Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Терновая ведьма. Исгерд
Шрифт:

— Куда же вы? — пропела Вея Эрна, поочередно вынимая на свет костяные навершия ветряных труб. — Наша тяжба с тьер-на-вьёр не окончена. Впрочем, тебя, Лютинг Мак Тир, она не касается. Уберешься сейчас, и я не стану преследовать.

С мечом наперевес, Таальвен загородил собой терновую колдунью так, что осталась видна только оборка суконной юбки. И поза его, и взгляд выражали враждебный протест.

— Как и следовало ожидать. — С триумфом поднеся к лицу древние реликвии, ветряная повелительница довольно прищелкнула языком. — За такую самоотверженность не грех

поднять первый костяной кубок.

И не успела Изольда сообразить, о чем идет речь, как смуглые пальцы сжали резной бок усеченной снизу горловины, а полные губы коснулись гладкой костяной поверхности.

Блеснуло. Ураган, вплотную подобравшийся к крышам Тьер-Лерана, вспучился, плотоядно поглощая флигели Тернового дворца и срывая с окрестных крыш сланцевую черепицу.

— Второй тост в твою честь, маленькая принцесса, — провозгласила ветряная чародейка, испив из первой бездонной чаши до самого дна. — Пусть ты всего лишь случайное вместилище для мятежной сущности тьер-на-вьёр, которому вот-вот суждено погибнуть, без твоей подмоги северному владыке вовек не найти моего погребального ложа. Спасибо за вклад в мое освобождение!

И ветряная владычица опрокинула содержимое кубка себе в горло.

— Ну а третий рог я подниму за ветров — всех, что уже отдали жизни ради моего процветания, и смельчаков, которым предстоит пойти на священные жертвы. Раз они считают меня своей властительницей, то поймут, как важно мне получить их силу.

Жадные ее уста припали к краю третьей горловины.

— Я пью и за тебя, Хёльмвинд — владыка Железного дома. Смерть твоя не станет напрасной…

— Этому не бывать! — Объятый безумием Ирифи бросился на ветряную владычицу с душераздирающим воинственным кличем, обрушивая на ее голову столп песчаной пыли. — Тебе не убить более ни одного из крылатых моих собратьев! Прочь!

Дальняя каемка рва вдруг потемнела, утонула в непроглядном мареве, послышались свист и завывание. Но одного ожесточения было недостаточно, чтобы поразить истинную владычицу всех мирских ветров. Мгновенно она оправилась от изумления, выколдовала буран и разметала атаку вихря, как горстку праха.

— Выходит, и ты здесь, поджатый Кошачий Хвост! Очень кстати! Поддержка союзника, даже одряхлевшего, сгодится на благое дело. Поди-ка сюда.

Откашлявшись, Вея Эрна незаметно повела рукой, и Ирифи натужно захрипел. Глаза, и без того выпученные, покраснели, полезли из орбит.

— Тебе не победить, ведьма…

— Прочно мое колдовство! — Потешаясь над попытками старичка сохранить достойный вид, Роза опрокинула его навзничь. — Но и ты крепок, верховный…

Словно искрой, терновую принцессу обожгло невероятной догадкой. Осмелев, она высунулась из-за плеча своего охранителя, за которым пряталась.

— Вот кто не позволял Ирифи говорить, заставлял корчиться в агонии от невозможности облегчить душу! Тесьма на его шее — не украшение, а чертополоховые чары!

Таальвена, ощетинившегося волком, подмывало обездвижить Изольду, спрятать понадежнее. Но грозовая темнота кругом отрезвляла: аршином дальше или ближе — от Розы

не сбежать.

— Ты — причина его помешательства! — вырвалось у принцессы, позабывшей, что преимущество нынче не на ее стороне.

Склоняя набок царственную голову, ветряная владычица делано пригорюнилась.

— Тебе бы все порочить да упрекать! А я между тем предложила Южному верховному прибавить к славе его предков еще несколько подвигов, возвеличить их. На что Ирифи охотно согласился. Не так ли мой друг?

Тонкий ошейник сузился пуще прежнего, причиняя, по всей видимости, нестерпимые страдания. Но вопреки им вихрь продолжал барахтаться в воздухе, словно пойманный в петлю маленький смерч.

— Расскажи, как вожделел сделаться сильнее, влиятельнее. Поведай о клятве, которую без принуждения дал взамен за знание некоторых моих секретов!

— Нет, — зашелся стоном Ирифи. Косматая голова со стыдом спряталась в складках одежды.

— Права я была, замыкая на лицемерной твоей глотке кольцо чертополоха? — с прибывающим рвением терзала бедолагу Вея Эрна. — Если бы не оно, ты изменил бы обещаниям куда скорее, в час смуты оставил свою благодетельницу! Впрочем, на побег ты и так решился, жалкий трус!

— Мне одному отвечать за смерть собратьев. — Пыльный вихрь нашел в себе силы для выстраданного признания. — И тяжести былых грехов не искупить. Но об одном я не жалею, Роза: что бросил тебя в гуще той судьбоносной схватки! Жаль, боги не надоумили покинуть Ветряное царство раньше, вверить тебя справедливому суду разгневанной терновой принцессы…

— Закрой рот! — Ветряная чародейка почернела от ярости. — Не смей выгораживать жадную злодейку!

И придушив несчастного вихря до полуобморока, уронила его в мутный канал.

— Отныне тебе позволительно только славить меня и упрашивать о пощаде. Когда же я верну утраченное ценой дорогих тебе ветров, ты сполна ощутишь, каково лишиться последних чаяний на счастливое будущее, остаться одному в горькой пустой темноте! Ждать недолго, верховный, приступим, едва остывшая моя магия разгорится!

Поражаясь тому, что проглядела за чинным обликом и великомудрыми наставлениями настоящее чудовище, Изольда вдохнула глубоко, собрала остатки мужества. И дальше оставаться в стороне от мучений дорогих ей ветров она не могла. Не ровен час Ирифи захлебнется в глубоких водах крепостного рва или Хёльмвинд, с натугой глотающий воздух, не выдержит чертополохового плена.

«Нужно как-то их выручать! — мелькнуло в неразберихе мыслей. — Утихомирить пыл озлобленной Розы».

И, проваливаясь по щиколотку в прибрежную грязь, принцесса взмолилась, взывая к благоразумию:

— Вея Эрна, что за радость тебе в кровопролитной расправе? Давай остановимся, забудем о размолвках. Если желаешь чего-то помимо дружбы моей и мира, забирай, я не стану препятствовать! Только отпусти Ирифи и Северного ветра…

— Все что угодно? — зыркнув алчно, спросила ветряная повелительница, вспоминая о принцессе, опрометчиво выпущенной из виду. — Любую приглянувшуюся мне вещь? Как насчет терновой магии?

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Подаренная чёрному дракону

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.07
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону

Имперский Курьер. Том 4

Бо Вова
4. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 4

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Работа для героев

Калинин Михаил Алексеевич
567. Магия фэнтези
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
6.90
рейтинг книги
Работа для героев

Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Панкеева Оксана Петровна
73. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.15
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Сделай это со мной снова

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сделай это со мной снова

Любовь по инструкции

Zzika Nata
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.85
рейтинг книги
Любовь по инструкции

Аргумент барона Бронина 2

Ковальчук Олег Валентинович
2. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 2