Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Терновая ведьма. Исгерд
Шрифт:

Ввергнутая в полутранс его монотонным шепотом, Изольда помалу успокоилась. Тело еще дрожало, но не выгибалось дугой, словно из него вынимают душу. Теперь приморский королевич мог приподнять ее, прислонить спиной к груди и даже вдохнуть украдкой сырой запах потяжелевших от глины волос.

— Тс-с, тише… — баюкал Таальвен принцессу.

Но и вопреки навеивавшему оцепенение голосу она продолжала всхлипывать:

— Освободи меня, расколдуй… Невыносимо жить, пока ты гонишь, преследуешь… День за днем я чувствую, как истончается моя суть…

— Неправда, —

противился Лютинг, невольно отбирая у жены право на пререкания. — Тебя обещала мне судьба… Она сплела воедино наши жизни, определила пути и не могла ошибиться. Разве есть нечто дурное, предосудительное в моем искреннем желании быть рядом, защищать, любить тебя?

По-прежнему чересчур изнуренная, чтобы пошевелиться, терновая колдунья тяжело вздохнула.

— А если я не хочу этого?

— Что ж, — внутри у него заныло, — ты вольна уйти — куда угодно, с кем пожелаешь…

— И ты отпустишь меня?

— Отпущу, — судорожно выдохнул Лютинг, сам до конца не веря, что способен на подобное. — Клянусь именами своих предков, я не стану держать тебя силой… Но прошу, давай хотя бы попробуем — стать мужем и женой…

Уронив голову ему на плечо, Изольда опустила веки, слабо кивнула. Было неясно, соглашается ли она от бессилия или действительно принимает его предложение. Но покуда Таальвен мог обнимать ее, прижимаясь губами к разбитому виску, это не имело значения.

— Ты гневалась из-за оков, которые надевали в древности невестам в приморских краях, — задумчиво пробормотал он. — А знала ли, что ключи от них бросали со скалы в море с тем, чтобы жених добыл их со дна и отомкнул браслет своей суженой в день свадьбы?

— Нет, — ответила принцесса. — Что же случалось с теми, кто не находил ключа?

— Они считались недостойными женитьбы… — Отыскав обручальные кольца на ее израненных пальцах, Лютинг повертел одно, другое и, не стянув до конца, вернул их на место. — Но нередко происходило и так, что жених погибал, пытаясь отобрать заветную вещь у морской пучины. В случае несчастья обещанная ему в жены девушка должна была год носить траур, а затем вновь могла давать любовные клятвы.

— Стало быть, ты прыгнул бы за ключом, играй мы свадьбу в родовом замке Мак Тир? — едва шевеля языком, поинтересовалась колдунья. — Это хуже, чем выходить замуж по принуждению.

— Почему?

Устраиваясь поудобнее, она поерзала, уткнулась затылком ему в ключицу.

— Потому что большей глупости, чем тонуть из-за металлической побрякушки, сложно представить… Думаешь, отрадно невесте быть причиной смерти пусть и нелюбимого человека? А если по ее милости погибнут двое?

— Никто не станет считать ее виноватой…

Неутешительная поправка заставила Изольду хмыкнуть с предубеждением:

— Как насчет самой нареченной?

Вопрос смутил приморского королевича, ведь раньше он не размышлял об этом. Но в том-то и состояла вся прелесть его воспитания, что любые жизненные недоразумения легко списывались на злой рок.

— Если им

суждено быть вместе…

— Ох, замолчи, Лютинг Мак Тир, — устало оборвала его принцесса. — От твоей привычки слепо следовать заветам, противоречащим здравому смыслу, злость берет. Кажется, предпиши тебе боги взять в жены морскую сирену, ты и тогда не стал бы бунтовать.

— Из нас двоих вовсе не я обручился с волком, — напомнил он справедливо.

— Зато ты женился на терновой ведьме, что не особо прозорливее…

Затеяв спор, колдунья почуяла, как прибывающая сила наполняет ватное тело, выровнялась. Близость Таальвена вдруг покоробила, вогнала в краску. То, как мерно стучало его сердце под ее левой лопаткой, одновременно завораживало, отпугивало. Но признаться себе, что за несколько минут она свыклась с тяжестью мужских рук, принцесса не успела. Словно гром, возвращающий из небытия, вдалеке послышался топот конских копыт, за ним — обрывки разговоров. И спустя мгновение ложбину накрыл зычный окрик:

— Эй, Таальвен Валишер, ты там живой? Или мечешься в беспамятстве, как твой беловолосый спутник? — И, приблизившись еще на десяток саженей, говоривший сообщил кому-то наставительно: — Твердил же, искать следует к западу от озерных долин… Далеко уйти он не мог, да и наследил порядочно.

В ответ ему промолвили неразборчиво, зазвенела конская сбруя. Похоже, попутчик говорившего спешился, потянулся за оружием, притороченным у седла.

— Еще бы тетиву взвел для верности, — попенял верховой издевательски. — Авось у него там арсенал из камней и комьев грязи.

Пристыженный стрелок засопел, молча отступил к лошади, очевидно, пропуская вперед старшего по возрасту или званию.

— Вылезай, Западный ветер, — добродушно произнес тот, подъезжая ближе и заставляя Изольду с Лютингом почувствовать себя преступниками, пойманными с поличным. — Это мастер Кетиль — твой старый знакомец из «Кости в горле».

— Кетиль? — Таальвен Валишер опомнился первым. — Что ты здесь делаешь?

— Ищу тебя, разумеется, — донеслось из-за холма за миг до того, как над гребнем мелькнула седая голова. — Беда, приключившаяся с твоим другом, навела меня на мысли, что и у тебя не все гладко…

— Он говорит о Хёльмвинде, — ужаснулась принцесса, до того не вникавшая в смысл обращенных к ее мужу речей.

— Ба, — прищелкнул языком удивленный пришелец в черных одеждах. — Да ты, гляжу, не один в этой канаве. Прихвати же и свою спутницу — места на крупе Унгвара вам обоим хватит с лихвой.

Густые брови Лютинга хмуро сошлись, делая его лицо жестким настолько, насколько возможно без опасной зелени очей.

— Разве я соглашался ехать куда-то с тобой?

— Пока нет, но чую нутром, судьба того страдальца тебе небезразлична, а ему в эту самую минуту приходится ой как несладко… Мои друзья отвезли бедолагу в форт, принадлежащий нашей общине, — местный лекарь попытается помочь, но, боюсь, его скудных умений не хватит, чтобы снять браслет…

Поделиться:
Популярные книги

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Сыщик и вор - братья навек

Колычев Владимир Григорьевич
Детективы:
прочие детективы
7.50
рейтинг книги
Сыщик и вор - братья навек

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Империя Хоста 3

Дмитрий
3. Империя Хоста
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.50
рейтинг книги
Империя Хоста 3

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Империя Хоста 4

Дмитрий
4. Империя Хоста
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.71
рейтинг книги
Империя Хоста 4

Черный Маг Императора 15

Герда Александр
15. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 15

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов