Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Терновая ведьма. Изольда
Шрифт:

Лотарэ закусила губу, запоминая каждое слово.

– Когда пленник освободится, он должен заявить, что желает присутствовать на свадьбе, прежде чем отправится на поверхность. И это желание выполнит Давен Сверр. Только предупреди волка держаться рядом со мной, как придет пора торжества. Ну, сможешь пересказать?

Служанка кивнула.

– Тогда беги скорее, пока мой жених не нашел плащ в другом месте среди своих утопленников. Да, и еще, чтобы волк поверил тебе, назови его имя – Таальвен Валишер.

– Западный ветер… – завороженно пробормотала

горничная.

– Что?

– Это имя – еще одно название западного ветра, я слышала его однажды, – пояснила утопленница.

– Иди же, – отпирая засов, поторопила Изольда.

Дверь скрипнула, и Лотарэ незаметно скрылась, будто растворилась в воздухе. Принцессе же не оставалось ничего, кроме как ждать, с тоской глядя в окно.

«Только бы волк послушался, лишь бы Давен не заподозрил неладное», – молила богов она, пока слабые лучики солнца скользили по стенам темницы.

Свобода была близко – впору дотянуться рукой…

А к ночи ее потребовал к себе довольный жених.

– Вот тебе подарок, – победно потирая ладони, заявил он и швырнул к ее ногам плащ. – Даже не пришлось рассылать гонцов по болотам.

– Славно, – ответила Изольда с явным разочарованием.

Король должен был видеть, что девушка расстроена из-за простоты своего задания.

– Сойдет эта тряпка за доказательство моих чувств?

– Пожалуй. – С показной досадой невеста скомкала накидку.

– Тогда готовься к свадьбе! Завтра станешь моей женой.

Покидая зал, принцесса брела с опущенными плечами, но в душе ее царила радость. Плащ она прижала к груди, как сокровище, сжав его в дрожащих ладонях.

От жесткого платья из осоки зудело все тело. То и дело Изольда вертелась, чесалась, ерзала на стуле, не давая Лотарэ закончить сложную прическу.

– Осталось недолго, – колдуя над ее локонами, успокоила служанка.

Целый венок из лилий она вплела в них, и теперь настал черед самой крупной красивой кувшинки.

– Расскажи мне о волке, – пытаясь хоть как-то отвлечься от предстоящей свадьбы, попросила принцесса.

– Он огромный – больше аршина в холке, и зеленоглазый, как змей, – заявила горничная после минутных раздумий.

– Лотарэ… Я хочу знать, как он себя чувствует, не голоден ли?

– Я бы не сказала, что ваш спутник сыт, но и от голода не умирает. Главное – он не падает духом…

– Мой храбрый волк, – прошептала невеста.

– Давно вы вместе… – спросила невинно служанка и хитро добавила: – Путешествуете?

– Едва ли. Мы встретились в ночь на Самхейн, Тааль предложил проводить меня.

– Куда?

– Сама не знаю. Мне нужно отыскать одного человека, – только и смогла пояснить Изольда.

Но ее горничная понимающе кивнула.

– Вы ведь догадываетесь, кто он?

– Мой друг…

– А помимо этого? –

Лотарэ ловко обломила торчащий из волос принцессы стебелек. – Не каждый зверь говорит по-человечьи…

– Я думала, что понимаю его, так как стала терновой ведьмой.

Утопленница хмыкнула. Она закончила укладывать волосы и теперь глядела через зеркало в голубые глаза принцессы.

– Волк повстречался вам неспроста…

Внезапно в дверь настойчиво постучали.

– Его болотное величество ждет, спускайтесь!

Изольда мгновенно позабыла о болтовне, руки ее затряслись.

– О, Лотарэ, вдруг ничего не выйдет?

– Не бойтесь, – успокоила горничная. – Я помогу вам.

Она поправила свадебный наряд принцессы, вручила ей букет из болотного сердцелиста и ободряюще кивнула.

– Если получится, уже к вечеру мы увидим солнце…

В дверь снова забарабанили, на этот раз громче. Горничная отперла засов и пропустила невесту вперед. Свита, вооруженная острыми зубами и пиками, уже ждала, нетерпеливо пританцовывая.

Пришлось спускаться в болото, кружа по спирали винтовой лесенки. Миновав половину пути, Изольда встревоженно прислушалась. Из обеденного зала долетали жуткие звуки, как будто бешеные коровы что есть силы мычали на лугу.

– Что это? – недоуменно спросила она.

И ее служанка тихо ответила:

– Музыка.

Пройдя еще немного, принцесса и сама увидела безумный оркестр. Покрытые наростами и черной тиной болотные черти не жалея сил дули в гигантские ракушки. Какие-то юркие маленькие существа, похожие на кочки с горящими глазками, трубили в раковины поменьше. При этом мелодия отсутствовала вовсе. Каждый из музыкантов просто дудел, соблюдая собственный ритм, сливающийся в нескладную какофонию.

По углам зала столпились зеленые утопленницы. В ужасе они затыкали уши. Среди гостей также были гигантские пятнистые жабы и скользкие улитки, доходившие невесте до плеч. Заметила она и костлявых зубастых кикимор, алчно шаривших взглядами по углам.

– Не ровен час, гости начнут лопать друг друга, – пробормотала принцесса, пробираясь сквозь пеструю толпу.

– Расступитесь! – крикнул раздраженно король, заметив ее у дверей.

Он сидел на своем троне у дальней стены, облаченный по случаю торжества в длинный кафтан из багряных листьев.

– Как много придворных, – заметила Изольда, добравшись наконец до его кресла.

– Чтобы все обставить по-честному, – объяснил Давен Сверр. – При свидетелях мы произнесем свадебные клятвы, выпьем из одного кубка и скрепим обеты поцелуем.

Мельком взглянув на его острозубую улыбку, принцесса сглотнула.

– Я разгоню этот сброд, как только церемония закончится. – Он поднялся. – А теперь приступим.

И, по-хозяйски обхватив девушку за талию, потащил ее к алтарю, наскоро состряпанному из обеденного стола. Чтобы придать ему более торжественный вид, столешницу украсили травой и гирляндами из кувшинок. Здесь же стоял кубок, до краев заполненный зеленой грязью.

Поделиться:
Популярные книги

Иной мир. Компиляция

Шарипов Никита
Иной мир
Фантастика:
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Иной мир. Компиляция

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Санек 2

Седой Василий
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 2

Ритуал для призыва профессора

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора

Адептка в мужской Академии

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.44
рейтинг книги
Адептка в мужской Академии

По другую сторону надежды

Friyana
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
По другую сторону надежды

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

Купец VI ранга

Вяч Павел
6. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец VI ранга

Призван, чтобы защитить?

Кириллов Сергей
2. Призван, чтобы умереть?
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.00
рейтинг книги
Призван, чтобы защитить?

Жизнь под чужим солнцем

Михалкова Елена Ивановна
Детективы:
прочие детективы
9.10
рейтинг книги
Жизнь под чужим солнцем

Долгий путь домой

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.20
рейтинг книги
Долгий путь домой

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Сборник книг вселенной The Elder Scrolls

Bethesda softworks
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сборник книг вселенной The Elder Scrolls

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить