застегнуты. Он сунул в рот конфетку от кашля, и запах ментола усилился.
Фрезер отпил чай из чашки, которую принесла секретарша Вернона пять минут назад, и понял, что чай остыл. Он поставил чашку на место и начал поглаживать шею. Он почувствовал боль в голове — в том месте, которым Грант бил ее об пол. Ощущение было скверное, да и выглядел он соответственно. Начав работать в институте пять лет назад, Фрезер приобрел репутацию нытика, но сегодня, как он полагал, у него были основания для нытья.
Жаловался он не только на работе. Жена вот уже двенадцать лет выслушивала его жалобы постоянно. Казалось, доволен он бывал лишь тогда, когда держал в руке рюмку с виски.
Он любил выпить; пристрастившись к спиртному лет с восемнадцати, Фрезер довольно долго не превращался в алкоголика, но, кажется, в последнее время был близок к этому, как никогда.
— Я не вижу другого выхода, доктор Вернон, — сказал он. — Прекратите исследования, чтобы не повторялись инциденты вроде сегодняшнего.
Келли сердито посмотрела на него.
— Мы сейчас не можем прекратить исследования, — заметила она. — Нам еще многое нужно узнать.
— Этот человек мог меня убить. Продолжать эти опыты — безумие. Он опасен.
— Ради Бога, Джон. Он рассвирепел не без причины. Он напал на тебя тоже не без причины, — вмешался Вернон. — И Келли права: нам сейчас никак нельзя прекращать исследования.
— Ты сам все испортил, Джон, — сказала Келли. — Ты его спровоцировал.
— Я его спровоцировал? — Фрезер посмотрел на нее с изумлением. — Боже мой! Я всего лишь задал ему несколько вопросов.
Вернон обернулся и взглянул на них.
— Если вы не любите рисковать, Джон, то у вас есть выбор, — сказал он негромко, но твердо. — Если вы не желаете работать над этим проектом, вас назначат на другую должность.
Фрезер покачал головой.
— Нет, я не хочу этого, — ответил он. — Я только думаю, что нам не следует использовать лекарства, если...
Вернон прервал его:
— Мы договорились с исследователями из метафизического центра, что мы будем использовать лекарства, а они — гипноз. Мы должны продолжать работу. Сегодняшний инцидент — недоразумение.