Тени зла
Шрифт:
— Как вы можете быть уверены, что он не повторится?
Вернон сердито посмотрел на него.
— Нам следует пойти на риск, — резко возразил он. — Работа, которую мы делаем, имеет громадное значение. Если мы получим ответы на наши вопросы, это принесет пользу многим людям.
— И одному человеку в особенности, не так ли, доктор Вернон? — спросил Фрезер.
Вернон метнул на него свирепый взгляд и стиснул челюсти, на щеках заходили желваки. Цвет глаз напоминал мокрый бетон.
Келли
— Хватит, Фрезер, — сказал директор, и Келли услышала в его голосе ярость — сдержанную, но заметную. — Исследование будет продолжаться. Если вы не желаете принимать в нем участие, уходите из моего кабинета и не отнимайте у меня времени.
Келли удивили резкость его тона и ярость, горящая в его глазах. Она видела, что Фрезер сник под натиском шефа. Он тяжело опустился на стул, пытаясь выдержать взгляд директора, но в конце концов отвел глаза, опустил голову и начал рассматривать свои ногти.
Вернон сел и сложил руки на животе, не сводя глаз с Фрезера.
«И одному человеку в особенности». Келли смотрела на своего напарника, гадая, что он имел в виду.
— Думаю, будет лучше, если вы уйдете сейчас, Джон, — тихо сказал Вернон. — Нам больше не о чем говорить.
Тяжело вздохнув, Фрезер поднялся. Прежде, чем направиться к двери, он посмотрел на Келли и на Вернона.
— А если это повторится? — с вызовом бросил он. — Вы готовы отвечать за то, что может произойти, доктор Вернон?
Вернон не поднял глаз.
— Уходите, Джон, — тихо сказал он.
Когда Фрезер захлопнул за собой дверь, Келли тоже встала. Она горела желанием поговорить с Фрезером.
— Одну минутку, Келли, — произнес Вернон.
Она опять села, смахнув с юбки воображаемые пылинки.
— Вы хотите, чтобы я заменил Фрезера? — спросил Вернон.
— Я думаю, не мне это решать, — ответила Келли.
— Вам работать с ним.
Она хотела что-то сказать, но слова застряли у нее в горле; Вернон первым нарушил молчание.
— Этот проект слишком важен, чтобы рисковать им из-за одного человека.
Келли заметила, что его глаза вновь приобретают жесткое выражение.
— Надеюсь, вы со мной согласны?
Она кивнула:
— Доктор Вернон, вы не думаете, что убийство жены и ребенка может как-то повлиять на Гранта?
— Каким образом?
Она пожала плечами, боясь, что ее слова покажутся доктору смешными.
— Катализатор, объект его подсознательных фантазий больше не существует, — сказала она. — Мы полагали, что его кошмары — подсознательное проявление реальных желаний, но сейчас его жена и сын умерли, и ему больше не на кого направлять враждебность.
Вернон задумчиво потер подбородок.
— Вы хотите сказать, что жена была объектом его ярости и причиной
Келли кивнула.
— Все же странно, — сказала она. — Ее убили, когда Грант находился в трансе, вызванном лекарствами, притом убили именно так, как он описывал, будто его сны были пророческими. Возможно, это и есть разгадка, которую мы ищем. Может быть, кошмары Гранта не подсознательные желания, а предвидение будущего.
Вернон пошевелил конфетку во рту, она выпирала из-под щеки наподобие флюса.
— Возможно, — пробормотал он.
Келли посидела еще несколько мгновений и встала.
— Я вам больше не нужна, доктор Вернон? — спросила она.
Он отрицательно покачал головой.
Келли направилась к двери, директор института провожал ее взглядом. Он кашлянул и, когда Келли взялась за ручку двери, вновь заговорил:
— Помните о том, что я вам сказал, Келли. Этот проект очень важен. На карту поставлено слишком многое. Если Фрезер будет вас беспокоить, сообщите мне.
Она кивнула и вышла.
Вернон положил ручку и сжал кулак.
Фрезер.
Уж что-что, а оппозиция им сейчас совсем некстати.
Фрезер.
Дыхание Вернона стало порывистым. Нет, он не позволит Фрезеру нарушить программу исследований. Чего бы это ему ни стоило.
Келли зашла в кабинет Джона Фрезера, в лабораторию и в библиотеку. Его нигде не было.
Возвращаясь обратно по отполированному полу приемной института, она заметила, что он садится в знакомый красный «датсун».
Келли выбежала на посыпанную гравием подъездную дорогу и подошла к нему, когда он уже заводил мотор.
Не заметив ее, он уже съехал с обочины, и ей пришлось постучать по стеклу. Он затормозил и опустил стекло.
— Что тебе нужно? — грубо спросил он.
— Куда ты едешь?
— Догуливать выходной, — с сарказмом ответил Фрезер. — Отыщу поблизости пивную и приму несколько кружек пива. Возможно, запью его несколькими рюмками виски. — Он поставил первую скорость, коробка передач протестующе взвыла.
— Ты что-то сказал в кабинете Вернона. Что ты имел в виду?
Рев двигателя заглушил ее слова.
— Я не знаю, о чем ты говоришь, — сказал Фрезер.
— Об исследовании. Ты сказал, что оно принесет пользу одному человеку в особенности. Что ты имел в виду?
Фрезер нажал на акселератор, задние колеса бешено закрутились, и из-под них полетела галька.
— Ты Вернона имел в виду? — настаивала она.
— Спроси его самого, — бросил Фрезер и уехал.
Келли наблюдала, как «датсун» исчезает из вида на обсаженной деревьями дороге. Постояв еще немного, она направилась к главному зданию.