Теория блондинок
Шрифт:
Я посмотрела на нее, потом перевела взгляд на Алека.
— И что в итоге? — Меня начал охватывать страх. Я знала это и без Алека, он, по сути, сформулировал то, о чем мне говорил личный опыт. Но когда твои подозрения высказывает кто-то другой, особенно мужчина, на душе становится муторно. — Я навсегда останусь одна, если буду сама собой?
— Нет, — равнодушно пожал плечами Алек. — Просто тебе тяжелее. Намного. Поэтому прикинуться глупой блондинкой — отличная мысль. Парни хотя бы успевают присмотреться.
— Я не собираюсь
— Тогда зачем ты делаешь это сейчас?
Я задумалась, не зная, как ответить. В самом деле, зачем? Что пустоголовую куклу Барби на свидания приглашают охотнее, я подозревала и до эксперимента.
— Просто посмотреть...
— На что посмотреть? — не отставал Алек.
— Не знаю, — пробормотала я. — Посмотреть, что изменится. Понять, как ощущает себя женщина, которой мужчины не боятся.
— Да не боятся они! — Алека, похоже, задело за живое. Интересно, он принимает это так близко к сердцу? Он что, тоже меня боится? И пытается подобными рассуждениями показать «кто в доме хозяин»? — Просто им тяжело с независимой женщиной, они знают, что ты вполне без них обойдешься и никогда не окажешь им должного уважения.
Джил согласно кивала.
— Видишь, Харпер, я же говорила, нам полезно послушать точку зрения Алека, — бодро прокомментировала она, явно пытаясь разрядить обстановку.
— Э-э... да, — выдавила я.
Алек с серьезным выражением лица посмотрел сначала на меня, потом на Джил.
— Мой тебе совет, Харпер, попробуй сделать выводы из эксперимента и впредь держись попроще.
— Предлагаешь до конца дней моих изображать отсутствие мозгов? — глядя на него в упор, спросила я.
— Почему до конца дней? Пока не найдешь спутника жизни, — усмехнулся он в ответ. — Не обижайся, но годы берут свое, моложе ты не становишься.
Я уже готова была взорваться, но тут у Алека запищал пейджер. Ура, звонок! Свобода! Отцепив пейджер от пояса, Алек уставился на экран.
— Из больницы. — Он мельком взглянул на Джил. — Извини, милая. Срочный вызов. Я ненадолго.
Алек встал и быстро вышел из комнаты, потом, судя по звуку шагов, удалился в спальню и закрыл за собой дверь. Проводив его взглядом, я посмотрела на подругу. Вид у нее был смущенный.
— Извини, Харпер, — пробормотала она, глядя куда-то в сторону. — Иногда он бывает слишком прямолинейным и говорит немного не то.
— По-моему, что он хотел сказать, то и сказал, — не согласилась я.
По сути дела, все правильно, однако мне было неприятно. И тон его, самодовольный, мне не нравился. И с Джил, если уж на то пошло, он тоже обращался неуважительно.
В столовую стремительным шагом вошел Алек.
— Извините. — Наклонившись, он чмокнул Джил в щеку. — Дела, надо бежать. Срочная операция носовой перегородки.
— У тебя же выходной. — Джил огорченно подняла на него глаза. — Мы собирались на обед к дяде с тетей.
—
— Ладно, — покорно вздохнула Джил.
— Приятно было повидаться, Харпер, — повернулся Алек ко мне, подавая руку на прощание — официально, прямо как деловой партнер на переговорах. — Удачи с экспериментом.
— Спасибо.
Затем он схватил с вешалки пальто и убежал.
— Вот всегда так! — с досадой воскликнула Джил, когда за мужем закрылась дверь.
— Что всегда?
— Берет и уходит. Выходной же, так нет, непременно куда-нибудь вызовут. Я так с ума сойду.
— А ему ты это объясняла?
Она отрицательно покачала головой.
— У него работа такая, что поделаешь. От моих причитаний ничего не изменится.
— Но раз тебя не устраивает... — настаивала я.
— Зачем его напрягать? — Джил пожала плечами, на глазах успокаиваясь и превращаясь в прежнюю идеальную жену. — Он спасает людей от смерти, а я буду жаловаться?
Я помолчала.
— Джил, он же пластический хирург, какое там спасение от смерти?
Она, сузив глаза, посмотрела на меня, потом смягчилась.
— Все равно он делает нужное дело. Помогает людям наладить жизнь. Я его понимаю, надо так надо. Ладно, — уже другим тоном, с улыбкой сказала она, поморгав, — вообще-то хорошо, что мы остались одни.
— А что такое? — насторожилась я, откладывая в сторону надкусанный сэндвич.
Неужели подруга, воспользовавшись отсутствием мужа, поведает, что в их с Алеком семейной жизни не все гладко? Я бы лично с ним и суток не выдержала. Сейчас Джил скажет, что вечное занудство мужа выводит ее из себя...
— Мы сможем наконец повторить правила! — радостно сообщила она.
Вот так так! А я-то думала, перемоем косточки Алеку. Нет, видимо, как-нибудь в другой раз. Или, зная Джил, вообще никогда — слишком усердно она делает вид, что все идеально.
— Какие еще правила?
— Правила одни. Те самые.
У меня перед глазами замелькали страницы затрепанной книги советов типа «как познакомиться с мужчиной своей мечты», но не успела я прийти в ужас, как Джил пояснила:
— Те, которым меня учила мама. Мне помогли. И тебе во время эксперимента без них не обойтись.
Так, час от часу не легче. Только матримониальных советов Марианны Питерс мне и не хватало. Уж лучше какая-нибудь покрытая пылью веков книга. Я слышала про эти самые правила еще в школе, Джил нам тогда все уши прожужжала, но я не придавала им особого значения. Они всегда казались мне дурацкими и старомодными. Однако Джил-то вышла замуж за мужчину своей мечты, а я вынуждена прикидываться дурочкой, потому что в нормальном своем облике интереса у мужчин не вызываю. Может, эти самые правила не так уж плохи?