Терра 2.0
Шрифт:
Профессор крутил в руке медальон с символами по обоим сторонам, который Рой получил от доргунианца.
– Профессор, у вас в руке, смотрите, – Ник пристально смотрел на сжатую в кулак кисть.
Сквозь сжатый кулак пробивался свет. Профессор от испуга, по инерции, бросил медальон на пол, в сторону, под ноги полковнику. В одно мгновение, всю команду с мостика сдуло, как ветром.
– Возвращайтесь, трусы! – крикнула майор Энн Райнан, сидевшая спиной в тот самый момент, когда профессор выпустил медальон из руки на
Из лежащего на полу медальона светилась голограмма местности с проложенным маршрутом, от места крушения корабля, через каньон до не известного поселения.
Утром столовая стала залом обсуждений и дискуссий. Ночи было достаточно чтобы у каждого сформировалось собственное мнение об увиденном. В это утро много было сказано, были интересные идеи, но и много поспешных выводов, единогласно сошлись только в одном – тащить на борт всякую гадость нужно прекращать.
– Плюс ещё эти пробы грунта, который вы Кэтрин опрокинули на пол. Пакет порвался, система вентиляции разнесла пыль по всему кораблю, – строго сказал полковник Вершинин.
Брук, не отрывая взгляда рассматривала лицо лейтенанта Смита.
– Или, мне кажется, или я схожу с ума, – Брук резко отодвинула стул и быстро вышла из-за стола, бегом выбежала из столовой.
Команда осуждающе посмотрела на Смита. Джек оторвал глаза от тарелки и обвёл всех взглядом.
– Что? – сказал Джек с полным ртом еды, – я здесь не причём. Я ничего не сделал.
Через минуту Брук резко зашла, бросила медицинскую карту Джека на стол.
– Смотрите!
– Что смотреть? – Кэтрин подвинула карту к себе и начала листать. – А, вот нашла, Джек до 12 лет мочился в постель.
Столовая взорвалась от смеха.
Лейтенант бросил ложку и начал всматриваться в карту.
– Где?
– Я пошутила.
– Вторая страница, – Брук в руках Кэтрин перелистнула страницу и указала пальцем, – внешнее обследование. Вот видишь, травмы детства? Дальше читай.
– Детская травма подбородка в виде шрама, один сантиметр.
Присутствующие начали рассматривать подбородок третьего пилота. Джек начал ощупывать, потом подошёл к зеркалу выпячивая нижнюю скулу вперед пытаясь увидеть шрам в отражении.
– Шрам вчера был, – профессор Ричардсон с полной уверенностью подтвердил, – вот смотрите, – профессор положил планшет на стол, – вчера перед отлетом я фотографировал команду. Шрам есть.
– Конечно есть, он у меня с одиннадцати лет, – возмущённо сказал лейтенант Смит, – но, куда он мог деться, вот это вопрос.
– Я не знаю, – ответила Брук, понимая, что вопрос адресован ей.
– Я знаю, – сказал полковник, делая два шага назад.
– У меня есть одна гипотеза. – Профессор Ричардсон пытался снизу рассмотреть подбородок лейтенанта Смита.
– У меня тоже. – Вершинин резко
Джек оттолкнул профессора Ричардсона от себя и в это же время стул рухнул ему на голову. Стул отлетел в сторону, лейтенант закричал, закрывая те места куда попал стул.
– Полковник вы что с ума сошли? – в полном недоумении что происходит закричал лейтенант.
Лейтенант Смит убрал руки от головы, посмотрел на полковника требуя объяснения.
– Все бегом из столовой, Гай немедленно заблокируй дверь, ни при каких обстоятельствах дверь не открывать. С этой минуты с лейтенанта Смита сняты все служебные полномочия.
На шум, гам, крики прибежала Феликс. Растерянная, не понимая, что происходит тихо спросила:
– Кто ни будь может мне объяснить, что здесь происходит?
Вся команда прибывала также в шоке, обалдевшие от произошедшего стояли кучкой в стороне от полковника.
– Есть подозрения, что лейтенант Смит, не наш Смит.
– Это как пронимать, не наш Смит? – не доверчиво переспросила Элисон Феликс.
– Я поняла, – вмешалась Брук, – дело в том, что полковник увидел аномалию на теле лейтенанта. Шрам на подбородке Смита, который вчера до спуска на планету был, а сегодня утром его уже нет.
– Конечно, шрамы сами по себе не пропадают, верно Брук?
– Верно, – подтвердила Брук слова полковника Вершинина.
Раздался щелчок замка двери в столовую, дверь открылась. Все ошарашено смотрели через голову Брук, на доктора Грачева стоявшего в проходе дверей. Опиравшись на штатив от капельницы, не уверенными шагами зашел в столовую. Лейтенант Смит подхватил доктора под руки и усадили на стул.
Мало что, понимая Грачев начал рассматривал себя: – «одет в какой-то странный костюм, из вены, в левом предплечье торчит игла капельницы, трубка которой ведёт к препарату».
– Что это? – доктор Грачев оттянул эластичный материал костюма на животе, – почему я в гидрокостюме? – удивленно посмотрел на Брук, – и почему вы все стоите за дверью?
Брук первая зашла в дверь.
– Противопролежневый костюм, а это раствор ангиотензинамида, для повышения артериального давления, – взволновано ответила Брук.
– Зачем?
– Потому что, ещё вчера вы умирали, – отвечала Брук, не веря своим глазам, – у вас случилось субарахноидальное кровоизлияние головного мозга.
– Я чувствую себя отдохнувшим, как будто я неделю проспал, – доктор Грачев потянул руки в стороны, и широко зевнул, – правда снилась какая-то чепуха. Наваливался один сон на другой, потом следующий, и следующий, в общем, одним словом, галиматья. И голова чешется.
– Вы в коме были чуть больше недели, – Брук, с фонариком рассматривала реакцию зрачка.