The Kills
Шрифт:
Я пролистывала дневник, поначалу быстро пробегая глазами ровные строчки. Поняла, что могу при таком просмотре упустить нечто важное. Вернулась к первым страницам и вчиталась в мысли моей погибшей коллеги, пока Люцифер рассматривал карту, стоя возле нее как истукан. Обычные мысли обычной девушки. Неловко лезть в голову покойнику. С другой стороны, надеюсь, что не найду там ничего, обязующего ввязаться в это дело.
— Ты не думала о том, что в городе, помимо бара, есть еще одно место, столь
— Какое? — я оторвала взгляд от дневника.
Он нашел коробку с канцелярскими кнопками и вернулся к карте.
— Я слишком зациклился на баре, считая, что он — единственное популярное место, где убийца может находить своих жертв, — Люцифер прикрепил красную кнопку на здание, в котором мы сейчас находились. — Рассуждай. Куда еще ходят люди в маленьком городе, не реже, чем пропустить стаканчик в пятницу вечером? — начал он наталкивать меня на размышления.
Я забегала глазами по карте. Большого разброса вариантов в столь маленьком городе не было, тем не менее, вопрос ввел меня в ступор.
— В магазин? — предположение казалось вполне логичным.
— Нет.
— В школу? — взгляд остановился на довольно заметном по размеру здании.
— Школу? — Люцифер вопросительно изогнул бровь.
— Почему нет? — я развела руками.
— Нет, Кейт, — он мягко улыбнулся. — Это не школа.
— Требую подсказку зала, — я хлопнула себя по коленке.
Мини-викторина затянула меня. Дневник был закрыт и отложен в сторону. Люцифер призадумался, чуть качнул головой, подтверждая какую-то свою мысль, и показал крест из пальцев.
— Аптека? Точно! Аптека! Все болеют! — я взбудоражено замахала руками.
— Нет, — он усмехнулся. — Не аптека. Думай.
— Может еще подсказку? — засканудила в ответ. — Покажешь пантомиму?
Люцифер сдержанно улыбнулся, сложил руки в молитвенном жесте и коротко взглянул на карту, будто теперь ответ точно должен быть очевиден.
— Я знаю! Кладбище! — я аж подскочила на диване едва не свалившись. — Маньяк сидит за надгробием и наблюдает за будущими жертвами, — закончила замогильным голосом, нагнетая жути своим словам.
— Кладбище? Как ты до этого додумалась? — он неподдельно изумился на мою логику.
— Ты показал крест, — я разочарованно села, не понимая, в какую сторону мыслить.
— Давай, Уилсон, — Люцифер покрутил рукой с выставленным указательным пальцем в воздухе. — Ты сообразительная, — ткнул в карту, предлагая посмотреть внимательно.
Я сдалась, более детально изучая крошечные домики, испещрившие стройными рядами рисунок города.
— Це-е-ерковь, — осенило меня. — Ну конечно.
— Бинго, — он прикрепил кнопку поверх здания. — Наверняка на воскресную
— Часть жителей не ходит в бар, — я бросилась в рассуждения, развивая мысль. — Но точно ходит в церковь. Все потенциальные жертвы как на ладони, — логичный вывод напрашивался сам собой. — Я не хожу туда.
Люцифер сделался обеспокоенным, оставил стену с картой в покое и сел ко мне.
— Не исключено, что ты не попала в его поле зрения благодаря этому.
— Джино теперь мой коллега. А с его отцом мы имели честь познакомиться сегодня, — я закусила губу, делая неутешительный вывод.
Если кто-то из них наш убийца, я засветилась, сама того не подозревая.
— Говорил тебе, уезжай, — завел он свою пластинку менторским тоном, пытаясь вновь продавить меня авторитетом.
— Ой! Не начинай, — взвилась я в негодовании. — Я тебя не оставлю одного с этой канителью.
Люцифер протяжно, устало выдохнул, потер переносицу пальцами и взял со стола блокнот.
— Канителью, — повторил он, записывая.
— Да! — голос стал писклявым от возмущения. — Я не буду прятаться и бросать тебя тут с маньяком наедине. Давай забудем про этот вопрос раз и навсегда.
Он громко хлопнул записной книжкой. Я притихла, распереживавшись, что сейчас беседа о деле выльется в выяснение отношений.
— Ты такая вредная порой, — Люцифер щелкнул меня по носу. — Нам определенно будет очень непросто, — он встал с места, разминая шею и плечи.
Меня смутила столь спокойная реакция. То ли он начал привыкать ко мне, то ли в нем что-то переключилось, и он стал видеть наши отношения в ином свете.
— Пойдем. Приготовим поесть, — он выдвинулся к двери, пока я, нелепо путаясь в ногах, вставала с дивана.
Негодование, клокотавшее минутой ранее, утихло так же стремительно, как и появилось. На миг я ощутила себя глупо со своей несдержанностью, отсутствием стабильности и контроля. Сплошной комок эмоций. Люцифер был словно стена — олицетворение спокойствия в ответ на бурю во мне.
Продукты перекочевали в мой холодильник. Квартира Люцифера теперь стала местом сугубо для расследования.
На кухне он начал доставать продукты, с непоколебимым спокойствием насвистывая под нос какую-то мелодию, словно мы не обсуждали убийства буквально только что.
— Режь мелко.
Выдал мне упаковку бекона Люцифер, сам начиная заниматься луком, резкий запах которого смешался с копченым ароматом. В желудке засвербело от голода.
— Что мы готовим? — я взяла доску и нож, приступая к выполнению указания.
— Бургеры.
— Да ладно, — я бахнула ножом по деревянной поверхности.