Теория и практика магического права
Шрифт:
– Я не буду вести дело против тебя, - проговорил он мягко. – Господин Даурэ просил взяться за дело его компании против недобросовестных конкурентов.
– Что?! – слезы мгновенно высохли, и я резко обернулась.
Нюр затянулся, выпустил дым и покачал головой:
– Ты и правда видишь только белое и черное. На самом деле «Голубику» пытаются вытеснить с рынка. Новые какие-то типы, не местные, которые решили заменить голубей на сов. По-своему неплохая мысль, но днем совам летать тяжело, так что конкуренции
Я через силу кивнула.
– Что ты собираешься делать? Жаловаться в антимонопольный комитет?
Карлик легкомысленно отмахнулся.
– Думаю, не придется. Подниму старые связи, кое с кем перемолвлюсь словечком... А ты отдыхай.
***
Отдыхала я до самого вечера.
Настроение было отвратительное. Что называется, крокодил не ловится, не растет кокос.
Я пыталась читать, прибираться, сортировать почту... Все валилось из рук.
Нюр куда-то исчез и вернулся только к ужину – свежий и сияющий.
– Скоро будут гости, - сообщил он, наворачивая суп.
– Из «Голубики»? – спросила я, старательно разглядывая овощи в тарелке.
– Не только, - загадочно ответил карлик. – Если интересно, можешь посидеть в уголке.
Я подумала и кивнула. Почему бы и нет?
Интересно, что он задумал?..
Господин Даурэ оказался пунктуальным – он пришел даже раньше назначенного часа.
Я только успела его проводить, как снова позвонили. Ровно семь.
Сгорая от любопытства, я открыла дверь.
Высокий темноволосый мужчина в золотых очках и со шрамом на лбу бросил:
– Я – Роттер. К Нюру.
И пошагал прямо к нужному кабинету, на голоса.
Я пожала плечами и пошла следом.
Покрасневший клиент что-то пытался втолковать карлику, а тот флегматично отвечал:
– Это самый простой путь.
– Для кого? – буркнул господин Даурэ.
– Для всех, - Нюр пыхнул трубкой и повернулся к господину Роттеру. – А вот и вы. Проходите!
– Зачем вы меня вызвали? – отрывисто спросил тот с порога.
– Чтобы решить вопрос миром, - спокойно ответил Нюр.
Роттер чуть не поперхнулся.
– Что? Да я...
– Вы сядете и выслушаете! – отрезал карлик. – Ну же. Сядьте!
Тот почему-то подчинился.
Хм, а дрессировщиком Нюр никогда не подрабатывал? Такие типичные замашки...
Я затаилась в углу, за фикусом.
– Что вам нужно, Даурэ? – агрессивно спросил Роттер.
– Мне? – буркнул тот с сарказмом. – Это моему юристу что-то нужно. А по мне, так чтоб вы провалились.
– Ну-ну, - пожурил Нюр, раскуривая
– Ну да, - буркнул тот. – И вы предлагаете отдать ему, - кивок на Роттера, - мой рынок?
– Всего лишь поделиться, - тонко улыбнулся Нюр. – У вас будут две трети новой фирмы. Зато качество и скорость доставки улучшатся. Я проверил, господин Роттер может внести немалый куш на развитие бизнеса.
Господин Даурэ задумался, сплетя похожие на веточки пальцы.
– Я против! – отрезал Роттер. – Я со своими совами и так этих ленивых голубей потесню.
– Ну-ну, - повторил Нюр и покачал темным пальцем. – Вы, господин Роттер, сунулись в воду, не зная броду.
– Поговорки пошли, - тот закатил глаза и поправил кривовато сидящие очки. – Я маг, господин Нюр. С любыми вашими фокусами справлюсь.
– Вот как? – карлик оглядел самодовольного хозяина сов, улыбнулся и выпустил клуб дума. – Ознакомьтесь.
Он придвинул господину Роттеру пухлую папку.
Тот открыл и начал листать.
Постепенно скептическое выражение его лица сменилось гневным.
– Где вы это взяли? Как, черт возьми, вы это провернули?!
И почти швырнул бумаги обратно Нюру.
Я вытянула шею, пытаясь хоть что-то рассмотреть.
Понятное дело, не преуспела.
– Думаете, это так сложно? – карлик преспокойно курил.
– У меня много друзей, господин Роттер.
– Которые готовы сфабриковать что угодно? – презрительно скривил губы тот.
– Почему же – что угодно? – парировал Нюр. – Всего лишь заключение санэпидемстанции, что совы могут являться переносчиками некоторых заболеваний. А также что совы – хищники, а потому опасны для детей до шестнадцати. Кроме того, совы потенциально способны причинить вред домашним животным...
Я только глазами хлопала.
– Потенциально, - кисло повторил господин Роттер. Стукнул себя кулаком по колену. – Ваша взяла. Я согласен.
– Я тоже, - тут же отозвался господин Даурэ. Он явно успел все обдумать и прикинуть выгоды.
– Вот и отлично! – Нюр улыбнулся. – Думаю, условия вы и без меня обговорите. Я проект набросал.
И пододвинул клиенту вторую папку, толще первой.
Посмотрел на меня, подмигнул украдкой и добавил:
– Кстати, господин Даурэ, вам стоит решить вопрос о компенсации клиентам.
Посетители ушли, что-то бурно обсуждая на ходу.
А я закрыла дверь и вернулась в кабинет.
Нюр чистил трубку – сосредоточенно и почти благоговейно.
– Надеюсь, список клиентов почты у тебя есть? – поинтересовался он, подняв глаза.