Тернистая дорога к звездам
Шрифт:
— Как добирался этот человек сюда, из Ялты нет прямых рейсов?
— На машине до Симферополя, потом самолетом.
— И что это за объект?
— Захаров пояснил мне, что это закрытый институт, куда доступа нет. Мы как раз обсуждали этот вопрос, когда меня вызвали сюда.
— И что решили?
— Ничего не решили, Захаров пояснил, что кроме начальника управления туда никому входа нет. Необходима ваша помощь, этот человек из секретного НИИ явно сотрудничает с ЦРУ.
Полковник вынул из папки фотографии Рябушкина.
— Какие еще материалы
— Никаких, товарищ генерал-лейтенант, все спонтанно произошло. Джона нельзя было упускать, я только успел доложить своему начальнику по телефону, потом отправился сюда с его разрешения.
— То, что вы упустили Джона, это плохо. Сколько с вами людей?
— Два человека.
— Из Симферополя или Ялты?
— Из Симферополя, — ответил полковник.
— Хорошо, Иван Арнольдович, пусть Захаров возглавит операцию, а крымчане ему помогут. Ваши сотрудники у Захарова?
— Нет, они на улице меня ждут, — ответил полковник.
— Приглашайте их сюда и разрабатывайте совместную операцию. Есть связь или идти надо?
— Есть, — полковник позвонил по телефону, — сейчас будут.
— Общее руководство операцией возлагаю на вас, Иван Арнольдович. Вы полковник, — он встал, — встречайте своих людей и с Захаровым подходите сюда. Иван Арнольдович договориться с руководством объекта, допуск получите. Ступайте.
— Есть, — ответил полковник и вышел.
— Ничего не понимаю, — сразу заговорил Пилипчук.
— Позже объясню, сейчас некогда, — ответил Войтович, — необходимо провести жесткое задержание этого полковника, как только появятся в управлении его люди. Жесткое — чтобы он не смог отравиться, укусив воротник или еще что. Его людей тоже задержать. Придется и Захарова, но его, полагаю, отпустим потом под домашний арест, время покажет. Действуй, Иван Арнольдович.
— Вы полагаете…
— Некогда полагать, генерал, проведете задержание — все объясню. Живым мне этот полковник нужен, живым.
Пилипчук матюгнулся и выскочил из кабинета. Вернулся через полчаса, вздохнул:
— Всех задержали, Александр Павлович, даже Захарова, жду объяснений.
— Этот полковник Коноваленко работает на Джона, такой действительно есть в ЦРУ и был в указанное время в Ялте, встречался с нашим человеком из НИИ. Скорее всего, сотрудников, прилетевших сюда с Коваленко, он использовал втемную. Наверняка и Захаров не при делах, но проверить надо. Наш человек из НИИ был в Ялте по нашему поручению, но Джон, хитрая лиса, решил перепроверить и подключил Коноваленко. Придется всех допрашивать лично, но ты можешь присутствовать, Иван Арнольдович. Начнем с Захарова. Но предварительно свяжемся с Ялтой и Симферополем.
После разговора выяснилось, что сотрудники Ялтинского ФСБ не участвовали в подобной операции и ничего об этом не знают. Начальник Симферопольского ФСБ пояснил, что на него действительно вышел Коноваленко, объяснил ситуацию и был устно командирован в Сибирь с двумя сотрудниками. "Командировку не оформили — опаздывали на рейс. Коноваленко доложил вчера, что неизвестное лицо —
Генерал положил трубку и произнес:
— Самое противное в нашей работе — это предательство коллег. Не понимаю я этого, не понимаю. У вас действительно железные факты сотрудничества Коваленко с Джоном?
— Железобетонные, Иван Арнольдович, не сомневайтесь, — ответил Войтович, — вскоре убедитесь в этом сами.
Раздался телефонный звонок.
— Если это Корнеев — не стесняйтесь ссылаться на меня, Иван Арнольдович, — предупредил Войтович.
— Генерал Пилипчук, слушаю вас, — он включил громкую связь.
— Пилипчук, не могу дозвониться до Войтовича. Симферопольское ФСБ просит дать право проверки НИИ полковнику Коваленко. Вы в курсе, что там у вас происходит, почему я ничего не знаю?
— Здравия желаю, товарищ генерал-полковник, Войтович как раз сейчас у меня.
— Дай ему трубочку.
— Здравия желаю, товарищ генерал-полковник, Войтович.
— Здравствуй Александр Павлович, почему крымское УФСБ запрашивает право проверки вашего НИИ, что случилось и почему я не в курсе?
— Мы сами были не в курсе, пока не прибыл сюда из Симферополя полковник Коваленко. Я приказал его задержать.
— Задержать? Вы с ума сошли, Войтович, это старый проверенный чекист. Докладывайте.
— Коваленко крот, Степан Александрович, был завербован сотрудником ЦРУ Джоном, когда еще Крым находился в составе Украины. Есть неопровержимые доказательства. Полагаю, что вам понятно, с какой целью он сюда прибыл.
— Невероятно, Александр Павлович, вылетаю к вам немедленно.
Войтович отключил громкую связь и положил трубку.
— Да, заварилась каша… — пробубнил Пилипчук.
Войтович допросил Захарова и двоих сотрудников, прибывших с Коваленко. Приказал всех освободить из-под стражи и в номерах, где проживали прибывшие, провести обыск, в ходе которого ничего интересного обнаружено не было. Войтович распорядился крымским сотрудникам помалкивать и ждать приезда директора. "Вы еще понадобитесь, как свидетели, при допросах Коваленко", — объяснил он.
— На сегодня закончим, Иван Арнольдович, пусть следователь оформит все бумаги, пригласит адвоката с допуском. А завтра допросит Коваленко, мы с директором посмотрим через видео в соседнем кабинете. Всю необходимую информацию я следствию предоставлю.
На следующий день, прибывший из Москвы Корнеев, выслушал Войтовича, спросил:
— Почему не доложили мне о проводимой операции в Ялте?
— Извините, Степан Александрович, так приказал Верховный, — ответил Войтович, — сейчас уже идет допрос Коваленко, заканчивается "паспортная" часть, послушаем?