Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 1. Скайрим
Шрифт:

– Ох, спасибо, что выполнил мою просьбу, Герберт, дорогуша, что ты хочешь мне сказать?
– в своей обычной форме спросила Лаффориэль, когда они вдвоём вышли на улицу. Там герой последнего боя рассказал о неудачном взятии заложника и внезапном появлении ещё одного действующего лица.

– Так-так-так, занятный поворот, надо сказать ему спасибо, хоть я и не помню, кто такой Тициан...

– Так ты придёшь в храм?

– Ну разумеется! Бедняжка Варди наверняка ранен, а ты бросил его без моей помощи!

– А про мои ранения

никто ведь и не спросил, между прочим, тот наглец ранил мою гордость своим высказыванием о "тупом названии"!

– О, в каких подробностях ты всё помнишь, неужели тебя это и впрямь задело? Такс, потом это обсудим! Врассыпную!
– с незнакомым мечнику огоньком в глазах Лаффориэль развернулась и пошла дорогой налево, Герберт же пошёл дорогой направо. "Только этого не хватало! В какое же дерьмо я опять вляпалась? Я слишком стара для подобных приключений", - размышляла бабушка по дороге до храма.

Когда до своей комнаты добрался Варди, то, как он и предполагал, ничего не изменилось. Эйвинд по-прежнему дрых, еда давно остыла, а времени было уже больше двух ночи. То есть вероятность того, что, проснувшись, Эйвинд будет воспринимать хоть что-то, была равна нулю, но ничего не поделаешь.

– Эм, что, у-а-а-а-а-а, - зевнул тот во всю свою мощь, - Что происходит, Варди, ты уходишь на встречу, да? Прости, я только на минутку прикрыл глаза, честное слово...

– Угомонись, Эйвинд, - остановил друга Варди, - Я уже давно сходил на встречу.

– Правда, я проспал, да? Ну как прошло?

– Да как сказать? Шесть трупов, я, как обычно, не убил никого.

– Да ладно?! Даэдрот меня раздери, я должен был быть там!

– Хорошо, что тебя там не было, - случайно ляпнул Варди, но соня и не заметил за очередным зевком, - Судя по всему, Лаффориэль в последний момент поняла что-то и послала Герберта на помощь, он со всем справился.

– Герберта?! Этого дурака? Тогда мне стоит его поблагодарить за твоё спасение. Можно мне спать лечь?

– Безусловно, но на это сейчас нет времени. Собирайся, мы уходим!

– Что, куда в такую ночь? Ты серьёзно? Ох, ну пошли!

"Эйвинд слишком быстро согласился. Видимо, не проснулся ещё", - размышлял Варди, собирая уже поношенный мешок со своим скарбом. "Как же... тяжело...думать. Куда мы тащимся, почему...к кому...что сказать...эх, ладно, на месте разберусь...", - путались мысли в голове у Эйвинда. Он и не заметил, как вошёл в маленькую двемерскую дверь, прошёлся по коридору и попал в почти пустое помещение, где уже стояли Лаффориэль, Герберт и незнакомый ему тип.

– Ну наконец-то, почему так долго?
– ходил взад-вперёд Тициан.

– Эйвинда разбудить сложнее, чем одолеть великана.

– Варди, тебя не ранили в битве?
– с сюсюканьем в голосе спросила бабушка, будто и вправду родственницей была, - Испугался, наверное!

– Есть такое, бабушка Лаффориэль, но мне только кучу синяков наставили. Всё-таки мой доспех - не бандитские обноски!

прихвастнул Варди.

– Тогда какого скампа вы затеяли всю эту авантюру, а?
– сменив тон, попеняла Лаффориэль, - Даже мне ничего не сказали, а вот незнакомой тётке сразу всё выложили!

– Но, всё ведь в порядке..., - попытался оправдаться Варди.

ПОДЧЁРКИВАЮ, мы здесь не для праздной болтовни собрались!
– остановил разговор Тициан, - У нас имеется много информации для обсуждения, а времени на него очень мало!

– Погоди, сперва наши вопросы, - безапелляционно заявил Герберт, - Кто ты такой и что ты делаешь при дворе ярла. Что тебе известно про напавших, как ты сумел так вовремя прийти нам на помощь? Так, вроде бы, ничего не упустил.

– Моё имя - Тициан Локус, я встречал вас на входе в город, когда вы только прибыли.

– А, тот разодетый недопаж, - вдруг вспомнила Лаффориэль.

– Прости, бабуль, мы такого не помним, - хором ответили Варди и Герберт.

– Конечно не помните! Это же не вас "грязной работёнкой" назвали!

– Знаете, парни, это уже не смешно,... но не в этом суть. Я - агент Пенитус Окулатус. Мы являемся личными телохранителями Императора и самых доверенных его советников, а также выполняем самые ответственные тайные поручения. Полагаю, леди Лаффориэль знакома с некоторыми членами организации. Я был направлен сюда с целью разузнать о беспрецедентной активности и эффективности племён Изгоев в Пределе. Донесения о наглости дикарей приходили от разведки с завидной регулярностью. На самом деле ситуация такова, что вся торговля в Пределе стала, по дорогам шастают кучи Изгоев, все основные дорожные узлы контролируются дикарями.

– Что ж, это понятно, остался ещё последний вопрос.

– Именно, но это секретная информация поступила от проверенного источника, который я называть не буду.

– И это всё объяснение? Больше ничего не будет? Ладно, что ж, теперь осталось только выслушать твой рассказ про стражей и все твои странные поручения, - отступился от расспросов Варди.

Тициан уже готов был начать говорить, когда его речь прервал раскатистый всхрап Эйвинда, тихо прикорнувшего у алтаря Талоса.

– Что за?! Разбудите его кто-нибудь, а? Мы же здесь важные вещи обсуждаем!

– Кстати, Варди, давно хотела у тебя спросить кой-чего, - сказала Лаффориэль, - Я заметила, что малыш Эйви очень много спит, но всё равно выглядит как мочёное яблоко, а уж зевки у него, похоже, вместо вдохов. Это какая-то болезнь, так ведь?

– Вы совершенно правильно заметили, бабушка, у Эйви врождённая болезнь, сколько бы он не спал, нормально выспаться он не может. Будто бы он во сне не отдыхает.

– Хм, посмотрим...- произнесла Лаффориэль, приложив свои сухие пальцы к вискам Эйви. После этого комнату озарил приятный оранжевый свет. В ту же секунду Эйви резко открыл глаза и встал, даже не потянувшись.

Поделиться:
Популярные книги

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

"Никто" так не смотрит

Кистяева Марина
Территория любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Никто так не смотрит

Тринадцатый X

NikL
10. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый X

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Инженер Петра Великого 3

Гросов Виктор
3. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 3

Имперский Курьер. Том 2

Бо Вова
2. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 2

Блуждающие огни 5

Панченко Андрей Алексеевич
5. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 5

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Неудержимый. Книга IV

Боярский Андрей
4. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IV

Отмороженный 8.0

Гарцевич Евгений Александрович
8. Отмороженный
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 8.0