Террариум для Царевны-лягушки
Шрифт:
– А тут трудно угадать, знаток женщин. Сама себе с трудом подбираю. В талии сорок шестой размер, а грудь на пятьдесят четвертый тянет, вот и подбери.
– И для кого из своих мужчин ты решилась на такое великолепие? – спросил он.
Меланья задумалась, а затем стала размышлять вслух:
– Интересно, по какой щеке тебе лучше впарить за такой вопрос? Главное, чтобы ты не потерял управление. Мне-то удобнее вмазать с правой руки по твоей левой щеке, но с учетом того, что ты сидишь вполоборота ко мне, и с учетом соблюдения
– Не кипятись...
– Между прочим, все свое! Ради мужчин я бы не стала кромсать свое тело в угоду... Понятно это?
– Вполне.
– Вопрос закрыт, а потрогать, чтобы удостовериться, что я говорю правду, не дам! Это тоже понятно, знаток женщин?
– Это тоже понятно, я вообще не тупой. Единственный вопрос. Ты теперь всегда будешь называть меня «знатоком женщин»?
– А тебе это идет. Такое полууставшее всезнающее лицо, соответствующий подарок. Мол, знаю я, бабы, что вам надо, да и вообще все про вас знаю...
– Меланья, прекрати! Так мы точно не доедем.
– Доедем, доедем, куда мы денемся. Так что там с изменением плана?
– Ах да... Совсем забыл!
– Да... Грудь пятого размера многих лишает памяти.
Георгий резко остановился и засмеялся:
– С тобой невозможно.
– Возможно, вполне. Даже можешь резко тормозить, это тебе понадобится подушка безопасности, а мне она не нужна!
Георгий пришел в себя и снова тронулся в путь, внимательно всматриваясь в знаки и нумерацию домов.
– Дай доехать, не говори больше ничего...
– О груди? – уточнила Меланья. – О большой женской груди? – Она смотрела на него в упор, столкнувшись взглядом с темными, умными и слегка насмешливыми глазами Геры.
– Прекрати! Тебя в детстве наказывали?
– Шлепали ли меня по попке? – уточнила она. – Нет! Никогда!
– А зря, – покачал головой Гера.
– Я тоже так считаю, – горячо заверила она его. – Может, исправишь упущенное?
– Слушай, я только сейчас понял... День еще, а ты уже пьяная... Когда это ты успела? – удивился он.
– С чего ты взял? – сжалась Меланья.
– Не лги! Как это я раньше не догадался? От тебя ведь даже пахнет.
– Совсем чуть-чуть, за расставание.
– Это с Верой, что ли? – уточнил Гера.
Меланья нахохлилась.
– У меня в офисе сухой закон, – покосился на нее Гера.
– Сухой закон – не самое хорошее, что пережила наша страна в горбачевские времена, – спокойно ответила Меланья. – Кроме того, я не в офисе, я еще не до конца уверена, что меня берут на работу. Я больная и слабая женщина. А больные, как дети, могут есть и пить что хотят. Так?
– Все знаешь, – усмехнулся Гера, сворачивая на стоянку. – Здесь остановимся, мы почти приехали.
– Ты так и не рассказал, что там у нас поменялось? – напомнила Меланья.
– Ты меня смущаешь и отвлекаешь непонятными рассказами
– У нее был отель?
– У ее семьи, ее польского мужа.
– Так у нее еще и муж был? А чего она тогда на тебя так ревниво смотрела? – удивилась Меланья.
– Ничего она не смотрела, тебе показалось, – повел ее вверх по переулку Гера. – А муж у нее умер, я говорил....
– Понятно, все умерли, печальная история. А то, что мы поселимся в этом отеле, так это здорово!
– Только мы должны изображать скорбь по своей знакомой. Имидж обычной семейной пары нам подойдет? – спросил Георгий.
– Мне – да! А вот ты ко мне слишком холоден...
– Может, я уже потерял интерес к своей жене? Такое же бывает? – засмеялся Гера.
– Бывает, но не со мной! Научитесь смотреть на меня нежно и с вожделением, пан. Я не хочу быть женщиной, к которой потеряли интерес даже понарошку, – упрямилась Меланья.
– Я постараюсь, – пообещал ей Гера, пряча смешинку в глазах.
Они уткнулись в красивую кованую ограду, огораживающую заросший сад, прорывающийся зелеными и мертвыми сухими ветками сквозь прутья решетки, как будто ветки тянулись на волю. Домик представлял собой милое двухэтажное сооружение с мансардой, открытой верандой и рестораном. Фасад был облицован крупным песчаником, крыша покрыта черепицей цвета красного вина. Окна из светлого пластика и зелень, даже чересчур обильная, дополняли картину.
– Здесь нас поймут? – поинтересовалась Меланья. – Мне начинать разминать язык? Ве-ве... В смысле, переходить на английский?
– Насколько мне известно, тут многие понимают русский, – ответил Гера.
– Как это?
– Узнаем на месте...
Глава 9
Меланья приготовилась разыгрывать идеальную супругу, тем более что их разместили в номере с большой двуспальной кроватью. Она не могла забыть выражение лица Геры, когда он увидел эту кровать, от смущения он даже убежал курить. Не успела она распаковать вещи, как в номер ворвался Георгий и на повышенных тонах сообщил ей, что немедленно должен уехать.
– Меланья, мне позвонили из Москвы! Катастрофа! Тело Насти некому встретить и похоронить! Возникла масса вопросов, которые могу разрешить только я. Немедленно вылетаю в Москву и, как только все улажу, вернусь. Останешься здесь или тебя переселить? – Гера выглядел озабоченным и встревоженным.
– Так ты прямо с-сейчас? – оторопела Меланья.
– Сию минуту...
– Конечно, брошенный труп в аэропорту – грустное зрелище. Не волнуйся за меня. В номере очень мило, здесь и останусь.